Осколки на снегу. Игра на выживание
Шрифт:
— Подкрадываешься? — поинтересовался ровно.
— Нет, — улыбнулась девушка. — Доброго вам утра! Я хотела переговорить с вами пораньше, до завтрака.
— Благословенного дня! Сейчас поговорим. Посмотри лучше, — он кивнул на постамент, где ровно горел голубоватый, в цвет стекла, огонек. — Разницу видишь?
— Нет.
— Ну и хорошо, — Саватий темными глазами посмотрел на Кирилла, который вновь выбрался из-за постамента и теперь стоял, опираясь на него. — Понял какой размер нужен?
— Ага, сегодня везде сделаю, — Кирилл фыркнул и с улыбкой, доверительно, как своей, сказал Лизе. — А то на это масло денег не напасешься, с юга-то его возить! Купчишки дерут с братии, нет, чтоб пожертвовать! А как залили местное, так началось: ой, запа-а-ах, ой, ту-у-ухнет, ой, знак ду-у-урной, ой-ой!
Он подмигнул Лизе и состроил скорбную рожицу, передразнивая, должно быть, кого-то из женщин.
— Хватит! — оборвал его Саватий. Мотнул головой Лизе, пошли, мол, за мной и зашагал в сторону сада по узкой дорожке, вдоль старой и низкой стены, которая делила внутренний двор этой части замка на две неравные половины.
Шел он быстро, размашисто, и Лиза с некоторым трудом поспевала за ним.
— Это все, о чем ты хотела поговорить? — Саватий резко остановился и развернулся.
— Извините, — неловко ответила Лиза. — Неудобно говорить в спину.
— Ну вот, я лицом к тебе повернулся, — желчно ответил он.
Не понимая, что происходит, Лиза заговорила, борясь с внутренней неуверенностью.
Ей не нравилась идея Лаки с охотой, пикником и светскими знакомствами, и она хотела заручиться поддержкой Провинциала. Но он и в этот раз одобрил идею лира Лэрда, правда, весьма своеобразно:
— А тебя так часто куда-то приглашают, что ты утомилась и устала от выездов?
— Что? Нет, но… я думала…
— Думала! Давай-ка, без «но». Я велел тебе развеяться, а не киснуть, не ходить тут с постной физиономией и уж, тем более, не экономить чужие деньги, когда тебя о том не просят! — он резко пошел дальше, и Лиза растерянно двинулась за ним, жалея, что затеяла этот разговор.
— И переоденься, в самом деле, — он снова резко развернулся к ней. — К модистке ездишь, а толку что-то я не вижу. В обществе, знаешь ли, не любят слишком скромных барышень. А Барановы — люди значимые, не чета тебе, и если тебя примут и введут в местный свет, то надо радоваться и быть благодарной. Иди на завтрак, я скоро приду!
Чувствуя себя совершенно отвратительно, Лиза молча повернула в сторону высоких покоев.
У входа, откуда-то из невидимой дверцы, навстречу ей снова вынырнул брат Кирилл. Дышал он не хуже, чем кузнечные меха, но был при этом быстр, поворотлив и весел.
— Злится? — по-свойски спросил он. — Не обращай внимания, уж больно ночка веселая была. Ты-то почивала, не знаешь, а тут что творилось! О-о!!! Вот и расстроился, наша надежда. Плакал даже.
— А что случилось? — испугалась Лиза.
— А ты еще не знаешь? Ты же была на празднике? Была?
— Да, но мы ушли после представления.
— С этим имберийским щеголем? Ты ему, детка, не особо верь, тебе нормального надежного мужика надо, а не вертопраха залетного, но это мы с тобой потом обсудим. Подойдешь ко мне, поговорим, — расплылся в широкой улыбке Кирилл. — Но слушай меня. Вот ты, умная, ушла, и еще некоторые ушли, а остальные — спеклись! Тю! Спета их песенка!
— Спеклись? — с ужасом переспросила девушка.
— Перепились, ну, не выдержали искушения, — весело подтвердил Кирилл. — Половину разгоняют теперь. У семейных бабы воют, как будто они уже покойники. Ну, понять можно, привыкли к жизни-то хорошей, да к бесплатной еде, не напасёшься, лишь бы пожрать им, лишь бы брюхо набить! Никакой духовности! А вот им! Сами теперь! Сами! Не умели ценить небесную жизнь, пусть ползают в земле! Первое же искушение всю суть показало — развлечений захотелось, а?!
— Но было же…
— Да-да! Было велено! Так ведь сходить на театру посмотреть, — он так и произнес «театру», — это одно, это исполнили — правильно, все правильно! Молодцы! А про пиво разве сказано было? Нет! Это они своему брюху угодили! Получили удовольствие! А теперь — расплата! — Кирилл засмеялся так, что его маленькие глазки и вовсе потерялись между складок кожи.
— А ты иди, иди — завтрак нынче хорош. Вот я заметил, ты мало ешь! Надо больше! Молодой женщине надо хорошо питаться! Ну, да ладно, об этом мы потом поговорим. Иди-иди! Я сейчас приду! — он снова засмеялся и побежал дальше, легко унося свое огромное тело.
— Следующий выезд в город — и все, — мысленно сказала себе Лиза. — Больше я сюда не вернусь, и неважно, когда там появится барон Винтеррайдер.
Салля пребывала в глубочайшей задумчивости. Непогода оставила эти земли и совсем мало времени оставалось до праздника ее народа, но девушка не могла вернуться к Панцирю, чтобы перебежать его на своих быстрых лыжах. О, нет! Она столько шла к своей цели и теперь ясно узрела ее…
Его!
Вдруг ей стали понятны все ее капризы, сейчас она ясно увидела, что не зря так упорно отвергала всех, кто претендовал на ее свободу, зазывая хозяйкой, — она знала, она всегда знала, что встретит Его!
Найдет Его! Ей-ей, не зря она видела дивные сны. Теперь Салля была уверена, что она встречала в своих снах именно Его, и никого другого. Легкая мечтательная полуулыбка трогала ее губы.
А Он?
А что Он? Он тоже искал Салля!
Он не мог не искать ее, Он должно быть томился и скучал по ней, как она по Нему, даже не зная Его.
Не зря она увидела на Его лице отражение знакомых ей чувств! Салля порой так же смотрела на свой народ! Это все потому, что там, среди ее народа, не было ее Великана!
Ветер-ласица назвал его потомком великанов. Среди ее народа об этом можно будет даже не упоминать — любой сразу увидит, кто Он есть. Она сама, порой смотревшая на других мужчин чуть сверху, будет запрокидывать голову, разговаривая с ним лицом к лицу. И Салля заулыбалась, ловя в том будущем разговоре незнакомое доселе удовольствие.
Ее сбывающаяся мечта дарила ей необычайную бодрость. Столкнись Салля сейчас с диким зверем — не задумываясь, вышла бы на него с одним кинжалом. И победила бы!
Дерзость бурлила в ее жилах. Но не смотря на это она уснула быстро и крепко — здоровым сном счастливого человека, обретшего воплощенную мечту. И проснулась так же — бодрая, довольная, собранная. В таком боевом настроении она вскакивала с кукуля* в дедовом чуме, предвкушая хорошую охоту.
Ха! Скоро у нее будет свой чум! Салля — хорошая хозяйка, ее муж будет гордиться ею.
Однако, к встрече с будущим мужем следовало подготовиться и потому, весело покачивая головой, Салля собрала свои вещи — ей предстояла еще одна дорога, короткая и несомненно очень приятная.