Перелетная птица 2
Шрифт:
– Весьма горд вашим приглашением, мистер президент. – ответил Александр.
Уселись у приставного стола, и Вильсон сразу перешел к делу:
– Мистер Павич, как вы знаете, международная обстановка всё время обостряется, и чудо господнее, что в Европе ещё не вспыхнула война. Так угодно судьбе, что именно вы, стали весьма значимым фактором в подготовке к войне. Всем известно, что вы приехали в Великобританию из Америки и начали чрезвычайно успешный бизнес, но покойный сэр Хьюго Уэйк отобрал у вас его и чем-то смертельно оскорбил. Оскорбление было настолько сильным, что вы перенесли вражду на всю Великобританию, хотя ваша жена природная англичанка, более того, она представительница старинной аристократии с корнями идущими за эпоху Вильгельма Завоевателя. И вы отправились в Россию, где стали производить немыслимые доселе образцы вооружения. Все говорят, что вы желаете руками русских и немцев отомстить британцам, для чего и создаете для них все эти самолёты, броневики, окопные мортиры, средства личной защиты от огнестрельного оружия и боевых отравляющих газов. У меня есть достоверные сведения, что русский и японский флоты получили на вооружение авианосцы, самолёты которых способны своими торпедами топить самые защищённые дредноуты. Одновременно вы совершаете авиационные перелёты немыслимой сложности, археологические открытия эпохального значения и при каждом удобном случае восхваляете Россию.
– Простите за прямоту, мистер президент, я знаю, что на вас давят со всех сторон, понуждая вступить в эту войну, а вы изо всех сил стараетесь избежать участия САСШ в этом конфликте, по крайней мере, национальными вооруженными силами. Это так?
– Совершенно верно. Несколько более прямолинейно, чем я говорю обычно, но верно.
– Правильно ли я понимаю, что вы желаете выяснить мою позицию по поводу участия Североамериканских штатов в предстоящей войне?
– Правильно. Но видите ли, с вами всё непросто. С одной стороны вы бизнесмен, каких множество, с другой стороны, вы способны вынимать из рукава джокеров, причём одного за другим.
– Благодарю за лестный отзыв. Я действительно время от времени выдумываю разные вещи, которые люди находят полезными.
– Что же, излагайте своё мнение, мистер Павич.
– Извольте, мистер президент. Америка не чужая для меня земля, её судьба мне не безразлична. Что касается войны, которой нельзя избежать, то предлагаю подумать трезво и непредвзято: так ли выгоден Америке союз с Великобританией? Судите сами: практически бесплатные ресурсы, поступающие в Англию из её бесчисленных колоний, и недоступные никому более, лучше бы смотрелись на свободном рынке. Это, так сказать, контур международный. Теперь контур внутренний: участие в войне это сотни боевых кораблей и десятки дивизий, а в результате – сотни тысяч убитых и искалеченных американцев. Это антивоенное движение в стране и подрыв авторитета федеральной власти. Потом будет кризис перехода от военной экономики к мирной, что повлечёт за собой обнищание массы людей, и безумные доходы для немногих. Замечу, что игра на этих качелях непременно понравится части финансистов, они увидят в этой игре способ дорваться до реальной власти, и могу поклясться, денежные мешки пойдут этим путём.
Вильсон кивнул.
– А теперь уровень личный. Слишком многих предков нынешних американцев привезли в Америку в рабских ошейниках и продавали тут как скот. Я слышал, что существовали даже фермы по разведению ирландских рабов. И кто-то непременно задаст американцам вопрос: а хотят ли они воевать за интересы предков людей, которые продавали их предков?
– Вы готовы пойти на такую идеологическую диверсию? – спокойно спросил президент.
– Я нет. Но совершенно уверен в том, что желающие задать такой вопрос найдутся.
– Я по крови наполовину ирландец, и ваши слова больно ранили мою душу.
– А с другой стороны, выгод от крушения Великобритании огромное количество. Между тем, Германия будет не менее столетия расти до уровня настоящего величия, она не опасная Америке. Россия, при всей моей к ней любви, замкнута сама на себя, и не способна создать серьёзной угрозы вам. Ну, может быть в следующем веке…
– Вы правы, мистер Павич, и мне и моему штабу есть над чем подумать.
***
В это самое время два джентльмена сидели на просторной веранде старинного здания, любовались видом на обширный пруд с лотосами и курили сигары.
– Коллекцию лотосов я собирал в течение почти сорока лет. – со сдержанной гордостью говорил один – Мне пришлось построить пятнадцать прудов, чтобы разместить все растения, они ведь совсем как люди бывают агрессивны к собратьям другого вида.
– Любопытно и поучительно. – ответствовал другой – Но мне любопытно и другое, сэр Финеас: сколько вы потратили на своё увлечение?
– Не так уж и много, сэр Мерривезер, всего лишь сорок три тысячи фунтов. Отмечу, что расходы в прошлом, эти пруды давно окупили себя и теперь приносят мне кое-какой доход.
– Хобби может приносить доход?
– В моем случае может. Я нанял китайцев, они построили небольшую фабрику, и из корневищ лотосов изготовляют лекарства. Кстати я и сам принимаю эти пилюли от сахарной болезни, и знаете ли, помогает.
– Да, счастливое совпадение. А вот все мои увлечения разорительны и вредны для здоровья.
– Вы преувеличиваете, дорогой друг. Ваши увлечения сигарами и ромом ничем не отличаются от моих. Что до яхт премиум класса, то признайтесь откровенно, вы продаёте их не менее полусотни в год, не так ли?
– Немного менее полусотни. И две-три сотни дешевых, для удовлетворения спроса среднего слоя буржуа.
– Одна из яхт производства вашей верфи ходит под моим флагом. Спешу сообщить, что я премного доволен качеством постройки и отделки. Но меня удивила одна деталь, надеюсь вы развеете моё недоумение.
– Что за деталь?
– Изволите ли видеть, кондиционер, установленный на «Люси», произведён не «Айсбергом», а «Полярной звездой».
– Это значит, что ваша яхта построена не более года назад.
– Вы ещё больше меня запутали, сэр Мерривезер.
– Ах, сэр Финеас, всё просто и печально. Наш общий приятель, Хьюго Уэйк, промотал все доступные ему фонды «Айсберга». Не стану изображать невинность, я тоже слегка приложил руку к этой катастрофе, перехватил несколько заводов, в том числе и кондиционеров. Но видите ли в чём беда: Павич оказался не так прост, как казалось, и когда он уехал, выяснилось, что ключевые технологии он оставил в личном пользовании. В частности, он не передавал «Айсбергу» технологии подшипников и уплотнителей, их просто привозили на завод из другого места. Детали невеликие по размерам, но без них всё остальное просто не будет работать. Павич, после того как ему перестали перечислять дивиденды от «Айсберга», перестал поставлять ключевые детали. Всё оборудование и персонал он вывез в Россию.
– И что?
– И всё. Теперь мы полностью зависим от поставок из России, а Павич продавал только через Бертрама Кавендиша, но идиоты из «Айсберга» принялись травить сопляка, а он обиделся и вообще удалился от дел.
– Какой кошмар! И ничего нельзя сделать?
– Десяток лабораторий пытается воспроизвести подшипники и уплотнения, но пока тщетно. Яйцеголовые умники в один голос твердят, что до получения результата пройдёт не менее пяти-шести лет, а пока у них есть только намеки на пути исследований. Нам приходится закупать кондиционеры в России через Италию, а полностью работоспособный завод в Англии стал мёртвым обременением.
– Изощренная месть!
– Я бы восхищался, но жертвой являюсь я сам.
– Что же вы собираетесь предпринять?
– До воцарения императора Ивана с Россией ну было ни малейших проблем, и все без исключения научные и технологические секреты они отдавали нам бесплатно, «во имя дружбы».
– Наивные дикари. – сказал, как сплюнул сэр Финеас.
– А теперь я веду сложнейшие переговоры в «Полярной звездой». Верите ли, они за подшипники и уплотнения требуют технологию быстрорежущей стали, два алюминиевых сплава для авиации и конструкцию вычислителя, пригодного в шифровании.