Обрести любимого (Том 2)
Шрифт:
Несмотря на протесты отца, Симон Кира поднял худенькую старуху, аккуратно завернул ее в тонкую шаль и вынес ее из комнаты к главному входу. Патрик, Валентина и двое слуг шли следом и несли диван и подушки.
Три старших правнука Эстер и их жены сгрудились, чтобы защитить старейшину.
Давид и Лев Кира держали под наблюдением сад вместе с Томом Эшберном. Жена Давида, Хагар, в это самое время начала рожать своего первого ребенка. Сабру послали смотреть за маленькими детьми в детской в надежде, что, успокаивая их, она сможет взять себя в руки, потому что внешне Сабра была напугана больше всех остальных.
– Вы понимаете, Эстер Кира, что если вы сядете здесь, - сказал ей Мурроу О'Флахерти, - то мы не сможем защитить ваш дом и семью, когда толпа ворвется через парадную дверь.
– Капитан, если толпа ворвется, до того как появятся люди султана, чтобы спасти нас, тогда мы обречены независимо оттого, где мы находимся, - ответила она.– Я не доставлю этим животным удовольствия рыскать по всему дому, чтобы убить нас. Если они намерены убить нас, пусть убьют здесь и немедленно. Возможно, когда их жажда крови будет частично удовлетворена, они пощадят детей. Это лучшее, на что я надеюсь. Но вы и ваши люди поступите умно, если останетесь в моей комнате. К тому времени, как толпа доберется до вас, их первая страсть к убийству будет утолена. Вы сможете объяснить, кто вы, и спасти себя.
– Мы не привыкли, Эстер Кира, ни спасаться бегством от опасности, ни бросать друзей в беде, - ответила Валентина, опередив кузена.
– Вы умрете при первом же нападении, - заволновалась старуха.
– Мы, англичане, не боимся смотреть смерти в глаза, Эстер Кира. Наша история полна примеров доблести. Мы никогда не спасались бегством от ангела смерти, - ответила Валентина. Она взяла старуху за руки, а Патрик ласково положил руку ей на плечо.
– У тебя, как и у твоей матери, есть чувство справедливости, дочь Марджаллы, - сказала старая женщина и пожала руку Валентины.– Пусть Яхве защитит нас всех и сжалится над нами в этот трудный час.
В комнату вошла плачущая служанка и, заламывая руки, опустилась на колени перед Эстер Кира.
– Простите меня, милостивая госпожа, за плохие вести, что я приношу вашей семье, - рыдала она.
– Ты прощена, - угрюмо сказала Эстер Кира.
– Хагар умерла в родах, а ее ребенок, мальчик, родился мертвым, пуповина обмоталась вокруг шеи.
Сараи, Руфь и Шоханна заплакали, прижавшись к своим мужьям. У всех них была такая чудесная жизнь. Казалось немыслимым, что одна из них умерла.
Вздохнув, Эстер Кира покачала головой.
– Это очень плохое предзнаменование.– тихо сказала она.– Яхве высказался очень ясно. Мы наверняка обречены.
Раздался громкий треск раскалывающегося дерева, и огромные ворота стали поддаваться перед яростью атакующих. А потом толпа ворвалась во двор, разбрасывая все на своем пути, перелезая через телеги и паланкины, нагроможденные, чтобы перегородить им путь, их голоса слились в единый убийственный вой, когда они начали колотить в толстые двойные двери главного входа. В саду снова и снова раздавались ружейные выстрелы.
Вбежал Том Эшберн, крича:
– Дело безнадежно! У нас почти кончился порох. Когда он кончится совсем, нам нечем будет сдерживать этих ублюдков, которые перелезают через стены.
– Они прорвались во внутренний двор, - угрюмо объявил Мурроу.– Где, черт возьми, люди султана, хотел бы я знать! Лорд Бурк обнял Валентину, которая держала тонкую руку Эстер.
, - Что бы ни случилось, Вал, помни, что я люблю тебя, и я до своего смертного дня буду жалеть о том, что мне недостало мужества сказать это, когда я должен был это сделать.
– Этот день очень может стать нашим смертным днем, Патрик.– прошептала она с юмором висельника.
– Что ты за женщина. Вал, если можешь смеяться перед лицом смерти! восхищенно сказал он.
– Мы не умрем, Патрик!– убежденно сказала Валентина.– Я не для того спасалась из гарема визиря, чтобы погибнуть от рук толпы! Мы переживем и это, как пережили многое другое. Но я хотела, чтобы ты знал то, что я тебе скажу, прежде чем здесь что-то произойдет. Раньше я хотела рассказать тебе это, когда мы будем в безопасности на борту "Архангела". Я сопротивлялась домогательствам Чикала-заде-паши почти все время своего плена, но под конец он силой овладел мной. Я ненавижу и презираю его. Я клянусь тебе, что, хотя он силой взял мое тело, больше он не получил от меня ничего. Ни мое сердце, которое я так давно отдала тебе, ни мою душу, которая принадлежит только мне. Я люблю тебя, Патрик, и я знаю, что всегда любила. Мне стоило сказать тебе об этом давно, а не выходить замуж за бедного Неда Бэрроуза. Наша жизнь тогда сложилась бы совсем по-другому.
– Но вполовину не так интересно, - улыбнулся он.– В тебе столько от О'Малли! Ты никогда не наскучишь мне, милая!
– Значит, ты все еще хочешь, чтобы я стала твоей женой, несмотря на все, что случилось?– откровенно спросила она. Лорд Бурк засмеялся.
– Как и моя мать, ты иногда бываешь очень глупой! Да, я хочу, чтобы ты стала моей женой! Это верно, что у тебя самые восхитительные и соблазнительные формы, которые мне очень нравятся, но твое сердце значит для меня еще больше. Мне не все равно, владел ли тобой Чикала-заде-паша. Не все равно. Я убил бы этого человека за боль, которую он причинил тебе, но это была не твоя вина, Вал, и я не виню тебя.
– Я так боюсь, что я зачала от него, Патрик, - прошептала она.
– Этого не может быть, дитя мое, - прозвучал пронзительный голос Эстер Кира.– Чикала-заде-паша не мог сделать ребенка ни одной женщине в течение десяти лет. Последние дети, которые родились от него, это дочка от Эсмахан и маленький сын от Хатидже. Именно рождение этого сына побудило Латифу Султан прибегнуть к старому средству, которым пользовалась великая валида Кира Хафиз и ее три сестры, чтобы у султана Селима больше не рождалось сыновей.
Хатидже попыталась использовать своего маленького сына, для того чтобы взять верх над Латифой Султан. Младенец, однако, был хилый и умер, не дожив до года. Тогда Латифа Султан решила, что такая угроза никогда не должна повториться, пока ее муж способен зачинать детей. В результате любая женщина, которая становится предметом страсти визиря, получает в еде или в питье зелье старой валиды. Никто из них не понес ребенка.
– Благодарим вас, Эстер Кира, - вырвалось одновременно у Патрика и Валентины.
Старуха посмотрела на Патрика и спокойно сказала:
– Хорошенько заботьтесь о ней, господин. Как и ее мать, она храбрая и любящая женщина. Вам очень повезло.
С громким треском петли парадной двери начали выходить из своих креплений. В комнате неожиданно наступила мертвая тишина. Патрик, Мурроу и Том окружили Валентину, держа свое оружие наготове.
Двойные двери слетели с петель, и толпа ворвалась внутрь со страшным ревом.
Подняв пистолет, Том тщательно прицелился и выстрелил в вожака банды. На лбу у мужчины расплылось алое пятно, и он упал замертво. Погромщики ошеломленно замерли.