Опасность близка
Шрифт:
Донни справляется со своей болью в одиночку. Ни один восьмилетний ребёнок не должен пройти через это без поддержки. Позже на этой неделе я поговорю с Мэри. Она не может продолжать лгать мальчику.
«Вы уверены, что хотите вернуться в Lazy K?»
Хэнкок спрашивает Мэри.
«Когда-нибудь нам придется вернуться», — говорит Мэри.
Я встречаюсь с ней взглядом через стол. «Не уверена, что это хорошая идея».
Ленсон наклоняется вперёд: «Попроси Ларри и Бо вернуться в домик».
«Да, — признаётся Мэри. — Они переедут завтра вечером».
«Тогда оставайтесь сегодня в отеле», — говорит Хэнкок.
Мэри смотрит на Донни: «Что думаешь, Донни?
Теперь ты — глава семьи.
Донни хмурится. «Я хочу домой».
«Ну, всё решено», — говорит Мэри. «Мы уйдём после обеда».
Я должен был пойти с ними, но приглашаю себя в Ленивый К.
Это было бы неуместно. Я ничего не говорю.
OceanofPDF.com
11
OceanofPDF.com
LAZY K, 09:00 ПОНЕДЕЛЬНИК
Отель кажется странно пустым без Мэри и Донни. Мы смотрели, как они уезжали вчера вечером. Сидели в гостиной, борясь с тревогой с помощью бурбона. Я не мог заснуть. Измученный, я встал с кровати и спустился завтракать.
Перед отелем припаркован внедорожник Ленсона, дверь которого открыта. Я закидываю туда сумку с одеждой Хэнкока.
Это последний багаж пары. Я поднимаю обе руки и захлопываю крышку багажника.
«Сообщите нам, как дела у Мэри», — говорит Ленсон. «Один из нас приедет на следующей неделе».
Солнце поднимается в небо. Его лучи заливают белые деревянные стены отеля золотистым сиянием.
«Она думает попробовать это сделать», — говорит Хэнкок.
Я ворчу. «Выбор невелик. У неё двое рабочих на ранчо. Если она сможет нанять ещё одного и назначить бригадира, у неё, возможно, появится шанс».
«Кто-то будет выполнять работу, — говорит Ленсон, — и кто-то будет вести бухгалтерию».
«Это самая лёгкая часть, — говорю я ему. — Сложнее всего разобраться в рынках скота и прав на выпас».
Келлер выросла на ранчо, а Мэри — нет. Не знаю, приживётся ли она там.
Мы молча смотрим друг на друга. Скотоводство — тяжёлая жизнь, непростое дело для сильного мужчины. Западный Техас — суровая среда. Женщине, воспитывающей мальчика в одиночку, будет трудно выжить.
«Она сильная женщина, — говорит Ленсон. — Она может нас удивить».
На улице ноль девяносто восемь градусов. Наши рубашки в пятнах от пота. Кожа, обгоревшая на солнце, обгорает.
Хэнкок смотрит на внедорожник, тоскуя по его кондиционированному салону.
«Не буду вас задерживать, джентльмены», — говорю я. «Давайте оставаться на связи».
Мы пожимаем руки, и они уезжают. Чувствуя себя опустошённым и одиноким, я наблюдаю, как они направляются по главной улице к шоссе Техас 20.
Я решаю поехать в «Ленивый К». Мэри одолжила мне грузовик Келлера на всё время моего пребывания. Я прохожу всю парковку отеля, сажусь в машину и завожу двигатель. Кондиционер обдувает лицо горячим воздухом, и я жду, когда пойдёт прохлада. Я включаю передачу, выезжаю с парковки задним ходом и с рёвом выезжаю на шоссе.
В субботу мы проехали мимо подъездной дороги к ранчо. Я нашёл её без труда — широкие, распахнутые ворота. «Ленивый К»
верхняя часть отделана кованым железом.
Я сворачиваю на грунтовую дорогу и мчусь к ранчо. Грузовик поднимает столб пыли, который виден в зеркало заднего вида. По обе стороны дороги лежат коричневые холмы, покрытые мескитом и креозотом. Местность здесь выглядит более земной, чем каменистая местность в пятнадцати милях к югу. Мескитовые деревья здесь выше.
Моё внимание привлекает какое-то движение на вершине холма. Стая диких собак дерётся из-за чего-то. Я убираю ногу с педали газа, и спидометр падает до двадцати миль в час.
Собаки теребит какой-то предмет. Как футбольный мяч, их игрушка катится туда-сюда.
Я позволяю грузовику остановиться. Открываю бардачок и вытаскиваю шестнадцатисильный двигатель Келлера.
Бинокль. Я поворачиваюсь в кресле и подношу оптику к глазам. Глядя в боковое окно, фокусируюсь и настраиваю диоптрию. Наблюдаю за странным соревнованием.
Собаки рычат и огрызаются друг на друга. У животных пена изо рта. У меня в животе всё сжимается.
Я кладу бинокль на сиденье рядом с собой и достаю из бардачка пятизарядный магазин. Выхожу из машины и тянусь за «Маузером» Келлера. Отпираю «Эрнста Апеля» и поворачиваю прицел на девяносто градусов. Поднимаю рукоятку и отвожу затвор назад. Вставляю пять патронов в магазин, убираю магазин и фиксирую прицел. В жару в нос ударяет запах оружейного масла. В руках винтовка тяжёлая и знакомая. Закрываю затвор, досылаю патрон в патронник и поворачиваюсь к холму.
Горизонтальная дистанция составляет двести ярдов. Келлер пристрелял прицел на четыреста ярдов и рассчитал таблицы поправок. Сетка прицела с переменной кратностью 3,5-10x градуирована в угловых минутах. Можно либо внести поправки в один из барабанчиков прицела, либо ввести поправку с помощью сетки. Я не хочу убивать собак, поэтому достаточно будет визуальной оценки.
Независимо от того, стреляете ли вы вверх или вниз по склону, вы всегда стреляете выше. Горизонтальное расстояние до цели всегда короче расстояния прямой видимости. Сила тяжести имеет меньше времени для воздействия на полёт пули. Для меньшей дальности используется поправка на угловую минуту.
Я поднимаю маузер к плечу и целюсь чуть ниже животных. В прицел собаки выглядят дикими. У маузера двухступенчатый армейский спусковой крючок с усилием четыре фунта. Я выбираю слабину и делаю выстрел.
Трескаться.
Винтовка врезается мне в плечо. В футе от собак пуля поднимает облако пыли. Я передергиваю затвор и стреляю второй раз. Пуля рикошетит от камня и задевает одно из животных. В мгновение ока собаки исчезают из виду.
Я выбрасываю стреляную гильзу, вставляю патрон в патронник и ставлю оружие на предохранитель. Подбираю две пустые гильзы и кладу их в карман вместе с обоймой-съемником.
С винтовкой наготове я поднимаюсь на холм. В удушающей жаре я ступаю. Шагаю размеренно, дышу размеренно.
Наверху я осторожно приближаюсь к предмету. Он сферический, покрытый светлыми волосами, перепачкан землёй и кровью. Грязь, смоченная собачьей слюной, превратилась в липкую массу. Собаки содрали с предмета большую часть кожи, обнажив одну скулу и нижнюю челюсть.
Я смотрю на голову Мэри Келлер.
OceanofPDF.com
12
OceanofPDF.com
LAZY K, 10:00 ПОНЕДЕЛЬНИК