Пламя Феникса
Шрифт:
Паря в небе, он наблюдал, как Феникс проносится над основным полем битвы, возвещая о своём триумфальном присутствии ещё одним криком.
— Он сделал это, — сказал Тайнан, паря рядом с ним. — Изайя стал чёрным Фениксом.
Кайлир не мог в это поверить. Он хотел накричать на своего брата за его безрассудную глупость, но всё это смылось под волной его невероятной гордости.
Его младший брат был гениален.
Глупый, безрассудный, иногда высокомерный... но абсолютно гениальный.
Чёрный Феникс приземлился в промежутке, который открылся на их стороне. Все отшатнулись от чёрной Огненной Птицы, чьи тени струились у их ног. Грудь Изайи тяжело вздымалась, и люди вскрикивали, пытаясь отползти на расстояние.
Густая тьма струилась с его тела и извергалась с его дыханием. Она не причиняла вреда ни одному живому. Кайлир мало что знал о чёрном Фениксе, но напрягся, ожидая результата того, что может сделать его сила.
К его изумлению и полному страху... его дыхание действовало на мёртвых, а не на живых.
Кайлир приземлился на горный пик, ошеломлённый тем, что он наблюдал.
— Он может оживлять мёртвых, — сообщил ему Тайнан. — Пока Изайя командует им, трупы будут сражаться за него.
Это было мрачно завораживающей концепцией. Когда он наблюдал, как тела павших снова поднимаются, течение войны изменилось в их пользу. Числа, которыми они были сильно превзойдены, выровнялись, и они склонятся ещё больше в их пользу с каждым убитым врагом, которого Изайя временно воскресит, чтобы сражаться против них же теперь.
Преимущество было беспрецедентным.
Изайя был жив.
Его разум пытался успокоить себя, но пока его брат не стоит перед ним в своём теле фэйри, Кайлир не мог отпустить ужас потерять его.
Кайлир уже собирался спуститься и присоединиться к битве рядом с чёрным Фениксом, но извержение электричества и света привлекло его внимание справа. Оно было далёким, зажатым среди дальних горных пиков на гряде, но ощущение было unmistakable. Лёгкая примесь фиолетового в молнии притягивала его, как мотылька к пламени.
Зайанна была в беде.
Он стиснул зубы. Бросив взгляд обратно на Изайю, он увидел, что Огненная Птица и её армия мёртвых доминируют на поле битвы, так что его влияние будет невелико. Тайнан пойдёт к нему.
И поэтому Кайлир снова нацелился на страдание, исходившее от его прекрасного кошмара, и отправился к ней.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ
Зайанна
Когда поток воинов, устремившихся вперед, стал слишком густым, Зайанна потеряла из виду Маверика и Рейлана. Её сердце бешено колотилось, она пробивалась сквозь толпу, пытаясь найти достаточно большое пространство, чтобы расправить крылья и полететь за ними.
Он убьёт его.
Зайанна должна позволить Рейлану совершить свою месть. Маверик убил его напарницу у него на глазах, а затем убил его короля. Два непростительных преступления, оправдывающих путь Рейлана.
Она не знала, кем это делает её, — что она бросает свой пост, пытаясь остановить Рейлана в том возмездии, которого он заслуживает. Станет ли она снова врагом Фэйт и Рейлана? Она не станет винить их. Она сможет с этим жить.
Мысль её обратилась к Кайлиру. Мысль о том, что снова придётся бежать как врагу и оставить его позади.
Однажды он вернёт свои воспоминания. И тогда он будет этому рад.
От этой мысли её сердце не болело меньше.
Слишком много времени ускользало, и Зайанна всё больше злилась из-за того, что была меньше большинства солдат, протискиваясь сквозь ряды, как испуганный ребёнок на переполненном рынке.
Наконец она отступила достаточно далеко, чтобы воспользоваться крыльями, и взмыла вверх, высматривая на свирепом поле боя отблески синего пламени при парировании ударов. Их было много. Владение огнём довольно распространено среди фэйри. Её внимание металась от одного огненного шара к другому, но Рейлан и Маверик удалились из самой гущи сражения. Вероятно, приказ Маверика состоял в том, чтобы увести генерала как можно дальше от места, где он мог бы помочь Фэйт.
Зайанна облетела небольшой острый выступ скалы. Несколько воинов сражались в узких проходах среди горных отрогов. Грохот битвы стихал по мере удаления от основного поля. И тогда она услышала тот самый, ни с чем не сравнимый звук пламени Маверика. Оно отличалось от других, или, может быть, за все эти годы она научилась различать особый звук его огня. *Как странно*, подумала она. Эта мысль никогда раньше не приходила ей в голову, и она знала, что это её паника терзает её.
Всё, что она собиралась сделать, — это убедиться, что Маверик уйдёт, далеко уйдёт, и никогда не вернётся. Зайанна оправдывала свои действия по защите Маверика справедливостью. Фэйт и её спутники приняли её, несмотря на содеянное... но убийства, совершённые Мавериком, были близки к тому, чтобы стать её преступлениями. Даже если он сделал это ради собственной выгоды, она не могла позволить ему умереть за поступки, которые должны были сделать *её* той злодейкой, на которую сейчас охотится Рейлан.
Крылья Зайанны забились сильнее, облетая высокий тонкий скальный шпиль.
Она нашла их. Только их.
Но она опоздала.
Рейлан стоял в готовности, стрела на тетиве его лука, готовый выпустить её.
Вторую стрелу.
Первая уже вонзилась в грудь Маверика, и что хуже всего, когда она подлетела ближе, она ощутила отвратительное чувство, исходящее от стрел, наконечники которых были сделаны из стали Нилтэйн.
Она летела быстрее. Быстрее. Быстрее.
Вторая стрела выстрелила, угодив рядом с первой. Маверик упал на колени, кашляя чёрной кровью.
Рейлан снова натянул тетиву.
Зайанна с криком опустилась перед Мавериком. «СТОЙ!» Её грудь тяжело вздымалась, а навстречу ей смотрели пугающая ненависть и ярость Рейлана Эрроувуда.
«Уйди с дороги, или эта стрела пройдёт сквозь вас обоих.»
«Подожди... пожалуйста». *Боги*, она звучала жалко, но её отчаянию было всё равно.
«Отойди... Зай... Зайанна», — с трудом выдохнул Маверик.
«Ты проклятый дурак», — прошипела она на него, но в её голосе не было обычной злобы, когда она увидела его ослабевшим.
Две стрелы не попали в сердце — ещё был шанс вытащить их и найти целителя, чтобы остановить яд Нилтэйн, убивающий его. Нерида смогла бы.
«Я не хочу убивать и тебя», — сказал Рейлан, не сдаваясь.
«Мы сражаемся как один народ», — сказала она, лихорадочно пытаясь найти смысл. «Ты простил меня. Я не прошу тебя простить его за убийство твоего короля и Фэйт, но просто позволь нам бежать. Мы никогда больше не вернёмся на этот континент.»
Рейлан прищурился. «Мы?»
Она с трудом сглотнула. «Я не жду, что ты простишь мне такую измену. Ты заслужил это убийство, эту месть за то, что потерял, — я знаю. Но я прошу тебя, как друзья, если это то, что мы нашли среди всей этой запутанной измены и битв, в которых сражались друг против друга, — отпусти нас.»