Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Птопае. Часть третья
Шрифт:

– -- И что? В лесу нет даже узенькой при узенькой тропочки?
– -- Взмолился я.

– -- Ничего такого нет. Мы рубим деревья по периметру леса и на следующий день там вырастают новые! Вы же понимаете - влюблённые драконы!
– -- Весело подмигнул мне староста.

Я понимал. Влюблённый дракон обладает невероятной магической мощью и совершенно не желает контролировать выбросы своей магии. Оттого в природе наступает изобилие. А если влюблённых драконов два?

Всё встало на свои места. Богатство деревни, переизбыток урожая, огромные поголовья скота, наконец, деревянная мебель в доме! ... Любовь драконов длиться очень долго, а значит этому месту обеспечено не меньше десяти тысяч лет процветания...

Мы помолчали. Жан Саби сочувственно помаргивал хитрыми глазами. Я был страшно разочарован. Вставая, чтобы уйти, я вспомнил о виселице, которую увидел при въезде в деревню.

– -- Кто этот несчастный висельник?
– -- Спросил я и махнул рукой в сторону места казни.

Староста разом помрачнел.

– -- Один из этих негодяев!
– -- Резко ответил он.

– -- Какие негодяи?

– -- Проклятые охотники на драконов! Прослышали про нашу золотую девочку и слетаются как мухи на мёд. Это уже пятый по счёту! Никакого от них житья!"

Артур прикрыл глаза. Пазлы сложились и наконец, он увидел картину в целом. Семейной паре драконов не требуются жертвоприношения в качестве девушек. Они самодостаточны и влюблены друг в друга. Им никто не нужен. Обычай приносить в жертву прекрасных дев возник по необходимости! В силу того, что по какой-то причине драконьи бабы исчезли с лица земли. А людям была нужна магия влюблённых драконов. А цех драконоубийц стал секретным по причине ненависти к ним обычных людей. Вот, собственно говоря, и всё.

И скорее всего, инициаторами жертвоприношений стали сами люди. Подсуетились, так сказать... С этим ещё надо разобраться.

В дверь постучали. Артур вздрогнул, выкрикнул: Да!

Дверь комнаты открылась и в неё просунулась голова горничной.
– -- Господин Кэрроу, вас ждут в обеденной комнате.

– -- Да... хорошо, сейчас приду.
– -- Со вздохом Артур закрыл хронику.

Глава 26

Заговорщики

С понедельника начиналась серия вечерних дежурств. То есть у Тецуя было полно времени для "другой" работы. Для начала он встретился с "другом" Гаем и получил от последнего дополнительную информацию касаемо Санчесов. Тецуя интересовали: внутренняя планировка Касперо, режим семьи, характеры её членов... Но ничего из услышанного не давало ему необходимой идеи для незаметного и безболезненного изъятия Нико.

В конце беседы подавленный Гай уныло сказал.
– -- А старик Петро всегда дома...

Рюй раздражённо кивнул. Он и так это знал... куда ж ему деваться, ежели он в инвалидной коляске!

– -- Не всегда...,--- вдруг вспомнил Рюйодзаки случай, когда он и Хенрик наведались в Касперо, в первый раз и застали Нико совсем-совсем одного.

Гай согласился.
– -- Ну, да было один или два раза. Они тогда папашу к эльфам-врачевателям в Луну возили, а Нико оставляли Касперо охранять...

В голове у Рюя "щёлкнуло".
– -- Почему Нико?
– -- Быстро спросил он.

– -- Ну, вроде не хотят "светить" его в Луне...

– -- Почему не хотят?
– -- Настаивал Тецуй.

– -- Ну, вроде эльфы на него странно реагируют... он же это... красавчик. По мне, так на эльфа шибко похож... только ростом маловат...

Тецуй заволновался.
– -- А когда в следующий раз поедут?

– -- Когда деньги на лечение соберут, --- терпеливо ответил Гай.

– -- Ага! Сколько им надо?

– -- Не знаю я! Двадцать или тридцать треуглов!

Тецуй длинно свистнул. Подумал, что эдак Санчесы ещё долго будут сидеть дома! А не плохо бы помочь! Но, разумеется, не из своего кармана! Тем более, что есть карман принца Хренника! А что? Обменять золото на Нико, вполне гуманно...

Тецуй похлопал "стукача" по плечу и прижал палец к губам. Тихо спросил --- Ну, ты помнишь? Откроешь рот - я тебя на ленточки. Да?

"Волчонок" жалобно кивнул.

Повидав Гая, Рюйодзаки помчался во дворец. Он надеялся провернуть дело быстро и успеть вернуться до начала дежурства. Увы, порадовать Хенрика приятными новостями сразу не удалось. Дворец был полон суматохи, а Хенрик в апартаментах отсутствовал.

– -- Куда принца дели?
– -- Деловито вопросил Рюйодзаки охрану. Страж огляделся по сторонам и сиплым шёпотом ответил.
– -- Матушка на ковёр вызвала для согласования именин...

Точно! Тецуй щёлкнул пальцами. Через два дня Хенрику исполнялось целых девятнадцать лет!

Забыть было не мудрено, поскольку по сию пору никакие приготовления к празднику не велись, словно Элишия пребывала в спячке.

"Очнулась" --- подумал Рюйодзаки.

В королевском кабинете мамаша и сын отстранённо и с нарочитой серьёзностью обсуждали пункты празднества. Королева сидела за столом. Она была без косметики и украшений, в платье холодных серых тонов. Хенрик стоял напротив - читал план проведения торжеств. Для аудиенции он выбрал наряд багровых оттенков. За окном хмурилось пасмурное небо.

– -- Приглашай кого хочешь, но не больше ста, --- тускло внушала королева, с неудовольствием разглядывая наряд сына. Он казался ей "с намёком".

– -- Почему так мало?
– -- Взгляд Хенрика был полон неприязни.

– -- Ты ещё не король. (И вряд ли им будешь.)

– -- Не любите вы меня, матушка.

Обычно Элишия кидалась разуверять сыночка в обратном, но в этот раз она сказала.
– -- Люблю, не люблю, сие к делу не относится.

Хенрик отследил её недовольное выражение лица, и вернулся к изучению "плана".

После праздничного завтрака в большом приёмном зале, он и гости должны были проследовать в театр на просмотр комедийной премьеры (с участием Клауса). Далее следовал лёгкий и изысканный обед под песни и музыку (опять с участием Клауса). А также вручение подарков, что грозило затянуться надолго. И наконец, ближе к вечеру после небольшого отдыха и перемены нарядов наступало время пышного бала с закусками, чрезмерным распитием алкоголя и танцами до упаду, после коего предполагалось развозить и разносить гостей по дворцам, комнатам и кроватям.

Поделиться с друзьями: