Однажды влюбившиеся вдвойне пугливы
Шрифт:
— Джульетта, — я нежно беру её за руки и убираю их со своих плеч. Я сжимаю их в ладонях. — Я в порядке. Честное слово, у меня просто перехватило дыхание, и, ну… я иногда теряю дар речи, но особенно, когда я рядом с очень красивыми женщинами.
«Особенно с тобой».
Её щёки розовеют.
— Ты считаешь... меня красивой?
Мои щёки становятся ещё розовее.
— Я, э-э... — я прочищаю горло, отпускаю её руки и делаю шаг назад. — Мне не следовало этого говорить. Ну то есть, да, я считаю тебя красивой, это так, но это была мысль про себя. Не стоило говорить об этом вслух?
Её лицо озаряется улыбкой.
— Почему этого не стоило говорить вслух? Я сказала тебе, что ты привлекателен. Ты можешь сказать мне, что я красивая.
— Потому что ты, по сути, сестра Петруччо. Он бы оторвал мне яйца, если бы узнал... — мне удаётся удержаться от признания, что именно я думал о Джульетте.
— Давай-ка кое-что проясним, — она вырывает свои руки из моих и кладёт их на свои бёдра, хмуро глядя на меня. Чёрт возьми, даже её хмурая гримаса такая милая. От этого её нос морщится, а большие красивые глаза становятся очаровательно прищуренными. — Да, Кристофер мне как брат, но я не его собственность, чьё достоинство нужно защищать.
Я потираю шею, и к моим щекам приливает ещё больше жара.
— Я знаю это. Просто... я просто имею в виду, что ты важна для него, и это правило между друзьями: мы присматриваем за людьми, которые важны для наших друзей. Мы не... флиртуем с ними. Или, по крайней мере, не пытаемся флиртовать. Даже очень плохо.
Её хмурое выражение исчезает.
— Ты флиртовал со мной?
— Как я уже сказал, очень плохо.
Она снова улыбается, и она такая чертовски красивая, что у меня внутри всё переворачивается.
— Я бы не сказала, что ты делал это очень плохо.
Я бросаю на неё косой взгляд.
У неё вырывается мягкий смешок.
— Я серьёзно! Я бы просто сказала, что это было не очень... очевидно. Но, с другой стороны, я сама разучилась. Может быть, я просто не уловила этого. Прошло много времени с тех пор, как я... — она умолкает на полуслове. Прочищает горло. — Я решила отдохнуть от романтических отношений — не то, чтобы ты испытывал романтические чувства по отношению ко мне, я просто имела в виду... — она морщит нос и стонет. — Я не очень хорошо это выражаю. Видишь? Я тоже заржавела в этом отношении.
— Я не заржавел, — прямо говорю я ей. — «Заржавел» подразумевает, что когда-то я был хорошо смазанной машиной. А я попросту ужасен в этом.
— В чём?
— Романтика. Флирт. Всё это. Так было всегда.
Джульетта наклоняет голову набок, глядя на меня снизу вверх.
— Мне трудно в это поверить.
— Что ж, поверь, — я засовываю руки в карманы и ковыряю ботинком камешек в траве. — Просто что есть, то есть.
С минуту она молчит, пристально глядя на меня.
— Это... тебя расстраивает?
Я уделяю камешку больше внимания, катая его по траве.
— Кому нравится быть ужасным в чём-либо?
— Все ужасны во многих вещах — мы не можем быть великолепны во всём, что делаем. Быть ужасными в чём-то беспокоит нас только тогда, когда это что-то важно для нас, — она немного колеблется, затем спрашивает: — Романтика важна для тебя? Ты этого хочешь?
Я хмуро смотрю на камешек, втаптывая его в траву.
Я никогда не рассматривал это с такой точки зрения, никогда не спрашивал себя, был ли я «плох» в романтических отношениях, потому что на самом деле я этого не хотел. Но, вспоминая, как в подростковом возрасте у меня появилась неуверенность в себе, когда мои сенсорные проблемы, моя социальная тревожность превратили меня из тихого, замкнутого ребёнка в болезненно неловкого и застенчивого подростка, когда мы поняли, что я нейроотличен, я могу признать, что романтические отношения — это то, чего я хотел. Я хотел кого-то, с кем я мог бы прогуляться по ферме, взявшись за руки; кто доверил бы мне свои чувства, надежды и страхи и выслушал бы меня, когда я захотел бы доверить кому-то эти вещи; с кем я чувствовал бы себя настолько близким, что голод и нужда, сжигающие моё тело, нашли бы место в этих отношениях, обрели бы смысл.
Но моя сильная застенчивость, потребность в затычках для ушей в шумных помещениях, моя косноязычная молчаливость, моя тревожность при разговорах затрудняли общение с девочками в старших классах, а затем и в колледже. В тех редких случаях, когда мне удавалось с кем-то поладить, это доходило лишь до пары свиданий, прежде чем я слышал ту или иную версию фразы «Я не чувствую романтической связи. Я думаю, нам лучше остаться просто друзьями». Поэтому я перестал пытаться завести роман, когда люди снова и снова говорили мне, что они не испытывают этого со мной, что они не хотят этого со мной. Я пошёл дальше, позволив себе получить то, чего они от меня хотели — хорошо провести время в постели и ничего больше. С тех пор я не позволял себе заходить так далеко, чтобы снова задуматься о том, чего я хочу.
До недавнего времени — теперь, когда я столкнулся с фактом, что мне нужно жениться, в тридцать четыре года это превратилось из отдалённой проблемы для будущего Уилла в насущную проблему для настоящего Уилла. Я уже управляю семейной винокурней и фермой, но в бизнесе есть огромные пробелы, с которыми я не справляюсь — вся работа лицом к лицу, сводящаяся к поддержанию деловых связей, расширению сферы охвата, налаживанию контактов, посещению обедов и ужинов. Именно здесь мне нужен партнёр, который с радостью возьмёт на себя социальный аспект ведения бизнеса и поможет мне стать лидером нового поколения «Винокурни и Фермы Орсино». Ни один консультант или менеджер тут не подойдёт. Мне нужен человек с такими навыками, который носил бы мою фамилию и стоял бы в центре нашего семейного бизнеса. Мне нужна жена, и я намерен её найти. Просто основываясь на своём опыте, я не уверен, могу ли я разумно ожидать от неё романтической любви и чувствовать, что я отвечаю ей взаимностью.
— Думаю… я бы хотел научиться лучше флиртовать, — наконец говорю я Джульетте. — Быть лучше... в романтических вещах. Я должен когда-нибудь остепениться. На самом деле, довольно скоро.
— Ты должен? — Джульетта морщит нос. — Звучит ужасно похоже на обязательство.
— Так и есть, — признаюсь я, переминаясь с ноги на ногу. — Мой семейный бизнес, я готовлюсь перенять управление им, чтобы мои родители могли уйти на пенсию. А ведение такого бизнеса требует... ну, большого количества общения и налаживания связей, что не является моей сильной стороной или интересом. Надеюсь найти кого-то, кто увлечён бизнесом, кто захочет вступить в брак и присоединиться ко мне в этой работе.
— Значит... что-то вроде взаимовыгодного делового соглашения? — уточняет она.
Я киваю.
Она склоняет голову набок.
— И это причина, по которой ты хочешь стать лучше в романтических отношениях? Найти кого-то, кто захочет стать твоим партнёром. Не для того, чтобы найти кого-то, кто мог бы в тебя влюбиться?
Я потираю затылок.
— Прошлый опыт... вовсе не наводит на мысли, что что-то подобное произойдёт. Пожалуй, я просто хочу найти кого-то, кого я мог бы сделать счастливым — дать ей почувствовать, что её ценят, слушают, заботятся о ней. Я был бы верен ей. Я... ну, знаешь, надеюсь, что мы могли бы удовлетворять потребности друг друга, — я отчаянно краснею. — У нас была бы общая жизнь, бизнес, может быть, пара детей, если она будет готова к этому. Но не могу сказать, что ожидал бы, что мы с ней будем... влюблены.
— Почему? — спрашивает она.
«Потому что я уже пытался, Джульетта, и каждый раз, когда я это делал, мне говорили, что у меня ничего не вышло».
Я не могу ей этого сказать. Это слишком унизительно.
— Потому что... — у меня вырывается вздох. Я пожимаю плечами. — Чёрт, я не знаю. Просто кажется, что романтика не для меня.
Джульетта прикусывает губу, чтобы сдержать улыбку, которая всё равно побеждает.
— Что? — спрашиваю я её. — Почему ты улыбаешься?