Phantoms and friends
Шрифт:
[8] Одетт Шван. Просто имя. С небольшим намёком на… да-да, я сейчас про Принцессу-Лебедь.
[9] Натаниэль Готорн — один из первых и наиболее общепризнанных мастеров американской литературы. Он внёс большой вклад в становление жанра рассказа (новеллы) и обогатил литературу романтизма введением элементов аллегории и символизма.
[10] Ротбарт (от нем. Rotbart — «красная борода») — персонаж балета Петра Ильича Чайковского «Лебединое озеро». Это он превратил принцессу Одетту в лебедя. Такой же персонаж был и в диснеевском мультике. Да-да, тот самый злой колдун.
[11] «У Бабушки» — закусочная в Сторибруке, как и одноименная гостиница принадлежит Бабушке Красной Шапки/Руби. Те, кто смотрел сериал, знают, что это весьма важное в плане сюжета место Сторибрука: многие жители обедают там, проводят свободное время и встречаются друг с другом.
[12] Пусть будет отсылка к Алисе, которая в Стране чудес. Нет-нет, не к спин-оффу Сказки. А просто. Алиса. Да :)
[13] Вероятно, Нил имеет в виду участие Лив в спектакле в честь дня города, о котором автор рассказывал в седьмой главе — «Лебединая неверность». Но попутно в этом замечании прослеживается намёк на канонную Динь-Динь, у которой в Сказке действительно на время отбирали магию и крылья.
========== Глава 13.2. Cold blood ==========
Оливия
Сторибрук, штат Мэн
Дом Джульетт Бёрк
27 июля 2015. 13:11
Звонок в дверь раздался как раз в тот момент, когда импровизированный «завтрак» для Джонса был готов.
— Как всегда вовремя, — пробормотала Лив, приземлив ароматно дымящуюся сковородку на подставку по центру стола. Вызвавшаяся ей помогать Эмма расставляла тарелки и отчего-то прятала глаза. Оливия решительно недоумевала: неужели кузина так сильно изменилась за эти годы? Или у неё только на Киллиана аллергия? — Пойду открою.
Эмма молча кивнула, хмуро разглядывая узор на тарелках. Лив усмехнулась. Они будто снова подростки.
Оливия поспешила в коридор: нетерпеливый Джонс усердно продолжал жать кнопку звонка, откровенно действуя на нервы. Конечно же, это был он. Кому ещё могло прийти в голову так долго трезвонить? Но, помня о мерах безопасности, подошедшая к двери Лив всё же приподнялась на цыпочках и взглянула в глазок. Линзы искажали острые черты лица Киллиана, отчего он выглядел несколько зловеще. Девушка непроизвольно фыркнула. Пират пиратом.
— Я слышу, как ты сопишь, Динь-Динь, — недовольно проворчал Джонс. — Давай открывай. Или этот чёртов пакет всё же выпадет у меня из рук.
Только сейчас Лив обратила внимание на то, что мужчина стоит в несколько неудобной позе, прижимая к себе здоровой рукой необъятный бумажный пакет.
— Что это ты там притащил? — Оливия распахнула дверь и, словно любопытный зверёк, сморщила носик, принюхиваясь. — Что-то вкусненькое?
— Дьявол его знает, — Джонс ввалился в прихожую и пристроил свою ношу на стоявшем тут же консольном столике. — Но он тяжёлый. Эльза напихала сюда всякой всячины. Для тебя. Я ей говорил, что с тобой всё в порядке, но эту невыносимую женщину ничто не остановит. У Лив стресс. Ей нужны витамины.
Джонс до того точно скопировал интонацию вечно заботившейся обо всех вокруг Эльзы, что Лив не смогла сдержать смешка. Эльза замечательная. Но иногда с ней сложно. Они с сестрой осиротели, когда ей было восемнадцать, и Эльзе невольно пришлось стать главой семьи. Она сутки напролёт вкалывала на нескольких работах, чтобы накопить денег на обучение Анны, и вот теперь, отправив сестрёнку в один из университетов Бостона, осталась в городе одна. И выплескивает запасы нерастраченной материнской заботы на окружающих. Сейчас ей уже нет нужды надрывать спину, но Эльза по-прежнему продолжает работать в больнице секретаршей у матери Лив, сохранив при этом и почётную должность бармена в «Роджере» Киллиана[1]. Поэтому неудивительно, что…
— Стоп, — прервала поток своих мыслей Оливия, с подозрением прищурившись. — Ты ведь вроде не из бара ехал?
— О, зелёные яблоки, — Киллиан с невинным выражением лица сунул нос в пакет. — Я даже не знал, что они у меня были.
— Джонс!
— Глянь, — мужчина вытащил на свет артишок и с любопытством повертел плод в руках. — Откуда эта хрень вообще взялась в моём холодильнике?
— Ты невыносим! — с досадой простонала Лив. Она никогда не привыкнет к нахальной манере друга игнорировать вопросы, на которые у него нет желания отвечать.
— Потому что голодный, — авторитетно заявил Киллиан, мигом потеряв интерес к мешку с продуктами. — С кухни доносятся смертельно соблазнительные запахи, женщина. И с твоей стороны непозволительно грубо держать меня на пороге.
— Что ж Эльза сама не накормила тебя завтраком? — ехидно пропела Оливия, небрежным кивком приглашая мужчину следовать за ней.
— Она пыталась, — Джонс непроизвольно содрогнулся и Лив снова хихикнула. — Но откровенно говоря, я уже по горло сыт её «полезной пищей».
— Я не знала, что вы… — сделав неопределенный жест рукой, девушка притормозила перед закрытой дверью кухни, чтобы завершить разговор здесь. Без Эммы. И даже понизила голос: — Вместе.
— Мы и не… — Киллиан картинно закатил глаза, повторив жест Лив, — вместе.
— Скажи ещё, что вы просто заработались допоздна. У тебя дома.
— Что-то вроде того, — Кил склонил голову набок и коварно ухмыльнулся. — Ты действительно хочешь это обсуждать? Сейчас?
— Мне просто любопытно.
— Мне вот тоже любопытно, как ты коротала вечера, живя под одной крышей со стариной Вэйлом, но ведь я же не лезу к тебе с вопросами, согласись.
— Это не одно и то же! — мигом вспыхнула девушка.
— Нет, конечно, нет, — Киллиан мило улыбнулся и, толкнув запертую дверь, шагнул на кухню. — Привет, Свон.
— Здравствуй, Киллиан, — хладнокровно отозвалась стоявшая в противоположном углу комнаты Эмма. Лив вгляделась в спокойное лицо кузины: слышала или нет?
— Динь-Динь, ты волшебница, — Джонс тем временем счастливо улыбнулся и, как человек, тысячу раз бывавший в гостях у подруги, по-хозяйски направился к раковине мыть руки. — Ты спасаешь меня от голодной смерти.
В ответ на его реплику Лив так и подмывало съязвить по поводу Эльзы, артишоков и полезных завтраков, но она вовремя прикусила язык. Не при Эмме. Только не при Эмме. Это, конечно же, глупо. Они все уже давно взрослые люди, но…
Это «но» так и висело в воздухе, накаляя обстановку.
— Пожалуй, мне пора, — растянув губы в неестественно вежливой улыбке, проговорила Свон.
— Как, ты не составишь нам компанию? — вроде бы искренне удивился Киллиан. Лив только сейчас заметила, что пока она ходила открывать ему дверь, на столе стало одним комплектом столовых приборов меньше: Эмма в последний момент струсила. Лив нахмурилась. Это на неё совершенно не похоже. Что с ней творится?