Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ее вел лишь один порыв: доберман должен пожалеть о том, что сделал. Или о том, что не сделал?.. Да какая разница! Она услышит его ответный стон, и только это вернет ее пострадавшую женскую самооценку на место. Габи не верила, что лишь ей суждено мучиться от желания, которое вчера проснулось под наглыми шлепками по ягодицам. Анджею удалось застать ее врасплох и шокировать этой дикой, унизительной поркой, но теперь ход за ней. Он признает вслух, что хочет ее, или она не дочь Гарпии!

— Доброе утро, мисс, — встретила ее вежливой улыбкой Нора, прервавшись от чистки обивки дивана. — Желаете позавтракать? Правда, все уже остыло…

От Габи не укрылось, как удивленно расширились ее глаза, когда младшая хозяйка предстала перед ней во всей красе совсем не в том наряде, который был отутюжен с утра. Вызывающе ярко, подчеркнуто дерзко — на миг даже кольнуло сожаление, что так и не решилась приобрести кричаще вульгарную по длине юбку из новой коллекции Мэри Куант. Но в целом, реакция прислуги вдохновила на лучшее.

— Спасибо, Нора — я ограничусь чашечкой кофе и тостом.

— Минуту, мисс, — кивнув, Нора отложила щетку для мебели и пошла на кухню.

Габи повесила сумочку на плечо и крутанулась на месте — расклешенный подол мягкой алой волной облизнул бедра, сегодня абсолютно голые, даже без чулок. Погода позволяла такие вольности: в гостиную лился теплый солнечный свет с обоих панорамных окон. Габи подскочила к одному из них, не удержавшись от желания как можно скорее показаться перед доберманом, и глянула на подъездную дорожку к гаражу.

Анджей действительно ждал у мини-купера, задом опираясь на капот. Однако все надежды на его раздражение не оправдались: щурясь от солнца, он спокойно вертел маленькую деревянную фигурку в руках, орудуя ножичком для резки. Ни капли беспокойства, сплошная выдержка и солдатская стать: вот же непробиваемая скала! Габи задержала дыхание, наблюдая за тем, как неторопливо работали его ловкие пальцы, снимая новый тонкий слой древесной стружки. Сразу вспомнилось ощущение этой ладони на ягодице, щеки покраснели. Сложив руки на груди, Габи прищурилась, пытаясь рассмотреть, что же из себя представляет фигурка, так тщательно полируемая Анджеем, и потому не обратила внимания, в какой момент на улице появилась компания из трех парней маргинального вида.

Они целенаправленно зашли на подъездную дорожку, и Анджей тут же вскинулся и убрал фигурку в карман пиджака — а вот деревянная рукоятка ножа спряталась за рукавом. Габи нахмурилась, когда один из троицы, долговязый парнишка в застиранном поло, приложил два пальца к губам, явно попросив закурить. Доберман отрицательно качнул головой и что-то ответил. И тут, не дав ему договорить, на него кинулись сразу с двух сторон, пытаясь зарядить кулаками в лицо и под дых одновременно.

Анджей легко отбил первый удар, не дав задиристому ублюдку расквасить ему нос, но за вторым не успел и по инерции отшатнулся, вновь вжимаясь в капот машины. Габи похолодела от страха и с паническим писком отскочила от окна.

— Нора, срочно вызывай полицию! — крикнула она в сторону кухни, лихорадочно озираясь в поисках чего-то увесистого.

Подходящей показалась найденная на полке шкафа за стеклянной дверцей здоровенная бронзовая статуэтка, изображающая летчицу возле «Спитфайера». Не думая, Габи схватила ее и выбежала на улицу, намереваясь как минимум огреть одного из напавших по затылку. Ее появление было как нельзя кстати: двое парней уже держали Анджея за руки с обеих сторон, буквально распяв его на капоте, пока третий разминал кулаки. Видно было, каких усилий стоило гаденышам сдерживание добермана: тот отчаянно рвался из своих оков, приглушенно шипя от злости, а ткань его пиджака трещала.

— Пора показать тебе твое место, песик, — злорадно скалился тот самый заводила в поло, примеряясь для удара по печени. — Привет от Лиама Фолтена.

Он уже замахнулся, и тут Габи метнулась вперед, пронзительно закричав.

— Отошел от него, урод! Сюда уже едет полиция!

В приливе адреналина не чувствуя веса статуэтки, она размахнулась и бросила ее в засланца от Фолтена, но, разумеется, ее снаряд не долетел до цели. Грохнув на брусчатку, бронзовый самолет с треском разбил плиты. Вся троица в шоке уставилась на этого ангела мщения: Габи трясло от ярости и понимания, что маргиналов нанял придурок Лиам, все еще считающий себя оскорбленной невинностью.

И этого замешательства хватило Анджею для атаки. Он наконец-то вырвал руки из захвата, напрочь оторвав левый рукав, зато из правого в его ладонь скользнул нож. Пусть лезвие было до смешного коротким, его оказалось достаточно для замаха — и он моментально полоснул заводиле по лицу.

— Черт возьми! — взвыв, тот согнулся, зажимая глубокую рану на щеке. Между пальцев у него просочилась кровь. — Черт, черт!

Не дав его напарникам опомниться от шока, Анджей добротным хуком оглушил соперника справа, а последнему напавшему оказалось достаточно многозначительно пригрозить, переложив нож обратно в правую руку. Тот нервно сглотнул, смотря, как стонут его друзья, и тут Габи любезно оповестила:

— Полиция вот-вот будет тут!

— Валим! — простонал заводила и первым припустил по улице, продолжая зажимать рану на щеке.

— Передавайте привет Фолтену! — добавила Габи, с насмешкой наблюдая за постыдным бегством всей бравой троицы. — Вот же жалкие тараканы…

Убедившись, что все три задницы унеслись подальше, она перевела беспокойный взгляд на Анджея. Он снял пиджак, точнее то, что от него осталось, и тяжко вздыхал, осматривая практически целиком оторванный рукав. Кобуры на добермане не было — логично, ведь маршрут лежал на Уимблдон — только строгая белая рубашка, подчеркивающая выправку.

— Ты… в порядке? — позволила себе вопрос Габи, неловко помявшись с ноги на ногу. — Может, принести другой пиджак или аптечку?

— Ерунда. А второй все равно в стирке, так что сегодня обойдусь без формы, — Анджей небрежно закинул поруганную тряпку на плечо и наклонился, чтобы подобрать статуэтку. Усмехнулся себе под нос, заметив разбитую брусчатку: — Хорошая сила замаха, Бэмби. Ее бы в правильное русло…

Не договорив, что именно по его мнению «правильно», Анджей унес бронзовый самолет в дом. Вернулся он быстро — Габи и толком пригладить волосы не успела — уже без остатков пиджака, чуть более растрепанный, чем обычно, и спокойно кивнул ей:

— Поехали. И так уже давно опоздали на игру.

— А полиция? — напомнила Габи обиженным тоном, потому как ее внешний вид нисколько не удостоился внимания добермана, когда тот шел к водительскому месту.

— Нора не успела позвонить: неполадки на линии. Тем лучше, не хватало полдня составлять протоколы на всякую мелкую шушеру.

Признав рационализм его слов, Габи со вздохом скользнула на пассажирское сиденье. И то верно: тратить такой редкий солнечный день на долгие разговоры с констеблем не хотелось точно, а что толку от их заявления не было бы, даже поймай они маргиналов с поличным — ясно и так. Дело на сыночка великого Фолтена не заведет никто, а распинаться перед правосудием для наказания отребья, которое он нанял… Действительно, к черту не сдалось, по крайней мере Габриэлле.

— Лиам может предпринять новую попытку напасть, и снарядить для этого уже кого-то более умелого, — тихо заметила она, устроившись на сиденье и задумчиво нахмурив брови.

— Что ж, врасплох меня они уже не застанут, — никоим образом не выказал беспокойства Анджей, заводя двигатель. — И без оружия тоже. Можешь не волноваться насчет Фолтена и его шавок. По крайней мере, пока я рядом, ты в безопасности.

Он повернул голову и глянул на Габи настолько обезоруживающе тепло, что у нее что-то слабо затрепыхалось в груди, словно пойманная в ладонях колибри, щекочущая крыльями. Привыкнув видеть в этих серых глазах только армейскую сталь, сейчас она впервые заметила настоящее участие и… заботу?

Поделиться с друзьями: