Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят!
Шрифт:
— Желаю вам обрести то, чего вам так не хватает!
Эти слова сами собой слетели с губ. Прежде чем я успела их осмыслить, раздался взрыв, будто рядом со мной разорвалась петарда. Пространство заволокло дымом, и я закашляла, разгоняя едкий белый туман рукой.
— Госпожа ведьма! — воскликнул кто-то фальцетом. — Спасибо!
Моих ног что-то коснулось, и я взвизгнула. Хорошо, что не подпрыгнула до потолка! Лишь опустив глаза, в отступающим по углам белесом дыму я разглядела тощего мужика с чуть рыжеватыми вихрами и смутно знакомым наклоном головы. Да и кадык как будто что-то мне напоминал… Кажется, гребешок петуха. Того самого, который бесследно исчез.
Боже! Неужели получилось?!
Кажется, я не такая уж безнадежная ведьма! Или это внешнее преображение тоже сыграло свою роль, сделав меня более уверенной в себе?
— Данейка! — Милоха расплылся в широкой счастливой улыбке и принялся поднимать с пола типа с рыжими вихрами. — Друг! Ты чуть руки мне не оторвал, когда превратился обратно в человека! Тяжелый же!
Я представила, как Милоха держит Данейку, прижимая к груди, словно любимую невесту (именно в этой позе они застыли, когда я начала ворожить), и хмыкнула. Впрочем, поиронизировать мне не дали.
— Что тут происходит? — К нам широким шагом приблизился господин Розенфельд. Его настороженный взгляд остановился на Данейке. — Госпожа ведьма, у вас новый постоялец?
— Скорее старый, но в новой шкуре, — устало проговорила я и разгладила ткань зеленой юбки. — Прошу прощения, у меня дела.
К сожалению, от пронырливого антикварщика уйти сложнее, чем от хитрой лисы, напавшей на след зайца.
Мою ладонь взяли в руки и поднесли к губам. Господин Розенфельд склонился в низком поклоне.
— Госпожа ведьма, вы обворожительны, как утро в цветущем саду. Позвольте заметить, я сражен в самое сердце вашей красотой! Боги, зачем вы все это время скрывали ее от нас?
Я смутилась и, кажется, даже покраснела. Не то чтобы мне откровенно не хватало мужского внимания, но, определенно, его зачастую было меньше, чем хотелось бы. Я никогда не обладала модельной внешностью, поэтому всегда делала ставку на интеллект, а не на личико или фигурку. Как оказалось, такая установка тоже имеет свои минусы, в частности моя самооценка явно нуждалась в корректировке… Иначе бы я так сильно не поплыла от самых обычных комплиментов.
— Право слово, не стоит…
— Стоит, конечно, стоит!
Милоха с Данейкой под шумок ретировались, да так тихо, что я заметила их исчезновение уже сильно постфактум. Розенфельд, заливавшийся соловьем о моей красоте, чутко уловил момент, когда мне стало по-настоящему неловко, и быстро сменил тему.
— Госпожа ведьма, просветите, что это был за хлопок? Будто из пушки выстрелили.
Будь рядом со мной Антик, он бы вразумил меня какой-то колкостью. Но фамильяр засел где-то на кухне в окопе колбасных палок, так что я, все еще пребывая в самом прекрасном расположении духа, ответила максимально честно:
— Я благословила петуха, и он превратился в человека. Как вы знаете, сегодня праздник. Я обязана благословить каждого, кто об этом попросит.
От меня не укрылось, как переменился в лице Розенфельд, но я не придала этому значения. Мысленно я уже стучала в комнату Тори, чтобы предложить ей поучаствовать в афере века. Да и эйфория от преображения еще не рассеялась окончательно.
— Праздник, говорите… — Розенфельд помолчал. В его глазах отражалась бешеная работа мысли. Мне казалось, я сейчас услышу скрежет шестеренок в его голове. — Госпожа ведьма, тогда и я осмелюсь обременить вас просьбой. И в праздник вы не можете мне отказать!
Я не сдержала тяжелого вздоха. Что за дурацкий праздник! Кто его вообще придумал? Ведьмы не похожи на альтруистов. Ладно, схожу к Тори и спрячусь у себя в комнате до самого вечера.
— Чего вы хотите?
— Пообещайте, пожалуйста, лично присутствовать на аукционе, который я проведу. Я хочу продать одну вещь…
Что-то в моей голове щелкнуло. Розовая дымка развеялась, и я стала соображать более трезво. Взглянув на Розенфельда с вновь проснувшимся подозрением, я осторожно уточнила:
— А что именно будет выставлено на аукционе?
Розенфельд ответил со спокойствием, показавшимся мне напускным.
— Картина — редкое произведение искусства, которое достойно украсит любую частную коллекцию.
Так-так-так! Кажется, речь идет о том самом шедевре, о котором мне говорила Тори. Девушка-то оказалась права! Розенфельд собирается сбыть краденое именно в моем отеле — на неприкосновенной территории. Интересно, зачем ему мое присутствие?
Задумавшись, я не сразу поняла, что молчание затянулось.
— Госпожа ведьма, — кашлянув, напомнил о себе антикварщик. — Так что вы скажете?
— Я постараюсь найти время, чтобы посетить ваш аукцион, — с приклеенной на губах неестественной улыбкой заверила я и бочком попыталась проскользнуть мимо Розенфельда. — Сделаю все возможное!
— Даете слово? — оживился он. — Обещаете?
Вот же вцепился! Как собака в брошенную кость.
— Угу, — неохотно выдавила я. — Простите, меня ждут дела.
К моему удивлению, Розенфельд не стал меня больше задерживать. Он, раскланявшись, удалился с самым довольным выражением лица. Ну точно отвалившийся комар, напившийся кровушки.
Нет, мне, определенно, все это не нравится…
Все еще прокручивая в голове последний диалог, я дошла до нужной двери, постучала и, дождавшись ответа Тори, потянула за ручку.
— Ты не занята? — вежливо спросила я, переступив порог. — Я могу зайти попозже.
Тори, стоявшая у мольберта, обернулась. С кисти, которую она держала в руках, сорвалась большая капля краски и упала на паркет. Пальцы девушки были перепачканы, так же как и ее подбородок.
— Нет, я уже заканчиваю, — пробормотала Тори и, схватив тряпку, лежавшую у мольберта, принялась оттирать руки. — Проходите. Вы хотели обсудить закупки в следующем месяце?
— Признаться, нет, — покаянно ответила и добавила: — Хотя, конечно, это тоже стоит моего внимания.
Тори, бросив на меня быстрый взгляд исподлобья, кивнула и молча указала на кресла. Мы опустились друг напротив друга. Лицо Тори, перепачканное краской, выглядело не так серьезно, как обычно. Даже морщинка, которая образовывалась из-за того, что девушка постоянно хмурилась, будто бы разгладилась. Видимо, творческий процесс каким-то образом умиротворял Тори.
— Чудесно выглядите, — прервала паузу Тори. — Очень смело и необычно!