Охотник на оленей
Шрифт:
Майкл подал крендель на заднее сиденье Акселу.
– На.
– Спасибо.
– Аксел сорвал обёртку, макнул крендель в банку с горчицей и запихал его в рот.
– Ведь это же горчица!
– недоумённо протянул Джон.
– Как?
– переспросил Аксел, продолжая жевать.
– Ты ведь намазал крендель горчицей.
– Ну и что? Господи, ты ведёшь себя как полицейский. Дай-ка пиво.
Сокрушённо качая головой, Джон подал ему пиво.
Стэн хмуро смотрел в окно.
– Определённо не здесь. Я вам говорю, они сменили приметы.
Аксел сказал:
– Да ты не можешь нашарить свой собственный зад обеими руками.
Стэн стал было возражать, потом передумал и заметил:
– Холодрыга!
Джон хлопнул себя по лбу:
– Знаете что, мы ведь забыли выпить за Стивена и Анджелу.
Стэн пожал плечами. Остальные промолчали.
Майкл вытер рот.
– Ну ладно, коль собрались на охоту, пойдёмте.
Они допили пиво и вышли из машины. Аксел пнул багажник, и тот сразу раскрылся.
Розовый рассвет оказался непродолжительным. Небо было мрачным, грязно-серым над тёмными тучами, а холодный ветер дул по долине, как по трубе. Он хлестал по их испорченным фракам. Они распаковали поклажу, разложили вещи на багажнике, на крыльях, капоте и начали переодеваться.
– О-хо-хо!
– воскликнул Джон, стоя в одних трусах и пытаясь натянуть штаны.
Ник обхватил себя руками.
– Господи, какой холод!
– Ети твою в корень!
– Ну и лексикон у тебя, Аксел! Просто потрясающий!
– отозвался Стэн.
– Ети твою в корень!
– Майк!
– сказал Стэн.
– А, Майк, у тебя есть лишние тёплые носки?
Майкл уже переоделся и стоял в нескольких шагах от машины, изогнувшись и изучая горы.
Стэн ковырялся у себя в рюкзаке.
– Ох ты. Ладно, Майк, не обращай внимания, я нашёл... А где же мои сапоги?
Кто-нибудь видел мои сапоги?
– Он стал рыться в багажнике.
– Кто взял мои сапоги?
Он подошёл к заднему сиденью, стал копаться там, разбрасывая пустые пакеты из-под колбасы, банки пива, раскидывая вещи других.
– Полегче ты, болван!
– Послушай, Стэн, ты ведь уронил мою рубашку прямо в снег.
– Кто-то взял мои сапоги, - посетовал Стэн.
– Я ведь помню, как клал их сюда. Я их специально покупал. Он обшарил машину, прошёл к багажнику, снова перерыл всё.
– Ну хорошо, - сказал он. Упер руки в бока и посмотрел с укором вокруг.
– Ну ладно, ребята. Кто бы ни брал мои сапоги, отдайте.
На нём всё ещё была красная, не по размеру, куртка, которую он одолжил у Аксела.
Остальные уже были полностью экипированы. Они смотрели на него с досадой. Такая сцена повторялась уже не первый раз.
– У меня есть для тебя сапог, Стэн.
– Аксел поднял ногу, как бы готовясь дать пинка.
– Вот. Прямо тебе в зад.
Стэн, виляя отступил. На глаза ему попался рюкзак Майкла. Он схватил его и посмотрел внутрь.
– Послушай, Майк, у тебя ведь есть запасные. Дай их мне.
– Нет, - спокойно ответил Майкл.
– Нет?
– Нет.
Стэн вынул сапоги и подержал их в руках.
– То есть как это нет?
– Нет, Стэн, значит - нет.
Стэн уронил сапоги прямо на рюкзак.
– Ну и друг же ты, - кисло произнёс он.
– Ну, удружил же ты, Майк.
Майкл подошёл и положил свои запасные сапоги в рюкзак.
– Пора проучить тебя, Стэн. Каждый год ты приезжаешь сюда, и всё у тебя через...
– А может он так лучше смотрится, - вставил Аксел.
Послышались смешки.
– У тебя нет куртки, - продолжал Майкл.
– Нет штанов, нет ножа и нет сапог. У тебя всего лишь пистолет, который ты таскаешь, словно какой-то хитропупый фараон. Ты думаешь, он тебе заменит всё? Вот об этом ты только и думаешь! Ни о чём больше!
– А, какого черта!
– сказал Аксел.
– Дай ему сапоги, Майк.
– Нет. Никаких сапог. Ничего. Ни под каким видом.
Стэн выпятил подбородок.
– Хреновый ты друг, Майк. Знаешь кто ты? Ты паршивый несчастный самолюбивый ублюдок.
Майкл поднялся. Он указал пальцем в землю.
– Вот так вот, Стэн. И никак иначе. Вот так. На этот раз выкручивайся сам.
– Я тебя выручал тысячу раз, Майк!
– Он подошёл к остальным и обратился к ним.
– Я выручал его тысячу раз. Уж не знаю, сколько раз я знакомил его с девушками, и ничего из этого не выходило. Ноль, и всё тут. Сплошной ноль!
– Да ладно тебе, Стэн, - сказал Аксел.
Стэн обернулся и показал пальцем.
– Вся штука в том, Майк, что никто толком не может понять, о чем ты говоришь.
Вот так вот. Что это значит "Вот так вот" ?
Он опять повернулся к остальным.
– То есть несёт он какую-то ахинею. А если это не ахинея, то что же всё-таки это значит?
Парни переминались в растерянности.
Стэн опять обратился к Майклу.
– Знаешь, что я думаю. Иногда я думаю, что ты самый настоящий говнюк!
Джон перебил его.
– Эй, Стэн, перестань!
Стэн стукнул кулаком в ладонь.
– На прошлой неделе! Всего лишь на той неделе он мог закадрить новую рыжую официантку из кегельбана. Он мог переспать с ней. Ну и что же он сделал?
Посмотрите, что из этого вышло. Ничего! Вот так.
– Стэн, - резко оборвал его Джон с необычным для него раздражением. Заткнись.
Майкл смотрел на Стэна. Лицо его ничего не выражало, но взгляд был жестким и ярким. Он смотрел на него, не мигая. Ник внимательно следил за Майклом.
Остальные тоже чувствовали себя неловко от напряжения.
Джон махнул рукой.
– К черту. Я дам тебе свои сапоги, Стэн. Сам останусь в машине и буду слушать радио.
Майкл передёрнул затвор, досылая патрон в патронник.
– Я сказал: нет.
– Его голос прозвучал как удар кнута в тишине утреннего рассвета.
Джон замер. У него побледнело лицо. Он глянул на Аксела, который стоял позади него, затем они оба отступили с дороги.
Стэн и Майкл стояли лицом друг к другу. Плечи у Стэна подёргивались. Он раскрыл рот, закрыл его и снова открыл, жадно хватая воздух. Рука заскользила к пиджаку, где у него был пистолет. Майкл не сводил с него глаз.