Новый завет
Шрифт:
. возлег - см. прим. к Мф ..
. Прикосновение грешника делало человека ритуально нечистым.
.- На Востоке люди ходили в сандалиях и их ноги покрывались пылью, поэтому было принято подавать гостю воды, чтобы он мог вымыть ноги.
Хозяин приветствовал гостя поцелуем в щеку. В знак особого уважения
голова почетного гостя во время пира умащалась оливковым маслом, смешанным
с благовониями.
.- Мф .; Мк .; Ин .
Gospel.p6515107.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Лука
Остальные гости подумали про себя: «Кто Он такой, что даже грехи
прощает?» Но Иисус сказал женщине: — Тебя спасла твоя вера. Ступай с миром.
8 Вскоре после этого Иисус отправился по городам и селениям, возвещая
Радостную Весть о Царстве Бога. С Ним были двенадцать учеников, а также
несколько женщин, исцеленных от злых духов и болезней: Мария, по
прозванию Магдалина, из которой Он изгнал семь бесов, Иоанна, жена
Хузы, управляющего Ирода, Сусанна и много других. Они заботились о нуждах
Иисуса и учеников, тратя собственные средства.
Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных
городов, — Иисус рассказал им притчу: — Вышел сеятель сеять зерно. И когда сеял, часть зерен упала у дороги, где их затоптали и птицы склевали. Другие упали на каменистую почву, проросли, но не было влаги — и всходы засохли. Другие упали среди
колючек — разрослись колючки и их заглушили. А другие зерна упали в
землю добрую, выросли и дали стократный урожай. И, сказав это, Иисус
воскликнул:
— У кого есть уши, пусть услышит!
Ученики стали спрашивать Иисуса, что значит эта притча.
— Вам дано знать тайны Царства Бога, — ответил Он, — а для остальных
все остается загадочным, так что они смотрят — и не видят, слушают — и не
понимают.
А притча эта значит вот что: зерно — слово Бога. Зерна, упавшие у
дороги, это те, кто слышит слово; но потом приходит дьявол и уносит его
из сердец, для того чтобы они не поверили и не спаслись. Зерна, упавшие
на каменистую почву, это те, которые, услышав слово, принимают его с
радостью, но корня у них нет, и поэтому какое-то время они
. Магдалина - родом из города Магдала. . Ирод - Ирод Антипа*. .-
См. прим. к Мф .-. . загадочным - дословно: «в притчах*». Так что
они смотрят… - возможно другое понимание: «чтобы они не видели…».
.- Мф .-; Мк .- 1; Лк234 . ”5Мф .-1- - ; Мк .-
.- Мф .-; Мк .- . Ис .-0 .- Мф .-; Мк 20
Gospel.p6515207.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
верят, а в дни испытаний отступаются. Упавшие среди колючек — это те, кто услышал слово, но жизнь идет, их душат заботы о деньгах и житейских
удовольствиях — и колос их не вызревает. А зерна, упавшие в добрую
землю, это те, кто, услышав слово, сохраняют его в своем добром и
отзывчивом сердце и благодаря стойкости приносят урожай.
Никто, зажёгши светильник, не станет накрывать его горшком или ставить
под кровать. Нет, его ставят на подставку, чтобы входящие видели свет!
Ведь нет ничего тайного, что не станет явным, и нет ничего скрытого, что
не станет известным и не выйдет наружу. Так присмотритесь к себе, как
вы слушаете. Ведь тому, у кого есть, Бог прибавит, а у кого нет, у того и
то, что, как ему кажется, есть у него, Он отнимет.
Однажды пришли к Нему мать и братья, но не смогли из-за толпы пройти к
Нему. Иисусу сообщили:
— Твои мать и братья стоят на улице, хотят Тебя повидать. Но Он сказал
им в ответ:
— Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Бога и следует ему.
В один из тех дней Иисус сел со Своими учениками в лодку и сказал им: — Давайте переправимся на другой берег.
Они отплыли. И когда они плыли, Иисус уснул. Вдруг на озеро налетела
буря, лодку стало заливать, и они были в опасности. Ученики подошли к
Иисусу и разбудили Его:
— Наставник, Наставник, погибаем!
Он, проснувшись, усмирил ветер и бушующие волны. Они утихли, и наступило
полное безветрие. — Где ваша вера? — сказал ученикам Иисус. Ученики, испуганные и изумленные, говорили друг другу: — Кто же Он, если даже ветру и воде приказывает и они Ему подчиняются?
. См. прим. к Мф .. . на другой берег - на восточный берег
Геннисарет-ского озера.
.- Мк .- . Мф .; Лк . . Мф .; Лк . . Мф
.; .; Лк . .- Мф .-; Мк .- .- Мф .-; Мк .-
Gospel.p6515307.02.2005, 10:50
.–. Евангелист Лука
Они пристали к земле герасинцев, что напротив Галилеи. Когда Иисус
вышел на берег, Ему повстречался человек из города, одержимый бесами. Он
давно уже ходил без одежды, жил не в доме, а в могильных склепах.
Увидев Иисуса, он с воплем бросился к Его ногам и громким голосом
закричал:
— Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Прошу Тебя, не мучь
меня!
Он сказал так потому, что Иисус приказал нечистому духу выйти из этого
человека. Уже много лет бес владел им, и, хотя вязали его цепями по рукам
и ногам и стерегли, он разрывал цепи и убегал, гонимый бесом, в безлюдные
места.
— Как тебя зовут? — спросил его Иисус.
— Легион, — ответил тот, потому что в него вошло множество бесов.
Они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну.
Там было большое стадо свиней, оно паслось на горе. Бесы просили
Иисуса, чтобы Он позволил им войти в свиней. Он позволил. Бесы, выйдя
из человека, вошли в свиней, но стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.