Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Питер Устинов

Customer

Шрифт:

– - Преступники?
– - вскинул брови Старик.

– - А ты думал. Мы -- фальшивомонетчики, скрывающиеся от закона.

– - Ну-ну, продолжай.

– - У меня по изучении финансового раздела возник план.

– - Так вот почему ты так долго не размыкал уст? А я иду и удивляюсь -- ты вроде бы никогда, даже в прежние времена, молчаливостью не отличался.

– - Время дорого. А план мой таков. Я превращаюсь в азиата...

– - Это еще зачем?

– - Американцы ужасно озабочены конкуренцией со стороны азиатов. Когда я ориентализируюсь, ты поднатужься и произведи на свет побольше азиатских купюр, которые называются "иены".

– - Но они же все равно будут фальшивыми.

– - А как иначе? Или ты предпочитаешь воровство? Не будем же мы зарабатывать деньги в поте лица. Каков я тебе в качестве бэйбиситтера?
– - И мистер Смит зашелся надтреснутым колокольчиком.

– - Излагай свой план, -- поморщился Старик.

– - Свои дензнаки туземцы изучили в совершенстве, -- продолжил Смит, справившись с приступом веселья.
– - Но с японскими банкнотами они знакомы плохо, японских закорючек читать не умеют. А если я еще и выглядеть буду чистым японцем, ни один банковский клерк не заподозрит подвоха.

– - Что ты собираешься делать с японскими деньгами после того, как я их создам?

Мистер Смит посмотрел на непонятливого собеседника соболезнующе.

– - Я их поменяю в банке.

– - На что?

– - На настоящие доллары. Старик замер как вкопанный.

– - Гениально, -- прошептал он.
– - Очень нечестно, но гениально.

В этот момент из-за угла вылетел автомобиль с синим фонарем на крыше; заскрежетал тормозами, развернулся, ободрав бока сразу нескольким припаркованным машинам, и перегородил мостовую. Старик и мистер Смит инстинктивно подались назад, но и с тыла, уже прямо по тротуару, несся полицейский мотоциклист, а за ним еще один. Затем примчался второй автомобиль, тоже с истерическим воем и скрежетом. Оттуда посыпались люди, все в штатском. Те, что постарше, были в шляпах. Размахивая оружием, люди подхватили Старика и мистера Смита, потащили их к машине и заставили положить ладони на капот, а сами принялись деловито прощупывать просторные одежды арестованных.

– - Что я тебе говорил?
– - заметил мистер Смит.
– - Надо менять внешность. Не сейчас, так чуть позже.

– - Что такое?!
– - прикрикнул на него главный из людей в штатском.

– - Да, чуть позже, -- согласился Старик.

Их рассадили по машинам и отвезли на городскую окраину, к какому-то гигантскому зданию.

– - Это что, полицейское управление?
– - спросил Старик.

– - Госпиталь, -- ответил старший из фэбээровцев, капитан Гонелла.

– - Ах, госпиталь.

– - Ведь ты, папаша, совсем чокнутый, -- промурлыкал Гонелла.
– - И твой дружок тоже. Попробуем доказать, что вы ни хрена не соображали, когда печатали денежки. Действовали в состоянии умопомрачения. Дадим вам шанс. Только уговор: мы поможем вам -- вы поможете нам. На все вопросы доктора отвечать без утайки. Я тебе не подсказываю, что ему говорить. Просто играй по правилам. Тебя спросили -- ты ответил. Ясно? И покороче. Можешь нести любую чушь, тут это в порядке вещей, но не утомляй доктора... Ладно, я не имею права на тебя давить... Только вот еще что. Без этих ваших исчезновений, договорились? У нас в ФБР такие фокусы не проходят. Не знаю, как ты это проделываешь, и не хочу знать. Но с исчезновениями завязал, понятно? Пока все.

Задержанных препроводили к регистрационной стойке, где восседала до смерти перепуганная матрона -- не то старшая сестра, не то что-то в этом роде. Мистер Смит и матрона воззрились друг на друга со взаимным ужасом, впрочем, вполне объяснимым. Пластиковая табличка, прицепленная к халату дамы, извещала, что зовут ее Газель Маккабр. Она обшарила Старика и Смита инквизиторским взглядом выпученных глаз противоестественно светлого оттенка -- казалось, веки из последних сил удерживают в орбитах два рвущихся на волю вареных яйца. Единственной подвижной деталью на сморщенном, застывшем личике был рот. Он алел незаживающей язвой и непрестанно подергивался, словно мисс Маккабр никак не могла извлечь из дырявого зуба остатки вчерашнего обеда.

– - Значит, так!
– - рявкнула матрона (фельдфебели обоего пола почему-то именно этими словами всегда начинают беседу с нижними чинами).
– - Кто из вас Смит?

– - Он, -- кивнул на соседа Старик.

– - Отвечайте по одному!

– - Я, -- сказал Смит.

– - Так-то лучше, молодой человек.

– - Я не молодой человек, а фамилия выдуманная.

– - В полицейском протоколе вы значитесь как Смит, и теперь у вас нет права менять показания. Если не хотели быть Смитом, раньше нужно было думать, пока не попали в компьютер. Отныне и по гроб жизни вы останетесь Смитом. Вероисповедание?

Смит надолго закис в мучительном хохоте, ритмично трясясь всем своим тощим телом.

– - Я жду, Смит.

– - Католик!
– - прохрипел весельчак и весь вытянулся, словно собрался позировать Эль Греко.

– - Не сметь!
– - гаркнул Старик.

– - По одному, я сказала!

– - Это уже чересчур, -- волновался Старик.
– - Да и вообще, зачем вам знать наше вероисповедание?

Мисс Маккабр на миг смежила веки, давая понять, что привыкла иметь дело с идиотами и что такими жалкими приемчиками ее из колеи не выбьешь.

– - Это делается вот для чего, -- ровным голосом учительницы, читающей диктант, объяснила она.
– - Если кому-то из вас, граждан преклонного возраста, вздумается во время нахождения в нашем госпитале скончаться, мы должны знать, по какому обряду вас хоронить или же, в случае кремации, куда отправлять прах.

– - Мы уже столько веков живем на свете и до сих пор не умерли, -- молвил Старик.
– - С чего это мы станем именно теперь менять свои привычки?

Мисс Маккабр взглянула на капитана Гонеллу, тот красноречиво пожал плечами, и матрона понимающе кивнула.

– - Ладно, -- обернулась она к Старику.
– - Пусть ваш приятель отдохнет, а мы пока займемся вами. Вы -- мистер Богфри.

– - Нет, -- холодно ответил Старик.

– - Но тут так написано.

– - Достаточно скверно уже одно то, что под давлением обстоятельств я вынужден прибегать к изготовлению денег, но эти постоянные издевательства переполняют чашу моего терпения. Меня зовут Бог, коротко и ясно. С большом буквы, если хотите соблюдать вежливость.

Мисс Маккабр иронически приподняла оранжевую бровь,

– - Вы думали меня удивить? В настоящий момент у нас на излечении три пациента, каждый из которых считает себя Богом. Держим их поврозь, чтоб не кидались друг на друга.

– - Я не считаю, что я Бог. Я просто Бог.

– - Остальные тоже так говорят. Мы зовем их Бог-один, Бог-два и Бог-три. Желаете стать Богом-четыре?

– - Я -- Бог от минус бесконечности до плюс бесконечности! И нет других богов!

– - Придется его тоже поместить отдельно, -- сообщила мисс Маккабр капитану.
– - Вызову доктора Кляйнгельда.

Поделиться с друзьями: