Парни из Манчестера. Все под контролем
Шрифт:
– Теперь мне лучше, – заключает она, – это, наверное, плохо – так думать. Но мне легче от осознания, что этот человек не ходит где-то спокойно, а гниет в земле.
– В этом нет ничего дурного, – успокаивает ее Леон. – Знаешь, почему вы с Тыковкой сразу влюбились друг в друга?
– Почему?
– Ты такая же, как мы. Никто из нас не сомневался в том, должен ли чувак сдохнуть, но это не делает нас плохими людьми. А раз мы нормальные, значит, и ты тоже.
– Спасибо тебе. – Кэтрин кладет вторую руку на его пальцы. – Правда, Леон. Спасибо.
– Ты всегда можешь мне позвонить, если переживаешь. Помнишь?
– Да. Но ты слишком рано ложишься.
– Настроил телефон так, что на звонки от тебя, Гэри и Джека он реагирует звуком, даже когда стоит на вибрации. А теперь подбираем сопли и идем вниз. Ты опоздаешь к врачу.
– Тебе не кажется, что в две тысячи девятнадцатом мы уже можем обходиться без этого? – замечает Леон.
Он засовывает руки в карманы и подходит к Грегу Эвингу в этой странной подворотне. Слева мусорный бак, справа – следы рвоты недожеванным бургером. Ладно, они хотя бы на севере Бруклина – сейчас можно заехать за Зои и увезти ее куда-нибудь подальше от города. От Нью-Йорка в последнее время тошнит, и, судя по этой подворотне, не одного Леона.
– Я не доверяю нашим закрытым каналам, – нервно отвечает Грег. – Они все принадлежат синдикату.
– Малыш, если задача вызывает у тебя паранойю, лишь скажи, я поищу кого-нибудь еще, кому нужна свобода.
Леон готов спорить, что идея убить барона вызывает у Грега слишком много мыслей, а тот к такому не привык. Мозги для удачной криминальной карьеры не требуются, особенно когда за спиной такая мощная поддержка. Даже удивительно, как при этом оба знаменитых долбоеба Нью-Йорка – Эвинг и Арчер – умудряются все равно вляпываться.
– Я нашел нужного человека, – не обращает на его слова внимания Грег. – Готов назначить дату.
– Обрадуй меня.
– Девятнадцатое мая. Мне нужно знать, где будет барон.
– Пришлю тебе место, – говорит Леон. – На этом все?
– Стой. Ты уверен, что это не ловушка?
– Уверен.
Это ловушка, но не от Хаттона или самого барона – Леону просто нужно, чтобы заказчиком был не он, вне зависимости от того, окажется ли покушение удачным. У него здесь свой план, и все, что требуется от Грега, – найти ебаного киллера. Такая мелочь.
– Кто это будет? – между делом интересуется Леон.
– Надежный человек, – пытается успокоить его Грег. – Давно в деле.
Значит, кто-то из известных – останется только проверить. Слава богу, хоть додумался взять киллера, которого можно вычислить.
– Принято. И Грег, постарайся меньше тереться возле Дейви, если хочешь сохранить свои поставки.
– Думаешь, Арчер следующий?
– Включи голову. В Штатах начался передел наркорынка, не пройдет и года, какой-нибудь пиздюк из Миссисипи развернет здесь свой синдикат, с блэкджеком и шлюхами. Твой выбор – вступать в войну на стороне Бакстона или оказаться самостоятельным к моменту, когда пиздюк зайдет спросить, нет ли у тебя пары РПГ.
– Ты слишком уверенно об этом говоришь, – хмурится Грег. – Уже знаешь, кто пиздюк?
– Мне не нужно. Я видел все это дерьмо в Манчестере. Четырнадцать лет назад.
Глава 32
Принцесса
Безумие Леона Гамильтона заражает и саму Зои. Когда она просыпается в шесть в собственной квартире, даже Булка приоткрывает один глаз, чтобы наградить хозяйку удивленным взглядом.
Видимо, она тоже превращается в одну из ранних пташек. По крайней мере, ей действительно кажется, что так день проходит намного эффективнее. Спустя всего месяц их отношений Зои уже умудрилась раскидать все свои завалы и хоть как-то увидеть просвет в задачах, и это при том, что сбегает домой к семи вечера.
Раскрыт главный секрет Леона: тот самый час с утра, когда офис либо пуст, либо заполнен адептами культа кофемашины. Корпоративные зомби стоят в очереди за бесплатной коричневой бурдой, пока Зои допивает свой сок. Еще один признак заражения: теперь она тоже получает кофеин из чая, хотя и не живет на Западном побережье.
К девяти дверь ее кабинета приоткрывается, и Зои уже знает: это Джорджина. Судя по всему, вчерашняя встреча требует утреннего обсуждения.
– У тебя есть новости? – улыбается она.
– О да. – Джорджина усаживается в кресло напротив, по-хозяйски укладывая на свободный кусочек стола планшет и пару листов бумаги. – Ты оказалась права.
– Еще бы.
– Отличная идея с внешним аудитом рекламных кампаний. Дюбуа не могла отказаться, это навело бы на нее подозрения.
– Дай угадаю: работа Санджита вызвала массу вопросов.
– Лучше. В целом аудит не выявил критичных отклонений от рынка в показателях его эффективности. Насколько я поняла, он приносил достаточно денег.
– Неужели?
– Но сегодня ему должны сообщить о его увольнении.
– Не понимаю, – хмурится Зои.
– Мы ведь запрашивали аудит не только по его KPI, – с явным удовольствием произносит Джорджина. – Но и по его занятости. Уточнили, сколько часов в неделю могут занимать все те задачи, которые выполняет Санджит.
– У тебя есть итоговая сумма?
– Восемнадцать. Мы платим ему за сорок часов в неделю, и он даже не вырабатывает половину. Понимаешь, что это значит?
– У мистера Арчера есть вопросы к погруженности Дюбуа?
– Жаль, ты не видела, какое у него было лицо.
Вряд ли оно отличалось от того, какое Арчер носит ежедневно. Зои не до конца понимает, что именно происходит, но с каждой неделей Дэвид Арчер оказывается все дальше от остальной компании: он словно занят чем-то другим, и в том деле ничего хорошего не происходит.
– Это был первый шаг. Нам нужно подумать над следующим, – произносит Джорджина.
– У меня есть идеи.
С каждым новым вытащенным на белый свет фактом о некомпетентности Дюбуа доброе отношение к ней Арчера будет таять.
– Сходим сегодня на ланч, – завершает диалог Джорджина. – Там и обсудим.
План действует как надо: если Дюбуа хотела войны, это именно то, чего она заслуживает. Единственная проблема – продумывание ходов и общение с их узким кругом занимает слишком много времени. Зои побаивается стать такой же: просто свалить всю работу на единственного сотрудника и проводить часы за ланчем или в чужих кабинетах. Она уже знает, насколько уязвима такая позиция.