Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Первозданный Крови и Костей
Шрифт:

Порыв заряженного воздуха оборвал его слова, когда я представила себе внутренний Риз. Призвав Сущность, я действовала чистым инстинктом. Кастиэл при упоминании шага в тень не выглядел так, будто его укачает. Киран — другое дело.

Одно сердцебиение.

Столько понадобилось, чтобы ветер вокруг нас сменился более сильным запахом моря. Мы уже не стояли на балконе —

Мы оказались прямо перед атлантийским стражником.

— Святые боги, — выдохнул он, широко раскрыв глаза под стальным шлемом.

— Простите, — сказала я.

— Какого… — прохрипел Киран, пошатнувшись назад.

Я развернулась и успела схватить его за руку, прежде чем он свалился с боевого хода. Он согнулся, упершись ладонями в колени.

— Вы… вы… — пробормотал страж, и тёмная кожа его заметно посерела.

Справа раздался возглас удивления. Другой стражник споткнулся на бегу, когда воздух перед ним искривился. В следующее мгновение из пустоты возник Кастиэл.

— В-ваше Величество, — побледневший страж выпрямился, его ореховые глаза метнулись ко мне. — Ваши Величества.

Оба воина начали опускаться на одно колено.

— Пожалуйста, не нужно, — сказала я, всё ещё удерживая Кирана за руку и мысленно решив разослать стражникам приказ перестать кланяться при каждом удобном случае. — Тем более сейчас.

Они замерли, глядя на нас с открытыми ртами.

Кастиэл подошёл ближе и посмотрел на Кирана сверху вниз.

— Ты в порядке?

Киран шумно втянул воздух.

— Кажется, не стоило есть тот бисквит. — Он медленно выпрямился и повернулся ко мне. — Никогда больше так не делай.

— Прости?

— И вовсе не звучишь так, будто тебе жаль, — проворчал он, вытирая выступившую на лбу испарину.

— Пешком было бы слишком долго, — возразила я. — А ты цел и невредим.

— Ощущение, будто мой желудок всё ещё на том балконе.

Кастиэл хмыкнул и повернулся к стражникам:

— Что происходит?

— В заливе затонул корабль, Ваше Величество, — ответил тот самый страж, возле которого я почти возникла из тени.

— И всё? — спросил Киран, разминая шею.

— Это всё, что нам известно, — подтвердил воин.

— Не может быть, — я взглянула на море. — Мы все это почувствовали. И чувствуем до сих пор.

— Я побегу и выясню подробности, — сказал Киран. — И сделаю это на двух ногах, которые мне дали боги.

Я закатила глаза.

— Всё не так уж страшно.

— Обсудим позже.

Кастиэл усмехнулся:

— Кажется, ты его травмировала.

— Возможно.

— Пойдём, — сказал он, и мы направились к западной части Риза, откуда открывался вид на Лоуттаун и Страудское море. — Есть хоть догадки, что мы ощущаем?

Я покачала головой.

— Только то, что здесь есть что-то чужое.

На его челюсти напряглась мышца.

— Колис?

— Не думаю, — ответила я. — Мы бы почувствовали, если бы он был здесь.

— Держи, — сказал Кастиэл.

Я посмотрела вниз и увидела на его запястье резинку для волос.

— Спасибо, — улыбнулась я, принимая её.

Он подмигнул.

Я собрала волосы, скрутила как смогла и закрепила резинкой на макушке. Несколько прядей тут же выбились, но времени заплетать косу не было.

Мы добрались до самого западного участка Риза. Внизу по периметру стены стояли стражи и солдаты с заряженными арбалетами. Различие было только в одежде: стражники — в чёрном, солдаты — в золото-серебряных доспехах. Никто не обращал на нас внимания, все смотрели на тёмное море. Солёный ветер швырнул мне пряди в лицо, и я последовала их взгляду.

— Проклятые боги… — выдохнул Кастиэл в тот же миг, когда и я увидела то, на что они уставились.

В торговом заливе медленно уходил под воду купеческий корабль, вода вокруг оставалась пугающе спокойной.

— Что могло это вызвать? — прошептала я.

— Понятия не имею, — ответил Кастиэл, глядя на суда подальше, где моряки изо всех сил пытались повернуть паруса против ветра.

Я перевела взгляд вниз. Улицы Лоуттауна были заполнены смертными и стражей. Многие стояли у причалов, другие сновали между повозками с товарами, выгруженными из кораблей в порту. Южная часть, ближайшая к месту крушения, отсюда не просматривалась, но я могла представить, насколько там тесно.

— Кас! — окликнула я.

Мы обернулись на голос Кирана. Он бежал к нам, а за ним — Наилл. Тот остановился, губы плотно сжаты, и повернулся к Кастиэлу:

— В воде что-то есть.

От этих слов по спине пробежал холодок. Я снова глянула на море. Гладь оставалась спокойной, и в воде не было ни души. Все, кто был на том корабле, либо успели доплыть до берега, либо нашли могилу в глубине.

И внутреннее чувство подсказывало: скорее второе.

— Есть хоть какие-то подробности? — спросил Кастиэл.

— Никто не видел, что именно потопило судно, — Наилл вдохнул поглубже и указал подбородком на едва видневшиеся обломки. — Но кое-что в воде заметили. И, честно говоря, вы вряд ли поверите.

— Попробуй, — коротко бросил Кастиэл.

— Цирены.

Я резко повернулась.

Что?

— Да. — Пальцы Наилла сильнее сжали рукоять меча. — Несколько портовых рабочих клянутся, что видели существ — наполовину людей, наполовину рыб — прямо перед тем, как на корабль напали. Похоже на цирен.

Я посмотрела на Кастиэла и Кирана.

— Цирены вымерли, — сказал Кастиэл. — Их уничтожили ещё до войны, когда Саион погрузился в сон.

У меня защекотало в затылке.

— Цирены происходят от богов, — прошептала я, вцепившись пальцами в камень Риза и следя за шлюпками, дрейфующими к месту крушения. — А боги уже проснулись.

— Чёрт, — пробормотал Киран. — Будем надеяться, что это просто… дельфины.

Надежда была слабой: все мы ощущали ту же тревожную чужеродность в воздухе.

Кастиэл прислонился к камню рядом со мной.

— Где Эмиль?

Солнце мгновенно исчезло, и мы подняли взгляды: на горизонте вдруг выросли густые, чёрные как чернила тучи. Их края не колыхались под порывами ветра у белых стен Уэйфэра — облака зловеще и неподвижно скользили по небу.

— Это плохой знак, — тихо сказал Кастиэл.

Поделиться с друзьями: