Очень плохая няня
Шрифт:
Обнаружил Великана лорд Эмбер случайно: он зашел пожелать Мисси спокойной ночи и увидел в ее комнате щенка, спящего в гнезде из старого одеяла.
Возможно, стоило его спрятать получше, но я не ожидала, что лорд Эмбер захочет зайти к детям перед сном. Этот поступок был абсолютно не в его стиле.
На тот момент я успела узнать кое-что о том, на кого работаю.
Во-первых, лорд Эмбер — совершеннейший одиночка.
Он не преувеличил, когда сказал, что работает всегда.
Спустя два дня после того, как я официально стала няней (и даже смогла отвоевать у Мордекая украденный бокал), в Чистые Пруды прибыли грузчики.
И не просто так прибыли, а прибыли порталом!
Я никогда в жизни не видела порталов, потому что стоили они целое состояние. Мне кажется, в Чистых Прудах не было ни одного, уж слишком маленьким и слишком бедным был городишко.
А здесь прямо посреди улицы возникла ярко-голубая воронка, и оттуда принялись выходить люди, нагруженные всякими непонятными приборами, деревянными ящиками с таинственным содержимым, стопками книг и журналов для записей.
Улучив момент, я спросила у дворецкого, полного и всегда дружелюбного мистера Стьюарда, что такое нам привезли.
И вовсе я не сплетничала!
В конце концов, я няня.
И отвечаю за безопасность детей.
Должна быть в курсе.
Вот и все.
— Это лаборатория лорда Эмбера, — пожал плечами мистер Стьюард, взбивая яйца для омлета.
— Лаборатория? — невинно спросила я. Нет, не сплетничала! — А чем лорд Эмбер занимается?
Так я узнала, что лорд Эмбер — не просто ученый, а тот самый ученый, благодаря которому у нас, и даже в Чистых Прудах, есть микстуры от инфекции — они назывались «Нуи», стоили сущие копейки и, я помнила, одна из них спасла матушке жизнь несколько лет назад.
Матушка в тот год заболела чахоткой. Сначала просто кашляла, потом стало понятно, что… это не просто простуда. Внутренне я была готова ко всему, но, когда мы обратились к лекарю, нам неожиданно предложили «Нуи». И мама поправилась.
А потом эта микстура появилась везде и сейчас уже давно не была редкостью. Я даже стала забывать о том, что когда-то ее не существовало.
— Не вздумайте заходить в лабораторию! — предупредил мистер Стюард, делая страшные глаза. — А то — все!
— Все?
— Совсем все, — припечатал он, с остервенением взбивая яйца. — Хоть листок там передвинете — убьет!
Это заявление я решила не проверять, потому что у лорда Эмбера в самом деле хватало причин для того, чтобы меня убить.
Пушок, Великан, Мордекай…
Не стоило добавлять еще одну.
— А почему лорд Эмбер сюда переехал? — спросила я, наклонившись поближе к мистеру Стьюадру.
Тот бросил взгляд по сторонам. Пригладил короткие темные волосы, которые по-щегольски укладывал на косой пробор.
— Из-за детей, — прошептал он. — Лекарь посоветовал им перебраться спокойное место, вы знаете, после всего. А еще и учитывая их особенности… Лекарь пообещал лорду Эмберу, что свежий воздух и смена обстановки пойдет детям на пользу.
— И как? — скептично выгнула бровь я.
Дворецкий вздохнул и выразительно посмотрел на люстру: ее крепление, усиленное магически, золотисто поблескивало.
Ровно так же блестели все дверцы на кухонных шкафах и в гостиной, окна второго этажа и некоторые другие предметы в доме.
В общем, дети не теряли времени даром с тех пор, как прибыли в Чистые Пруды. Я пыталась как-то спросить Мисси, зачем им с Лиамом понадобилось ронять люстру и объедаться до боли в животе джемом, но она мне так ничего и не ответила. Должно быть, там важен был сам процесс, а не конечный результат.
— Хорошо, что это уже ваша забота, а не моя, мисс Фицрой, — вздохнул мистер Стьюард и тут же спохватился: — Но я вам такого не говорил! Я не сплетничаю!
— Я тоже, — важно кивнула я. — Пойду звать детей к завтраку.
— А я продолжу его готовить.
И мы разошлись, полностью довольные друг другом.
Во-вторых, я узнала, что никаких проблем с тем, чтобы прятать метку от лорда Эмбера, у меня не будет.
Потому что все время он проводил в лаборатории. Спускался только к ужину, иногда вместе с нами обедал или завтракал.
И на этом все.
Казалось, лорду Эмберу не интересно ничего вокруг, кроме драгоценных хрустальных колб и реторт, кроме полутьмы лаборатории, в которую мне до сих пор удавалось заглянуть только одним глазком, кроме одному ему понятных записей, которые он ведет в журналах, кроме, собственно, исследований.
Я не знала, чем он занимается сейчас, мистер Стьюард говорил, что изучает болезни, связанные не с инфекцией, а с магией, которая течет по жилам у драконов и одаренных магически людей.
— А как можно изучать болезни без больных? — недоуменно спросила я.
— Кто их, ученых, разберет? — дернул плечом мистер Стьюард, и я кивнула.
На этом разговор был окончен.
Потом мистер Стьюард рассказал мне, что лорд Эмбер занимается фар-ма-цев-ти-кой — это такая наука о лекарствах, так что имеет он дело в основном с порошками, микстурами и записями о течении болезней, а не с настоящими больными.
Я снова кивнула и в очередной раз спросила себя — а почему я вообще этим интересуюсь?
Мое дело — дети.
И продержаться три месяца, желательно так, чтобы не остаться в долгу.
Я и так лишилась ста дублонов из-за Мордекая в первый же день!
А лорд Эмбер, несмотря на то, что я вернула бокал и носилась из-за этого по дому за Мордекаем целый час под громкий хохот Мисси и довольное клекотание Лиама, аннулировать штраф не стал.
— А с чего бы, мисс Фицрой? Ведь проступок был. Впредь будьте внимательнее. И уделите внимание тому, чтобы Лиам социализировался.
— Социали-что? — не поняла я и покраснела.
Все мое образование, к сожалению, ограничивалось домашней библиотекой, которой удалось собрать матушке, и городской бесплатной школой в Чистых Прудах.
В общем, до блистательного лорда дракона, да еще и ученого, мне было далеко.
Лорд Эмбер дернул уголком губ и снисходительно пояснил:
— Социализировался, — произнес он своим низким голосом, от которого у меня по спине пробежали мурашки. — Это значит, не давайте ему прятаться. Вы заставили его спускаться к ужину…