Обезьяна – хранительница равновесия
Шрифт:
– А, да. Но это ведь не настоящая школа, правда?
– Возможно, не по нашим меркам, но отлично расположена, и Сайида Амин проводит по несколько занятий каждый день. Она призналась, что у неё нет денег на большее.
Было приятно отвлечься от временно неразрешимых проблем и сосредоточиться на теме, которую можно было решить, имея время, деньги и целеустремлённость – всё, что имелось у Кэтрин. Когда пробили маленькие часы на камине, я с удивлением осознала, насколько уже поздно.
– Мне пора возвращаться, – заявила я, вставая.
– Вам не следует уходить, Амелия. Ведь Эмерсон сказал — подождать, пока за вами кто-нибудь не придёт.
– Я отказываюсь сидеть и ждать, как ребёнок, чей папа по уши погрузился в дела. Сейчас разгар дня, и я беспрепятственно доберусь до дома.
Кэтрин последовала за мной вниз, не переставая увещевать; но, добравшись до двора, мы обнаружили Рамзеса, сидевшего на земле со скрещёнными ногами и болтавшего с привратником и кем-то из садовников. Последний виновато посмотрел на Кэтрин и поспешил исчезнуть.
– Почему ты не сказал мне, что уже здесь? – разозлилась я.
Рамзес распрямил ноги и мгновенно вскочил.
– Я здесь недавно. Отец всё ещё в Долине, но сказал, что скоро уедет, и что мы должны сразу же отправиться домой. Добрый день, миссис Вандергельт.
– Добрый день, – ответила Кэтрин с кошачьей улыбкой. – Не желаете ли чашечку чая?
– Нет, спасибо, мэм, отец сказал, что мы должны отправиться немедленно.
Он настоял, чтобы я поехала на Рише, а сам сел на мою дружелюбную, но неповоротливую кобылу.
– Чем занимается твой отец? – спросила я.
– Похоже, поджидает мистера Пола и сэра Эдварда. Завтра прибывает дахабия месье Масперо, поэтому отца всё больше беспокоит содержимое погребальной камеры.
– Ещё бы. Хотелось бы мне убедить его не вмешиваться. Масперо и так на него зол.
Лошади пробирались по каменистому ущелью, ведущему из Долины, когда я услышала звук, заставивший меня обернуться. Потребовалось некоторое время, чтобы определить источник возбуждённого блеяния, поскольку пыльная шерсть козы была почти того же цвета, что и окружавшие её камни.
Риша остановился от прикосновения. Я спешилась и направилась к животному, чью ногу, по-видимому, зажало камнями.
– Проклятье, матушка! – заорал Рамзес. – Берегись!
Поскольку я не так глупа, как считают мои дети, то сразу поняла, что меня может ожидать ловушка, но была совсем не против столкновения. Честно говоря, я даже надеялась на что-либо подобное. Поэтому держала руку в кармане куртки, и тут из-за валуна появился мужчина и направился ко мне. У него был нож, поэтому я без угрызений совести выхватила пистолет и выстрелила в него. Но в тот самый момент, когда я нажала на курок, Рамзес бросился на нападавшего, и оба упали на землю.
– Проклятье! – завопила я, бросившись к ним. – Рамзес, что ты, чёрт возьми, натворил… Рамзес, ты ранен? Скажи мне что-нибудь!
Рамзес перевернулся и сел. Его глаза сузились до щёлок, а тёмные брови сошлись на переносице. Я редко видела более впечатляющую гримасу, даже на лице его отца. Он глубоко вздохнул.
– Нет, ни слова, – поспешно выпалила я. – Успокойся. Боже мой, кажется, я убила этого типа!
На одежде мужчины зияла кровавая дыра. Широко раскрытые глаза являли миру невидящий взгляд мертвеца. Остальная часть лица была скрыта туго замотанным шарфом.
Губы Рамзеса шевелились. Я задумалась, ругается ли он или молится – нет, не молится, только не Рамзес – или, может быть, считает про себя (способ, который я однажды предложила, чтобы сдержать гнев). Впрочем, желаемый результат был достигнут вне зависимости от метода. Когда Рамзес заговорил, голос его был довольно спокойным.
– Сомневаюсь, матушка. Похоже, это выходное отверстие. Его застрелили в спину, кто-то прятался среди камней. Оставайся здесь и не высовывайся.
Прежде чем я успела его остановить, он исчез, уверенно шагая, как козёл, по обрушившимся камням. Через несколько секунд я потеряла его из виду.
Мертвец оказался не самой приятной компанией. Я присела рядом с ним, с тревогой прислушиваясь в ожидании нового выстрела. И ничего не услышала; даже этот Иудин козёл (как, пожалуй, можно его назвать) перестал жаловаться. Я надеялась, что он не очень серьёзно ранен, но решила, что лучше не покидать сомнительное укрытие среди скал, желая всё выяснить. Если бы Рамзес не действовал так поспешно, я бы пошла с ним или, по крайней мере, настояла бы, чтобы он взял мой пистолет. Молодые люди так импульсивны! Оставалось только ждать.
Казалось, прошло много времени, прежде чем Рамзес вернулся — так же бесшумно и внезапно, как и исчез. Он нёс винтовку.
– А, – кивнула я, когда он сел рядом со мной и положил винтовку на землю. – Очевидно, предполагаемый убийца скрылся.
– Да. Он был там, наверху. – Рамзес скрестил руки на груди и положил их на приподнятые колени. Он выглядел совершенно спокойным и расслабленным, если не считать крепко сжатых кулаков.
– Застрелив этого человека, он бросил винтовку и убежал? – Я подняла оружие и осмотрела его. Рамзес поспешно отстранился.
– Матушка, пожалуйста, положи её на место. В патроннике пуля.
– Понятно. Странно. Почему он больше не выстрелил?
– Возможно, он рассчитывал, что один из нас застрелит другого, – ответил Рамзес. Медленно и осторожно он взял винтовку из моей руки и положил её себе за спину. Затем опустил голову на руки. Его плечи дрожали.
Рамзес не поддавался слабости, что бы ни происходило. Я была тронута, поскольку решила, что именно опасность, грозившая мне, лишила его мужества. Я похлопала его по плечу.
– Ну-ну, – успокаивающе пробормотала я. – Ну-ну.
Рамзес поднял голову. Ресницы его были влажными. Только тогда я поняла, что за странный звук он издавал.
– Боже правый, – выдохнула я. – Ты смеёшься?
Рамзес вытер глаза тыльной стороной ладони.
– Прошу прощения.
– Конечно, – с облегчением улыбнулась я. – Твой отец иногда поступает так же.
– Знаю, – посерьёзнел он. – Хотя смех тут неуместен. Смотри.
Он сдёрнул шарф с лица мужчины, явив мне отвратительное зрелище. Челюсть была искривлена и ужасно распухла, рот перекошен.