Песочные часы вселенной. Начало.
Шрифт:
С этими словами она исчезла.
Я сидел на траве пораженный и тут заметил Ундорда, который все это время стоял в стороне.
– Господин Ундорд, что произошло? – спросил я его.
Но он ничего мне не ответил, а только взмахнул рукой, и я сразу же очутился у подножья той горы, на вершине которой только что сломалась моя жизнь. Испуганно озираясь по сторонам, я понял, что оказался далеко от жилища Ундорда. То, что Ния больше никогда не станет прежней, я еще не понимал, но я знал, что мне нужно делать. Я решил найти помощь и объяснения у старой прорицательницы, которая жила в заброшенной часовне моего города.
Повелитель Добра замолчал. Его молчание затянулось, но никто не решался его ни о чем спросить. Помолчав какое-то время, Повелитель Добра заговорил снова.
– Я долго возвращался домой. Моя одежда оборвалась, я сбил себе ноги и ладони в кровь, но не обращал на это внимания. От голода силы покидали меня, мне пришлось питаться только тем, что я мог найти по дороге на ветках кустарников и деревьев. Как не была похожа дорога домой на веселую дорогу к вершине горы, когда мы с моими товарищами горланили свои песни и подбадривали друг друга шутками и насмешками. Но дороге моей пришел конец, и я вступил на улицы своего города. Прохожие оглядывались на ободранного и окровавленного юношу, который шатался от усталости и голода. Я не стал заходить домой для того, чтобы умыться и переодеться. Я дорожил каждой минутой и спешил к старой часовне.
Когда я подошел к часовне, мне показалось, что она выглядит более старо и обветшало по сравнению с тем, что я видел совсем недавно. Я толкнул дверь, но она не поддалась с легкостью, а тяжело и со скрипом открылась. Войдя внутрь, я остановился. В часовне было холодно, сыро и пыльно. В моих ушах зазвучал голос Нии:
– Как здесь чисто и воздух абсолютно свежий. Но такого не может быть, верно, Кин?
Теперь же все внутри часовни выглядело иначе. Я оглянулся и увидел тот дальний угол часовни, где я дал волю своим чувствам. Мне стало стыдно. Боль с новой силой ворвалась в мое сознание. Тут я пожалел о том, что так и не узнал имя нашей прорицательницы.
– Эй, - крикнул я, - здесь есть кто нибудь?
Но мне никто не ответил. Я шел по залу часовни к той двери, за которой прорицательница предсказала наше с Нией будущее. Задержавшись перед дверью, я еще раз крикнул, и, услышав тишину, открыл дверь.
Внутри все было по-прежнему. Все также горели свечи, и все также горел огонь в тех лампах, которые мы зажгли. Вдали комнаты за столом сидела седая женщина и читала книгу. Увидев ее, я несказанно обрадовался.
– Здравствуйте, - сказал я.
Женщина подняла голову и посмотрела на меня. Ее спокойный взгляд сменился ужасом и она целую минуту молча на меня смотрела, затем резко встала и подошла ко мне.
– Что с вами случилось? – спросила она.
– Это долго рассказывать и не это главное. Ния попала в беду, - выпалил я.
– Ния? Девушка, которая была с вами?
Я кивнул.
– Она жива?
– Да, но с ней что-то случилось. Что-то ужасное.
– Вы мне все сейчас расскажите, но прежде…
Женщина взяла меня за локоть и повела к еще одной, малозаметной двери в стене. Так я вошел в еще одно помещение старой часовни, где увидел множество книг. Но женщина повела меня мимо старой библиотеки в еще одну совсем маленькую комнату, где стоял кувшин с водой.
– Умойтесь, - с этими словами женщина дала мне в руки чистое полотенце, - умойтесь и идите в библиотеку.
Кое-как я смыл грязь со своего лица и рук, и пришел туда, куда мне было велено. Женщина указала мне на стул у стола, на котором лежал нарезанный хлеб и кувшин с молоком.
– Поешьте.
Я думал, что не смогу проглотить и кусочка, но, едва откусив от хлеба, я почувствовал звериный голод и набросился на еду. Запивая последние крошки хлеба молоком, я с благодарностью посмотрел на женщину, которая смотрела на меня суровым взглядом.
– Спасибо, - робко сказал я.
– А теперь рассказывайте, - сказала она.
Я рассказал ей все, начиная с нашего разговора с Нией у стен часовни и заканчивая тем, как я оказался, благодаря волшебству Ундорда, у подножья горы.
Женщина слушала меня, не перебивая и ни о чем не спрашивая. Чем больше я рассказывал, тем суровее становилось ее лицо. Когда мой рассказ закончился, я вопросительно посмотрел на Предсказательницу.
– Я надеялась на вашу любовь и благоразумие. Видимо, я ошиблась и переоценила вас, - горестно произнесла она. – Вам нужно было быть вместе, понимать, уважать и любить друг друга. Разве это трудная задача для влюбленных людей? Ах, как я ошиблась, - снова произнесла предсказательница и покачала головой.
– Но смогу ли я вернуть Нию, сделать так, чтобы она простила меня? – спросил я.
– Вы, видимо, так и не поняли до конца того, что произошло. Силой волшебства Ундорда все то, что было хорошего в вашей Ние, погибло, она стала совсем другой. И дело здесь не только в ее личности и характере. Все дело в том, что теперь она стала злой волшебницей, владеющей огромной разрушительной силой. Именно так хотел наказать вас волшебник Ундорд, он хотел, чтобы то зло, что есть у вас - преумножилось и заставляло вас творить зло другим. Вам уже никогда не вернуть себе Нию.
– Но это не так, - сказал я.
– Что, не так?
– Не все то, что было в Ние хорошего, погибло.
– Не все? Откуда вы знаете?
– Она отдала мне всю доброту своей души.
– Что? – потрясенно вскрикнула предсказательница. – Как она могла это сделать?
– С поцелуем, - смущенно ответил я.
– Ну, конечно, с поцелуем. Она успела это сделать. Успела…
С этими словами прорицательница отошла от меня и стала в задумчивости ходить по комнате.
– Что же теперь? – нетерпеливо спросил я.
Мои слова, видимо, отвлекли прорицательницу от ее мыслей, она растерянно посмотрела на меня и ответила:
– Этот мир разделится на две половины, на Добро и Зло. Вам не уйти от своей судьбы, вы станете королем и королевой, но вам уже не быть вместе, вы будете врагами, которых сможет примирить лишь смерть. Вы станете Повелителем Добра, а Ния – Повелительницей Зла. Ваше безрассудство привело к этому…
– Вот, собственно, и все, - закончил свой рассказ Повелитель Добра.
– Какая ужасная история, - сказала Таира.
– Да, я согласен с вами, это ужасная история. Ния так и не простила меня. Изначально зло было ей чуждо, оно вселилось в ее душу против ее воли и помимо ее желания. Она не простила мне этого. Мы встречались с Нией и не раз. Но ничего хорошего эти встречи нам не приносили. Встречи, расставания, вражда, ненависть, месть. Наш привычный мир стал рушиться, возникали войны, они сменялись перемирием, и снова были войны. Время шло, образовалось две империи – добро и зло. Войны прекратились, и каждый из нас зажил своей жизнью, лелея свои тайные желания. Мои желания сводились к тому, чтобы помочь людям с планеты Земля, у Гинии все помыслы сошлись на том, чтобы уничтожить ту хрупкую связь, которая соединяет наши планеты.