Пепельная Пустошь: Новая земля
Шрифт:
– Фрил пахнет, пока горячий, - буркнул он. – Остынет – перестанет. Или замочите его в чём-нибудь, что пахнет лучше. В травах каких-нибудь.
Кимеи переглянулись.
– Мы не о том, мастер-сармат, - тихо вздохнула дымчатая, сильно похожая на Инсю. Гедимин досадливо сощурился. «Верно. Трудоёмкость изготовления. Об этом я не сказал.»
– С литерами будет много возни, - признал он. – Но готового набора хватит на десятки лет. А дощечки можно сделать удобнее, чтобы текст набирался легче. Зато один набранный свиток можно смазать краской и прокатать много раз. Сделать много одинаковых свитков, не мучая переписчиков. Эта… «Песнь о курганах» - сколько дней нужно, чтобы её красиво переписать? А десять раз?
Кимеи снова переглянулись.
– Много работы… чтобы потом не делать ещё больше работы? – кажется, дымчатая поняла идею. – Хорошие слова, мастер Гедимин. И все эти свитки будут одинаковыми до знака? Дюжина «Песней», и ни одна не отличается ни на слово?
Сармат кивнул.
– Меньше искажений. При переписывании ведь, бывает, рука дрогнет. Или кто-то влезет и впишет от себя.
Несколько кимей переглянулись и с извиняющимися жестами быстро вышли. Сквозь циновки, заменяющие стены, донеслись приглушённые мяукающие звуки – что-то взволнованно обсуждали.
– Для кого же делать столько одинаковых свитков? – спросил пятнистый поселенец. Он потихоньку переставлял литеры, собирая другие слова; с непривычки это тяжело ему давалось. Да и сам Гедимин не то чтобы много знал о таком способе печати и подавно не застал его – только читал, когда интересовался старинными механизмами, и то теперь пришлось додумывать на ходу.
– Ведь надо шесть, не меньше, - кимея что-то прикинула на испачканных краской когтях. – Пятеро перепишут один свиток пять раз быстрее, чем один мастер соберёт дощечку! Вот шестерых сразу найти будет трудно. А кому нужно столько свитков? А тем более – дюжина?
Гедимин мигнул.
– У вас нет таких книг, которые читают все? Эта «Песнь» - я её видел у наннов. И у вас, наверное, этот свиток есть…
– У каждой семьи, - подтвердила вернувшаяся кимея. По итогам переговоров все были взъерошены, но их мыслей Гедимин понять не мог. Кажется, не перессорились – но что решили?
– Мы все знаем «Песнь». И нанны, и микана, и люди, и эски. Вот только… - кимея дёрнула вибриссами. – Каждый народ читает её по-своему. Если мы наш свиток дадим наннам, они попросят часть переправить. А если дадим Клану Ртути – он его нам вернёт. А если Клану Золота…
Кимея выразительно оскалила острые зубки. Сармат озадаченно хмыкнул.
– Кажется, это важная книга. Это про историю или про богов?
Кимеи быстро переглянулись.
– Ты не читал?! Ради Омнексы… да, ты же из Тлаканты, мы и забыли, - вибриссы кимеи поникли. – Мы тебе принесём. Да, и про богов, и про историю. Для кого-то давнюю – но у нас ведь хорошая память. А у микана – тем более.
«Ага, что-то про реальные события. И, видимо, очень серьёзные. Вроде Сарматских Войн,» - Гедимин вспомнил фильмы о Второй Сарматской, потом – книги, прочитанные в тюрьме, и снова выругался про себя. «Верно. Мы и мака… люди пишем и читаем «эти свитки» по-разному. А если народов ещё больше…»
– Ладно. Это особенная книга, я понял. А ваши хроники? Вы же не переписываете их под каждый народ. Их можно скопировать для всех, кому надо…
Вокруг захихикали. Не удержался никто, разве что у одних только усы тряслись, а другим пришлось зажать рот и присесть на лавку, содрогаясь от смеха. Гедимин растерянно хмыкнул.
– Прости, мастер Гедимин, - кимея у наборной дощечки под его озадаченным взглядом пригладила усы. – Мы только подумали о хрониках, сложенных в доме каждого клана. Пока наберёшь на дощечках всё, что случилось за год… Я не знаю, мастер-сармат, сколько городов и их правителей нам нужно. Если каждый город Орина попросит страницы за год, а переписчик будет всего один – и то он успеет быстрее, чем умелец с дощечками! В Тлаканте, я слышал, были тысячи городов. Но столько уже не будет – земля не выдержит.
– А. Понятно, - пробормотал Гедимин. – Значит, хроники тоже бессмысленно… Но есть ведь просто книги? Которые можно отпечатать одинаковыми, и которые каждый будет читать? Я видел книгу «Девы из Наангеа»…
Теперь прыснули все, даже те, кто в первый раз сдержался. Кимея с дощечкой под взглядом Гедимина укусила себя за руку и выпрямилась.
– «Девы из Наангеа»? Если это «просто книга для каждого», то я – дракон! Для наннов она священна, а микана её в руки не возьмут. А для лесного народа или бледных людей это пустые буквы. Мы не знаем «просто книг», мастер-сармат. Может, они были в том, сгоревшем мире? Там, откуда твои дощечки…
…Литеры и формы Гедимин забрал с собой, прихватив и «испорченную» деревяшку. Надежда оставалась ещё на эльфов… и на скайотов – они всё-таки были из «того мира» и не успели, как сармат надеялся, «пропитаться» соседскими «порядками». Была небольшая вероятность, что и кимеи что-то примут в расчёт, - из «цеха» они расходились в задумчивости, переговариваясь вполголоса. На ночь сармату принесли ещё кувшин отвара и свиток в тиснёном тубусе – и костяной штатив с двумя рогульками и кованым зажимом.
«Своя технология, мать моя колба…» - думал он, глядя, как кимея вкладывает в рогульки одну из палочек-«креплений» свитка и передвигает зажим-«закладку» по листу. Нижняя, ещё не развёрнутая, часть свитка легла в углубление, обтянутое выделанной кожей.
– Интересная штука, - Гедимин тронул штатив. – И свитки так не повреждаются… Но тетради читать удобнее, разве нет? Почему вы на них не переходите?
– Для пергамента удобнее тетради, для аски – свитки, - отозвалась кимея. – Хочешь читать ночью? Утром мы не будем тебя будить, питьё и воду оставим у входа.
– С водой не возитесь, я к озеру спущусь, - качнул головой Гедимин, вспомнив, что водопровода нет и в этом городке (хотя подземный коллектор вырыли, и, судя по массивной крышке и шорохам из-под неё, Флерву завезли, и она разрослась на бросовой органике). – Аска на тетради тоже годится, она крепкая.
– Как знаешь, мастер-сармат, - только и сказала кимея, прежде чем выйти. Озадаченный Гедимин остался в полумраке под навесом. У свиточного штатива была и третья опора – как раз под эльфийский «фонарик», для ночного чтения. «Ладно, посмотрим, что там за курганы. Если это такая важная история, что из-за неё все народы спорят… а ведь по-любому прошло больше трёх сотен лет. Хотя у нас тоже помнят Вторую войну. А может, и Первую…»
Текст был сложнее, чем сармат рассчитывал – он свободно говорил по-кимейски, но кимейский с «эльфийскими» наворотами и странными, возможно, устаревшими формами слов и строением фраз, да ещё и в стихах… Иногда Гедимин возвращался к уже прочтённой строфе, повторял её про себя, озадаченно хмыкал и делал пометки в ежедневнике. «А у них там, в Найе, с ирренцием всё тоже было непросто. Надо же, «квантовые» из-за него передрались. Из соседней Метагалактики пришлось ввозить, да ещё тайно, да придумывать, как распределить… Хм. А почему не привезли с Ириена? Когда это вообще происходило?» - Гедимин заглянул в конец свитка, слабо надеясь увидеть там даты. «Нет, опора тут есть – «пока горы изгибались полумесяцем, пока не сложились в лунный лик». То есть – пока не случилось тектонической катастрофы, переломавшей целый кусок материка. Но вот когда она могла произойти? И как у них там с массовым вымиранием после такого скоротечного бабаха? И, да, почему бабахнуло? Ладно, дочитаю…»