Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:

Первая услуга Санчесам заключалась в наводке на место, где можно было неплохо заработать - это Хольке рассказал им о ночных боях со ставками и солидным вознаграждением за победу. Между прочим, он там присутствовал и сделал ставку на своих протеже и выиграл даже побольше, чем сами участники. Таким образом, он уже получил прибыль от этой семьи и собирался получить ещё больше... В идеале - всё! Даже Касперо с его магией.

Вторая услуга оказывалась, как раз в тот момент, когда Тецуй обещал принцу непременно выяснить, чем занимаются обитатели Касперо.

Санчесы собирались на выступление. У них были две небольшие тележки, на кои и помещались листы прония и стойки для помоста. Раньше их возили вручную. С появлением скутеров перемещение помоста до места выступления стало происходить намного быстрее.

За сборами с интересом наблюдал Хокки Ют. Два часа назад он сменил Отиса Лайнена и с тех пор изображал местную пьянь, который обрёл временное пристанище в тенёчке от кирпичной халупы. Ют был плохим актёром и в отличие от настоящей пьяни предусмотрительно менял место вслед за тенью. В качестве камуфляжа Хокки таскал в руках прозрачную пронивую флягу с якобы алкогольным пойлом.

По трапу Касперо, гремя пронием, сновали старшие братья Санчесы - Антонио и Пауло. Алехандро и Лео укладывали и приматывали детали помоста на тележки. Нико внутри Касперо, недоступный ничьим взорам, одевал лёгкий эластичный корсет, призванный сплющить и прижать к худым рёбрам грудь, коя хоть и небольшая, имела место быть. Нельзя было остановить рост и развитие женского естества, о чём пикиньо, естественно, безумно сожалел.

К Алехандро вплотную подошёл молодой человек и с наигранным интересом стал смотреть, как тот накручивает узлы. Молодого человека звали Гай и был он тот самый волчонок, которому последнему удалось избегнуть Рюевского креста на рожу и который позже донёс Хольке на неизвестного героя.

– -- Чё надо?
– -- Без особого дружелюбия пропыхтел Алехандро. Гай ему подмигнул. Спросил.
– -- А Нико где?

– -- Чё?!!
– -- Алехандро разогнулся и упёр руки в бока. Чёрные кудряшки прилипли к вспотевшему лбу. Под ними сверкали пронзительные тёмные глаза. Тон его восклицания и поза предупреждали быть чуточку осторожнее в расспросах!

Гай понял - погасил искренний интерес и лицом изобразил равнодушие.
– -- Да нет... я так... просто. Вам привет от Хольке!
– -- Торжественно сообщил он.

– -- И чё?
– -- С неудовольствием откликнулся Алехандро.

– -- Видишь парня...? Вон там в тенёчке. Здоровый такой.

– -- Ну.

– -- Полицай,--- шёпотом доложился волчонок. На самом деле Гай прекрасно знал Юта и в чью банду тот входит, но объяснять подобные нюансы было слишком долго и хлопотно. Проще было напугать одним коротким и веским словом.

– -- И?

– -- Это уже второй... ведут наблюдение часов с двенадцати.

– -- Ладно, понял... спасибо, --- сменил Алехандро гнев на милость. Счастливый Гай, загребая ногами пыль и восторженно оглядываясь на Касперо, лениво побрёл прочь. От позиции Юта, косящего одним глазом, его короткая беседа с одним из Санчесов смотрелась как любопытство и короткие расспросы мим-проходящего зеваки.

Хокки Ют в тенёчке широко зевнул. Сидел он прямо на земле, широко раскинув гачи и свесив голову на плечо. Фляга с пивом стояла между ног, глаза Юта были закрыты. Якобы закрыты! На самом деле он смотрел в щёлки между веками.

Бурная деятельность у Касперо вдруг приостановилась. Санчесы все как один ушли вглубь самолёта. Недозагруженные тележки остались стоять в одиночестве. Через полчаса трое из пяти Санчесов к ним вернулись и разобрали их в обратном порядке. Удивлённый Хокки Ют перестал претворятся невменяемым и наблюдал за разгрузкой широко раскрытыми глазами. Он так и не понял ни предназначение настила из прония, ни того, куда и зачем собирались его подопечные.

– -- Нравится вам новый телохранитель?
– -- С ревнивой усмешкой спросил Тецуй у своего повелителя. Хенрик выразительным насмешливым взглядом ответил: "шутишь что ли?"

На сегодняшний вечер и часть ночи им была запланирована небольшая веселуха с участием Шитао и "понаптолом" - препаратом, который используют ветеринары для обездвиживания лошадей в процессе каких-либо серьёзных хирургических манипуляций. Ничего другого на скорую руку Хенрик достать не успел. Понаптол можно было применить и для других животных - помельче, например, для собак. Именно эта версия была у посыльного Хенрика к королевскому ветеринару. Мол, его Высочество хочет подстричь любимую собаку, потому как больше никому не доверяет, но боится быть укушенным.... Ветеринар вместе с понаптолом передал записку где расписал дозировки по отношению к весу, и в письменной форме просил быть аккуратней с лекарством! Иначе у пса будут угнетены система дыхания и сердечная деятельность вплоть до остановки сердца!

– -- Он красавчик, --- сказал Хенрик, лениво разглядывая Шитао через дверь оранжереи.
– -- Чем больше смотрю на него, тем больше думаю, что лейтенантские труды не для него. Напрасная растрата собственной исключительной внешности. Как думаешь, Тецуй?

Рюй паскудно и с пониманием ухмыльнулся. Потом напомнил.
– -- А Тайбай?

– -- А что Тайбай? При чём тут полковник? Он не виноват в порочных наклонностях своего сына! Да этот Шитао мне проходу не даёт! Намекает! Мол: "Хочу вас, мой повелитель! Возьмите меня!" Да Клаус?!

Клаус на ковре сжался и судорожно кивнул головой.

Хенрик пихнул его ступнёй.--- Пойди, отпусти нашего лейтенанта отдохнуть, а перед тем предложи ему выпить лимонад с моего стола. Предложи так, чтобы не отказался! Понял?

Клаус опять кивнул. В глазах его застыл ужас.

– -- Лицо попроще!
– -- С едва уловимой угрозой выдавил Хенрик.

Через минуту внутренних усилий, выражение на лице Тигера стало безмятежным.

– -- Молодец, --- похвалил его принц.
– -- Рюй, проводи, --- приказал он гостю.

– -- Хай.

Фаворит поднялся с ковра и направился на выход из оранжереи, Рюйодзаки с откровенной и счастливой ухмылкой пошёл следом. Кажется прекрасному лейтенанту Хо очень не повезло занять его место!

Они открыли дверь оранжереи и прошли мимо Шитао. Клаус наклонил голову, чтобы не смотреть лейтенанту Хо в глаза, Рюйодзаки, наоборот смотрел пристально и чуть насмешливо.

Шитао вежливо качнул головой.

Маленькая коробочка с порошком понаптола и дозирующая ложечка лежали в ящике письменного стола, в спальне принца. Лимонад вместе с лёгкими закусками находился в следующем помещение. Клаус забрал из ящика препарат, прошёл в другую комнату и стал собирать поднос. Поставил три бокала, и тарелку с нарезанными фруктами. Налил в бокалы лимонад. Открыл коробку. Руки у него тряслись.

– -- Дай сюда, --- отобрал Рюй у Тигера понаптол.

– -- Две ложки без верха, --- торопливо прошептал фаворит.

Тецуй насыпал две ложки в крайний левый бокал, потом подумал и сыпанул прямо из коробки на глаз.

– -- Ты что!
– -- взвизгнул Клаус и схватил его обеими руками за запястье.

– -- Ничего! Попрёт. Чтоб наверняка.

– -- Он же умрёт!

– -- Ничего с ним не будет!
– --Тецуй стряхнул руки фаворита и стал помешивать отравленный лимонад. Его скуластую, худую рожу от уха до уха пересёк мстительный оскал.

Поделиться с друзьями: