Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Переплет судьбы
Шрифт:

Разрушить все это? Превратить в еще одну строку в отчете, в еще одно «закрытое дело»? Во имя чего? Во имя порядка, который выглядел все более бессмысленным и жестоким?

Солнце вновь садилось, заполняя его кабинет непривычно жывыми яркими красками. А в тишине среди стройных рядов фактов и параграфов, впервые зазвучал тихий, настойчивый голос собственной, давно забытой совести.

Глава 10. Переплет и чудо

В это утро Астра сама заваривала чай в котелке над огнем. Сильван задумчиво возился с Аквилоном. Фолиант «Хроники забытых артефактов» всю ночь шумел в лавке – Астре даже пришлось один раз спуститься, когда стало особенно шумно. Он ворочался, не оставаясь на одном месте на полке, будоражил остальные книги, скрипел и хлопал обложкой.

Хозяин лавки тут же взял его в руки, как только вышел из мастерской и с тех пор сидел с ним за рабочим столом. Он не занимался починкой или проверкой. Просто перелистывал страницы, что-то беззвучно бормоча себе под нос. Лицо его было серьезным и сосредоточенным. В его движениях была несвойственная ему резкость, а взгляд, обычно теплый и рассеянный, стал острым и собранным, как у старого кота, учуявшего собаку.

Девушка чувствовала напряжение во всей лавке, видела, как темнеют искорки в воздухе, но не смела спросить Сильвана о причинах – слишком тот был увлечен безмолвным разговором с ворчливой книгой. Однако, когда Астра поднесла ему кружку, он поднял на нее взгляд. Его голос был ровным, но в нем вибрировало что-то почти колючее.

– Сегодня будем особенно внимательны, – проговорил он медленно. – Буря не миновала. Она затаилась. И сейчас решает, в какую сторону ей обрушиться.

– Мастер Фолио, – неуверенно начала она, – вы о…

– Присядь, пташка.

Он указал на стул рядом, и девушка послушно опустилась на него, чувствуя, как по спине и рукам бегут мурашки от предчувствия, почти ощутимого на кончиках пальцев. Сильван долго и пристально смотрел ей в глаза, будто погруженный в собственные мысли, но вместе с тем желающий этими мыслями поделиться. Аквилон под его пальцами слегка подрагивал, но уже не возмущался, будто бы уже высказал все, что хотел.

– Он сегодня не в духе, – старик говорил медленно и тяжело, каждое слово давалось ему тяжелым грузом. – Тревожится.

В животе Астры все сильнее затягивался холодный скользкий узел страха, от которого внутри разрасталась пустота. Она покрепче вцепилась в край передника, чтобы пальцы не дрожали, но стало только хуже.

– Я обещал уберечь тебя, пташка. И я свое слово сдержу. Но если…, – хозяин лавки взглянул на книгу под ладонью и зачем-то кивнул. – Но, если я не сумею, Аквилон тебя убережет. Не выпускай его из рук, если тебе придется покинуть лавку.

Он осторожно достал из кармана жилета перо – оно слегка переливалось голубоватым светом. Сильван несколько мгновений крутил его в руках, а затем протянул девушке, положив на раскрытую ладонь. Без слов. Но и этого было достаточно, чтобы к горлу Астры подкатил ком.

– Они… они ищут вас? – тихо спросила она.

По серьезному лицу старика промелькнула тень горькой усмешки, и он покачал головой. Он не спросил о догадке, о страхах, о мыслях. Просто ответил.

– О, нет. Я для них – неудобная страница, аккуратно вырванная из отчета и сожженная. Официально, старый Сильван умер от внезапной лихорадки где-то в провинции. Случайно смешал не те травы… Но призраки иногда возвращаются. И если Ригор или кто-то из его начальства копнет достаточно глубоко в архивах… моя смерть может оказаться сильно преувеличенной. Со всеми вытекающими последствиями.

Он говорил спокойно, но Астра поняла весь ужас его положения. Он жил под чужим именем, в самом сердце столицы, прямо под носом у Комитета, который он когда-то покинул. И его убежищем была эта лавка, эти книги. А она опять стала причиной того, что кому-то может угрожать опасность и сам Комитет.

– Не бойся, – он слегка сжал ее ладонь в своих морщинистых пальцах. – Это мера предосторожности. Я хочу, чтобы ты больше не убегала в неизвестность и не умирала от голода по дороге в чужой город. Если что-то пойдет не так, магия лавки останется с тобой. Нам… нам нужно пережить этот день. И если мы это сделаем, то мой совет останется пустой старческой болтовней.

Тонкие губы дрогнули в слабой улыбке, когда он вновь перевел взгляд на перо в ее руке.

– Спрячь его и держи при себе. И помни про Аквилона, хорошо?

Сглотнув давящий ком в горле, девушка медленно кивнула, убирая перо во внутренний карман передника. Несколько секунд старик продолжал смотреть на нее, а затем со вздохом закрыл «Хроники» и поднялся.

– А теперь за работу, – голос его звучал иначе, по-обычному бодро и легко.

Астра даже протерла глаза, боясь, что ей только что что-то привиделось, но Аквилон на столе и еле теплое перо в кармане подтверждали, что увиденное вовсе не сон. Она запоздало поднялась со стула, направившись следом за стариком к большим сверткам у входа.

Накануне Сильван заказал большую партию дорогой кожи для нового заказа – полного собрания сочинений какого-то философа, зубодробительного имени которого девушка так и не запомнила. Нужно было проверить каждый кусок на прочность, гибкость, отсутствие дефектов. Астра помогала ему, расстилая тяжелые, пахнущие дублением шкуры на большом столе, ее пальцы скользили по гладкой, прохладной поверхности, находя утешение в простом физическом труде.

Она не могла отделаться от мысли, что вот-вот что-то произойдет и нужно будет бежать. Каждый звук за дверью лавки, каждый шаг, стук копыта, звук телеги – она внутренне вздрагивала от каждого звука, озираясь будто испуганное животное посреди охоты. После полудня послышался шум дождя, очень скоро перешедшего в настоящий ливень. От этого звука по спине побежал холодок – не так давно в такую же погоду она без сил добралась сюда за последней надеждой на убежище. Неужели теперь придется бежать отсюда так же в ночи через дождь, мрак и холод?

Когда очередной кусок кожи был проверен, дверь лавки осторожно открылась, колокольчик едва звякнул, но этого хватило, чтобы руки Астры дрогнули и тяжелый сверток рухнул на пол с мягким шлепком. Забившееся от страха сердце тут же унялось – на пороге скинул капюшон плаща Брендон.

– Здравствуйте, мастер Фолио, – звонко и уверенно прозвучал его голос посреди напряженного безмолвия.

–Доброго дня, молодой человек, – Сильван выпрямился, потирая поясницу и улыбнулся так же, как и всегда делал это при посетителях. – Пришли к нам с научным открытием, юноша? Мы наслышаны о ваших приключениях.

– Простите за беспокойство, – парень поклонился и поспешно подошел к Астре. – Позвольте, я помогу.

– Я…сама…

Она торопливо пыталась скрутить большой кусок кожи, но неровные края загибались, отказываясь сворачиваться. Несмотря на ее протест, Брендон опустился на одно колено, придерживая нужный край, чтобы помочь. Астра чувствовала, как вновь начинают гореть уши от слишком близкого присутствия другого человека рядом. Она старалась не смотреть и даже не коситься на помогающего ей юношу, но даже так краем глаза видела танцующие по его одежде искорки – переливающиеся, яркие, завораживающие. Несколько из них словно просыпались на край куска кожи, и девушка невольно проследила за ними взглядом, не сразу осознав, что они привели ее прямо к глазам молодого студента.

На сей раз он смотрел на нее так внимательно, что он смущенно отвернулась, почти вырвав сверток у него из рук и торопливо поднявшись.

– Благодарю, я… я отнесу…

– Постой, пташка, – Сильван окликнул ее, едва она отвернулась. – Положи пока здесь. Нашему юному гению наверняка есть, что тебе сказать, верно, юноша?

– Мастер Фолио, – Брендон тоже выпрямился, расстегнув застежку плаща и прокашлялся. – Я… хотел бы поблагодарить вас за возможность. За книгу… и за совет.

– Ну, что вы, молодой человек, не я выбирал вам книгу.

Поделиться с друзьями: