Письмо с которого все началось
Шрифт:
Ночь прошла в полудреме и тревожном ожидании. По началу из-за тяжести доспеха нам не было холодно, но затем сырой и морозный воздух, проникнув под стеганные поддоспешники и шерстяные плащи, начал выстужать одежду, заставляя ежиться, а Агнесс так даже трястись от невольного озноба.
Едва рассвело, мы вновь тронулись в путь.
Погода была мерзостная, мокрый снег залеплял глаза. Сильный ветер рвал плащи, норовя выморозить последнее тепло. Он трепал гривы лошадей, бросал снежные заряды им в морды, толкал в могучую грудину. Пытаясь хоть как-то укрыться от непогоды, я распласталась в седле прижимаясь к шее Пятого. Руки замерзли, я почти не чувствовала одеревенелых пальцев с трудом удерживающих поводья. Снег, налипающий на одежду, конские хвосты и гривы таял от жара тел, и тут же замерзал, превращаясь в крохотные сосульки. Дороги сильно развезло, на обледенелой снежной грязи лошади поскальзывались, оступались, и давно поводили взмыленными боками. Но останавливаться было нельзя, погоня наступала нам на пятки. Мы промокли, продрогли почти до костей, вдобавок были страшно измотаны. Попытаться с нахрапа справится с десятком здоровых, прилично обученных мужиков не стоило и пытаться.
Неожиданно Гертруда спрыгнула, стараясь не угодить под падающую лошадь. Бедная животина беспомощно заржав, рухнула на бок, но тут же взбрыкнув всеми ногами, оттолкнулась от земли и поднялась, устало всхрапывая. Сестра подбежала к ней и ухватила за уздечку. Мы вынуждены были остановиться.
– Агнесс! Живо с коня! Юза, бери ее к себе, а мне давай вьючную! – быстро сориентировалась я.
Гертруда торопливо отвязала груженую лошадь от Юозапиного седла и перебросила мне поводья. Я, высвободив ремни на всю длину и, соорудив что-то типа лейцев, поставила вторую лошадь с левой стороны. Агнесс как самая легкая из нас уселась сзади, обхватив Юзу за талию. Старшая сестра, прицепив поводья своего коня к свободному седлу, вскочила на жеребца. Сначала тот присел на задние ноги, затем выровнялся, и мы дружно дали шенкеля, стремясь уйти подальше от преследователей.
Наемники обнаружили нас поздним утром, когда мы огибали подножие очередного холма. Они сразу же бросились к нам. Вовремя заметив их, мы рванули что есть силы.
И вот погоня длилась уже четвертый час.
Они гнали нас, выматывая все силы из лошадей. Надо было что-то делать, что-то решать, так до бесконечности продолжаться не может. Еще немного и кони окончательно падут, Гертрудин жеребец, это первая ласточка.
Начинались заснеженные каменистые осыпи, местность менялась очень стремительно. Пологие холмы превратились в отвесные утесы, то тут, то там с растущими на них высокими соснами; чувствовалась власть северных краев. Но мне было не до любования природой, я мучительно искала в голове возможный выход из создавшегося положения.
Мы все-таки остановились и решили дать бой, убегать дальше стало просто бессмысленно. Опережая преследователей где-то на час, выбрали каменистое местечко рядом с небольшим сосновым лесом и озером, на противоположном берегу которого взмывал вверх отвесный утес. Агнесс загнали в этот самый лес, укрыв рядом с ней всех коней и дали строгий наказ: если что-то пойдет не так, станет понятно, что мы поляжем, то она должна будет скакать прочь на северо-запад, держа ориентир сначала на среднюю гору в небольшом кряже. Потом забрать чуть левее, и миновав небольшие озера вновь держать строго на север. В том направлении должен находиться монастырь Сподвижников, если повезет, она наткнется на их патруль. Места глухие, опасности мало, так что без нас сумеет добраться до места назначения. Мы же постараемся здесь положить по максимуму.
Место выбрали с умыслом: наемники, видя наше малое число, могут пытаться затоптать нас конями, а на каменистых осыпях им волей-неволей придется принять навязанные условия. Посовещавшись с сестрами, мы прикинули, пожалуй, единственно возможную тактику боя и удобное для него оружие. А затем, подтянув ремни и перепроверив, удобно ли сидят доспехи, встали на виду и приготовились ждать нападающих. Построились как всегда: Гертруда во главе, я по ее левую руку, Юза спряталась за нами, вскинув арбалет на изготовку. Эх! Как же нам сейчас не хватало Бернадетты! Вчетвером мы могли бы разметать нападающих, но, увы, взамен нее в четверке оказалась Агнесс, а ее по понятным причинам в схватку допускать мы не собирались. Еще втроем мы можем выступить спаянной боевой единицей, и потягаться с противником, но если сюда приплюсовать девочку, наши шансы улетучиваются в один момент. Не умеющий воевать в слаженной группе, угробит нас всех. А так есть хотя бы вероятность победы.
Гнавшие нас наемники – десять человек, увидев, что мы их ждем, тоже остановились, спешились и принялись неторопливо вооружаться. Доспехи на них были те же, что и в трактире: в основном стегачи и кожаные безрукавки с нашитыми кольцами и пластинами, и с кольчужными же юбками. Правда у пары самых здоровых – кольчуги с вплетенными по спине и груди горизонтальными пластинами, и застегивающиеся на груди как жупон, такие далеко на востоке носят. А вот со шлемами у них полная каша: кто в шапелях, кто в простых северного образца – неглубоких конических с наносником. У облаченных в восточные доспехи – полноценные салады. Вооружены кто чем: топоры, мечи, фальшионы, есть даже кистень. У половины из них кавалерийские щиты и баклеры. Короче бойцы подобрались – с бору по сосенке. Единственное, что очень обнадеживало, и можно даже сказать радовало – среди них не было алебардистов и копейщиков. Иначе будь такие ребята среди них, нам была бы крышка.
Оставив одного с лошадьми, наемники, демонстративно поигрывая оружием, неспешно направились к нам. Самый большой, с саладом на голове, закинул полуторник на плечо и нагло ухмыляясь, возглавил колонну. Плечом к плечу с ним твердо шел второй бугай тоже с бастардом в руке. Рядышком с ними отстав на пол корпуса, топали остальные.
Мы стояли с Гертой плечом к плечу и смотрели на их приближение. А наглецы действовали уверенно, неспешно подходя к нам. Похоже, будут брать в клещи, и словно волки, постараться, раздергать по одиночке и добить. Что ж с их стороны план неплохой. Но кто ж им даст?! Эх! Если бы удалось завалить их главу, тогда половина дела была б завершена! Только кто из них командир? Понятно, что кто-то из двоих здоровяков, лучше всех одоспешеных… Ладно, посмотрим, как дело пойдет!
Мне в моем шлеме, прикрывающим лицо стальной маской, но оставляющим хороший обзор все было прекрасно видно, старшей сестре в барбюте чуть похуже. Но ей, как самой мощной в нашей четверке, придется держать главный удар. Обычно она и Берна становились во главе, мы с Юзой по бокам уступом; теперь же основной силой будет она одна.
Вдох-выдох, вдох-выдох, сердце колотится и убыстряет темп. Наемники все ближе. Еще чуть-чуть и все завертится.
Не позволяя, чтобы инициатива перешла к противнику, мы первыми начали схватку. Я и Гертруда, словно по команде расступились в стороны, давая возможность скрытой за нас Юозапе сделать выстрел. Щелчок арбалета и один из противников с мечом падает на землю с торчащим болтом в груди. Один.
Все, внезапность утеряна. Сестра, отшвырнув ненужный арбалет в сторону, обнажает фальшион и встает в башню. Мы оказываемся спина к спине – Герта справа, Юза слева. Позиция оборонительная: левая нога вперед, торс прикрыт щитом, правое плечо с зажатым в руке оружием чуть назад.
Противники, стряхнув медлительность и последовавшее после выстрела оцепенение, бросились к нам. Здоровяк с полуторником кинулся к старшей сестре, намериваясь ее первой вышибить из башни. Шиш! Не давая завершить нацеленный ей по ногам удар, Герта шагнула вперед. Сбивая щитом клинок противника в сторону, она тут же рубанула секирой по сгибу локтя. И пока тот не осознал случившегося, откачнулась назад, вперед, тычком вгоняя длинное трехгранное перо в лицо. И тут же отступила, возвращаясь в башню. Два.
Какой-то наемник с мечом, но без щита, кинулся ко мне. Я, сделав выступ из башни, смогла клевцом только оттолкнуть мечника от себя, опрокинула его на камни, и вернулась обратно. Мой противник упал, но, откатившись под ноги своим, сбил порядок, выиграв время. Все еще два.
Добрались до Юзы. Мужик с кистенем и баклером замахнулся, стремясь огреть сестру по голове. Юозапа, вскинула руку со щитом вверх, спасаясь от железного шара. Противник захлестнул оружие и, зацепив шипастой болванкой край, дернул на себя, открывая сестру нападающим. Юозапа шагнула следом за щитом, оказываясь рядом и благодаря малому росту, нанесла короткий колющий удар в лицо, пробив левую щеку. И тут же резким движением рубанула по шее. Два удара. Новый труп. Три.
Наемники еще не сориентировались в произошедшем, и продолжили нападать.
Вновь Гертруда. Один из атакующих, кинулся на нее с топором. Ему не повезло. Не разглядев в шапеле из-за подбородника что под ногами, он запнулся о поверженного громилу. Чтобы тот окончательно потерял равновесие и раскрылся, Герта толкнула его щитом. Падая, мужчина постарался прикрыть корпус, но ноги оказались незащищенными. За что был наказан: секир разрубила колено – все, на двух ногах не бегать. Сделав второй шаг из башни, сестра наступила на рукоять топора и тычком пера добила противника. Четыре.