Очень плохая няня
Шрифт:
— Чаю, леди Эмбер? — вклинился Стьюард.
— Зови меня Джоанна, сколько раз просила, — отмахнулась она, поправляя сползшую с полных плеч шаль.
— Как вам будет угодно, леди Эмбер, — наклонил голову Стьюард и взял в руки чемоданы. — Я отнесу ваши вещи в гостевую.
— Подожди, — скомандовал лорд Эмбер. — Мама, ведь к нам ненадолго. К чему носить чемоданы туда-сюда?
— Кто тебе сказал, что я ненадолго? — недоуменно наклонила она голову.
Я зажала рот рукой, чтобы унять неуместный смех, который, к тому же, мог бы меня выдать.
Что-то мне подсказывало, что Джоанна и моя матушка нашли бы общий язык, если бы встретились. Но, может я ошибаюсь?
— Ты ненавидишь провинцию, — отреагировал после паузы лорд Эмбер. — Разве не ты говорила, что лучше умереть, чем жить где-то, где нет салонов и оперы? Разве ты не была в восторге от дома в центре, который я для тебя купил?
— Но это было до того, как я узнала о том, что произошло! И ты мне не сказал! Почему я узнаю об этом из какой-то газеты! Из сплетен! От посторонних людей! Эдвард! Разве так можно? Приютить у себя чужих детей, ничего мне не сказав…
Стоп. Что значит — чужих? Мисси ведь говорила, что лорд Эмбер — их дядя.
Почему тогда Джоанна назвала их с Лиамом «чужими»? Она ведь их бабушка. Или нет? Что происходит?
— Не хотел тебя тревожить.
— Ох, мальчик мой… — Джоанна потянулась и погладила лорда Эмбера по щеке. — Я слишко мало занималась твоим воспитанием после того, как твой отец погиб…
— Мне хватило, — невозмутимо откликнулся лорд Эмбер.
— И я поняла, как была не права, — заговорила Джоанна. Лица я ее не видела, только седые волосы, собранные в пучок на затылке. Голос набрал еще пару баллов по шкале обеспокоенности. — Я готова все исправить. Тебе ведь не хватало материнской любви?
Она раскрыла руки, как будто ждала, что лорд Эмбер бросится ей в объятья. Он не бросился.
Предсказуемо.
— Хватало, — попытался отмазаться лорд Эмбер, но не тут-то было.
— Вот видишь, каким ты вырос холодным! Ты знаешь, во время круиза у меня было много времени для того, чтобы все обдумать, — заговорила Джоанна, заламывая руки. — И я пришла к выводу, что должна загладить свою вину. Я была для тебя холодной матерью.
— Ты была отличной матерью. К слову, у тебя есть еще возможность вернуться на круиз. Кажется, он должен продлиться еще месяца три. Я буду рад, если ты отдохнешь. На море. Не в Чистых Прудах. Именно потому, что была отличной матерью!
— Как же я могу? Ты такой одинокий… Взял к себе чужих детей, выплатил долги их родителей, лишь бы тебе их отдали… До какой же степени отчаянья ты дошел, мой мальчик, мой Эдвард…
Что? Ничего себе заявочки!
Лорд Эмбер выплатил долги родителей Мисси и Лиама, чтобы забрать их? Не говоря уже о том, что они ему неродные — как выяснилось?
Но… он ведь говорил, что те на него «свалились». А сейчас получается, что он забрал их сам, приложив кучу усилий. Зачем?
У меня голова шла кругом.
Что происходит?
И… Эдвард? Я запоздало сообразила, что не знала имени лорда Эмбера. Эдвард. Красиво!
Не о том думаю.
— Мама…
— Это все из-за того, что я недостаточно любила тебя в детстве. Теперь ты не можешь завести семью. Так сказал доктор! Он лечит наложениеми рук и отлично разбирается в таких вещах. Он читал лекции об этом во время круиза, и сразу поняла, что это был знак свыше! Его фамилия Фройд, он иностранец, так вот, он считает, что все проблемы родом из детства и только материнская любовь может их решить.
— В следующий раз я буду внимательнее выбирать для тебя круизы, — бросил лорд Эмбер едва слышно.
Чтобы не упустить ни слова, мне пришлось наклониться так низко, что я едва не упала.
— Что? — переспросила Джоанна.
— Ничего, мама. Я тебя понял. Я подумаю над этим. А сейчас извини, мне надо работать. Стьюард напоит тебя чаем.
— Ты меня совсем не слушаешь! Я хочу загладить свою вину, чтобы ты был счастлив!
— Я счастлив. Так что скажи своему доктору, что ты все загладила.
— Нет! Разве ты можешь быть счастлив? У тебя нет ни жены, ни детей. Только приемные дети! Это никуда не годится. Ты должен завести семью. — Джоанна решительным жестом провела в воздухе черту. — Хватит скрывать боль, которая грызет тебя изнутри. И именно поэтому я здесь. Чтобы наконец-то помочь тебе! Раньше я пускала это на самотек, а теперь хватит. Ты знаешь, у меня есть подруга, а у нее дочка, Фредерика. Ну ты ведь помнишь Фредерику? Вы так славно играли, когда были детьми…
Джоанна продолжала расписывать достоинства неведомой мне Фредерики, а я все никак не могла справиться с приступом накатившей на меня злости.
Метка, как будто чувствуя это, горела огнем, и я яростно терла ладонь через тонкую ткань перчатки.
Это… мой дракон!
Ну, не мой, конечно, ладно.
Но… все равно немного мой!
Ох, святые бисквиты, что у меня в голове? Нужно перестать об этом думать.
И вообще нужно перестать думать о лорде Эмбере.
И подслушивать.
Вот сейчас, сейчас только дождусь, что он ответит…
— Мама, Фредерика чудесная девушка, — прервал речь Джоанны лорд Эмбер, и я фыркнула.
Ну конечно, чудесная. Возможно, ей меньше тридцати, она умеет выглядеть хорошо даже с утра и вообще грудь у нее идет в комплекте с телом, а не отдельно.
Разумеется, чудесная.
Ой… ну и ладно.
Меня вообще не интересует лорд Эмбер! Ни капельки. С его-то характером! Некстати вспомнился наш разговор в коридоре, тихий голос, блеск янтарных глаз… Нет уж! Не буду об этом думать!
— Вот видишь! — радостно подхватила Джоанна.
— Но не для меня, — продолжил лорд Эмбер. — Не имею ни малейшего желания вступать в брак и заводить семью. Хватит с меня племянников.
Но почему лорд Эмбер называет Мисси и Лиама племянниками, если они ему чужие? Я, кажется окончательно запуталась. Нужно спросить у Стьюарда. Он, конечно, не сплетник. Как и я. Это просто… обмен информацией. Да, назовем это так. Скорее бы все выяснить!
— Да ты ведь даже не пробовал! — тем временем возмутилась Джоанна.
Лорд Эмбер хмыкнул, я наклонилась еще ниже и…
— Ты что, подслушиваешь? — раздался совсем рядом голос Мисси.
— Нет! Конечно, нет! — выпалила я и отшатнулась от перил.