Очень плохая няня
Шрифт:
Но, вот беда, запуталась в крае слишком длинного халата, споткнулась и полетела вниз.
Меня хватило только на растерянный крик и на мысль — а как же без меня справятся дети? А я что, умру раньше, чем перееду из Чистых Прудов? И уже точно никогда не выйду замуж? Как несправедливо.
Я слышала визг Мисси и уже готовилась увидеть свет, когда почувствовала, что меня кто-то подхватил.
— Мисс Фицрой, — процедил лорд Эмбер, глядя мне в лицо. — И как это я вас раньше не заметил?
Сердце колотилось, как сумасшедшее. Я не умираю и ничего себе не сломала — это плюс.
Я на руках у лорда Эмбера — это… тоже плюс?
Да нет, минус! Голова дубовая, когда я уже это запомню?
— Эдвард, что это за женщина у тебя в доме? — услышала я голос Джоанны. — И почему она в пеньюаре?
Глава 10
Упс. Ну, хуже, если бы я была без пеньюара.
Лорд Эмбер поднял бровь, янтарные глаза прищурились. Прошлись по моему лицу, по шее, по пеньюару, который вообще-то никто не должен был видеть. Но я не думала, что упаду, собиралась просто… разведать обстановку. Я же няня. Должна быть в курсе.
— Мне тоже интересно, — заявил лорд Эмбер, уставившись мне в лицо.
— Ты не знаешь, что за женщина в твоем доме? — возмутилась Джоанна.
— Понятия не имею, — ответил лорд Эмбер. — Леди, вы кто? И как здесь оказались?
Вот… дракон!
Он по-прежнему держал меня на руках, и я вдруг остро ощутила, что ткань пеньюара, который я накинула на ночную сорочку, слишком тонкая, а у лорда Эмбера руки — слишком горячие. И вообще он весь такой… лорд Эмбер.
Так, надо включить уже голову. Ну допустим, привлекательный дракон держит меня на руках. Ну допустим, я в пеньюаре. Ну допустим, эта сцена уж слишком напоминает одну из тех, что были в моем любимом романе. Допустим!
Но это ничего не значит.
И мое сердце колотится из-за того, что я только что чуть не переломала себе все кости, а не из-за чего-то другого.
Лорд Эмбер по-прежнему невыносимый, высокомерный дракон, с которым я не хочу иметь ничего общего. Кроме его детей: Мисси и Лиам мне нравились.
Метка горела и ощущалась так, как будто я держала в руке что-то горячее. Может, это все-таки не метка? Иначе почему я что-то чувствую, а лорд Эмбер — явно нет?
Отбросив в сторону ненужные сейчас мысли, я возмутилась.
— В смысле — не имеете понятия? Отпустите меня!
Я принялась выкручиваться из его хватки и наконец встала на ноги — после полета с лестницы меня до сих пор трясло, но я заставила себя держать спину прямо.
— Здравствуйте, леди Эмбер. Мисс Виктория Фицрой к вашим услугам. Я няня Мисси и Лиама.
Я сделала книксен, опустив глаза.
— Ня-я-яня? — расстроено протянула она, оглядывая меня с ног до головы. — Очень жаль. Зови меня Джоанна, дорогая. Эдвард! Снова твои шуточки! — возмутилась Джоанна.
— Я ее не признал, — невозмутимо откликнулся он. — Хотя это странно, я должен был бы привыкнуть, что если на меня кто-то падает, то скорее всего это мисс Фицрой.
Интересно, долгий срок придется мотать, если я этого дракона сейчас немножечко убью?
— А можно я так же прыгну, а дядя Эдвард меня поймает? — прозвучал восторженный голосок Мисси с площадки второго этажа.
— Нет! — воскликнула я и побежала к лестнице. — Мисси, не смей!
— Говорил же, — за моей спиной отреагировал лорд Эмбер. — Просто няня.
— А жаль! — припечатала Джоанна. — Мужчине в твоем положении стоило бы иметь интрижки.
— Я работаю, мама.
— Работа не родит тебе детей!
— Чем тебя не устраивают те, что у меня уже есть?
Ответ лорда Эмбера я не услышала из-за стука собственных домашних туфель — старалась успеть к Мисси раньше, чем она шутки ради спрыгнет вниз.
— Мисси, ты что! — воскликнула я, выбежав на площадку второго этажа. Мисси стояла, держась за перила балюстрады, готовая через них перемахнуть. — Ты можешь разбиться, здесь же высоко!
Она нахмурилась, глядя на меня янтарными глазками, полными непонимания.
— Это не высоко. Если что, я просто обращусь рядом с полом — и все.
Я моргнула, медленно понимая, как глупо себя вела. Мисси ведь дракон. Да и если бы она была человеком — большая часть людей в той или иной мере была наделена магией. Уровень был у всех разным, те, у кого он повыше, могли поступить в академию и сделать колдовство своей профессией. Те, у кого пониже, обычно магичили в меру своих сил. К примеру, матушка умела нагревать воду безо всякого огня, а хозяин мясной лавки мистер Мортимер легко поднимал в воздух несколько пудов мяса.
Кроме того, магия часто спасала в непредвиденных ситуациях: каждому в Чистых Прудах была известна история о том, как одна мама магией расшвыряла толпу лесных бандитов, угрожающих ее малышу, хотя до этого не могла поднять в воздух ничего тяжелее пушинки.
Что уж говорить о драконах, из которых магия буквально сочилась!
Я запоздало вспомнила, как пыталась спасти Мисси от наемников возле таверны, а оказалось, что спасать стоило бы наемников, которые перешли дорогу Мисси и не хотели отдавать ей Пушка. К слову, Пушка так никто и не спросил, предпочел бы он один раз пострадать от шутки разбойников и побегать со звенящим мусором, привязанным к хвосту, или стать домашним любимцем дракона. Но это уже лирика.
Я вздохнула.
Пожалуй, я слишком привыкла к тому, что во мне самой магии нет ни грамма. Абсолютный ноль, доктор, который когда-то измерял ее уровень магометром, сказал, что «никогда такого не видел!» Мне на тот момент было лет десять, и я ужасно обрадовалась: как же, я ведь особенная!
Только потом я поняла, что радоваться тут, мягко говоря, нечему. Ну что поделать, у меня много других достоинств.
Длинный нос, к примеру. Гордость аристократа.
— И все-таки — не надо прыгать вниз, — упрямо сказала я. — Пойдем умоемся.
Я протянула Мисси руку.
— Готовьте детей к завтраку, мисс Фицрой, — крикнул снизу лорд Эмбер. — И постарайтесь в этот раз без происшествий. Мама, проходи, столовая там. Сейчас подадут завтрак.
— А ты не покажешь мне сначала мою комнату? — услышала я робкий голос Джоанны.
Робкий, но звучащий очень твердо и уверенно. Парадокс, который удался ей, кажется, безо всякого труда.
— Давай начнем с завтрака, — увильнул лорд Эмбер, и я хмыкнула.
Увы, без происшествий у нас не вышло: для начала Лиам наотрез отказался спускаться вниз.