Пламя Феникса
Шрифт:
— Когда ты сказала мне, что Ливия отправилась на запад, чтобы попытаться получить помощь от Сэйленхейвена, ты не упоминала о *такой* помощи, — сказал Рейлан.
— Это было просто предчувствие, — сказала Фэйт, вспоминая свой частный разговор с командором перед тем, как они все разошлись в разные стороны месяцы назад. — Ну, не совсем. Я вспомнила книгу, которую дал мне прочитать Агалхор, о миграции Фениксов. Считалось, что если они чувствуют угрозу, то всегда улетают на запад. Возможно, Райенелл не был изначальным домом Фениксов, если они очень давно искали новое безопасное убежище здесь, откуда-то дальше на востоке.
— Верные существа, — прокомментировала Ливия, проводя рукой по перьям Огненной Птицы. — Не так уж много видов, которые держались бы вместе так. Они все мигрируют вместе.
За исключением Атериус. Фэйт забрала яйцо, прежде чем они взобрались на Огненную Птицу Ливии.
Рейлан сел позади Фэйт, крепко держа её. Она расслабилась в его объятиях, позволив телу и разуму успокоиться хотя бы на мгновение, пока они поднимались в небеса.
— Я ожидал встретить тебя в Хай Фэрроу, — сказал Рейлан. — Когда Фэйт рассказала мне о твоём путешествии на запад, я волновался.
— Я знала, что ты будешь, поэтому и попросила её не говорить тебе, — игриво сказала Ливия.
— Месяцы на лодке были ужасны, — сказала Самара, вызывая смешок у Ливии, которая провела рукой по её руке.
— Что случилось с лордом Зариусом? — спросила Фэйт.
Самара ответила: — Было легко затащить его в постель и убить.
То, как она подала эту новость, было бесстрастным, её черты не выражали эмоций. Но Фэйт подумала, что это лишь маска для того, как этот поступок будет преследовать Самару.
Фэйт протянула руку, чтобы сжать её руку. — Ты невероятно храбра.
— Жаль, я не могла сделать это сама десять раз подряд, — сказала Ливия, и в её голосе звучала ненависть.
Фэйт не могла не заметить их манеры. Конечно, они были вынуждены держаться друг за друга, пока Ливия ехала верхом, но между ними появилась новая близость, лёгкость в том, как Самара не стеснялась незаметно проводить рукой по Ливии или прислониться щекой к её спине. Это заставило Фэйт улыбнуться.
Рейлан сказал Ливии, куда им нужно лететь, и Фэйт собрала свою храбрость и стойкость, чтобы покончить с Марвеллас раз и навсегда, чтобы спасти смелую и блестящую душу Марлоу.
ГЛАВА ВОСЕМЬДЕСЯТ ТРИ
Фэйт
Фэйт испытала ужас, пролетая над Хай Фэрроу. Враг просочился прямо сквозь внешний город, и крики людей звенели в её чувствах. Из зданий, мимо которых она бесчисленное количество раз проходила в юности, валил дым. Её соседи сражались за свои дома и свои жизни. Единственной надеждой, блеснувшей сквозь её отчаяние, стало то, что силы Хай Фэрроу и Райенелл держались стойко против врага, прорывавшегося по улицам. Стена вокруг Каиус-Сити не была прорвана.
Они сразились с несколькими тёмными фэйри в небе, чтобы добраться до холмов Фэрроухолда. Приземлившись, война стучала в её груди с сильным желанием присоединиться к битве в городе.
— Они продвинулись гораздо быстрее, чем мы ожидали, — сказала Фэйт.
— Враг всегда непредсказуем, — ответил Рейлан. — Мы не можем быть уверены, что пошло не так или какая разведданная могла быть просчитана, но я уверен в одном: наши генералы умеют адаптироваться. Они командуют уверенно, хотя со стороны это, возможно, и не выглядит так.
Фэйт кивнула, доверяя его суждению. У неё не было выбора, кроме как отвернуться от криков битвы, раздиравших её родной дом, и лицом к лицу встретиться с Вечными Лесами. Всё было бы напрасно, если бы Марвеллас преуспела.
Они мчались сквозь лесные чащи, миновали поляну у водопада и направились прямиком к храму. Вырвавшись за линию деревьев, Фэйт споткнулась и замерла.
Джэкон стоял у надгробия Марлоу, его стойка была уверенной, а кинжал нацелен защищать его ценой своей жизни.
Потому что Марвеллас была здесь, противостоя ему. Человек против Духа с огромной силой, даже с одной Эфирной Связью. И всё же Джэкон стоял храбро, без единой дрожи в своей твёрдой стойке, с решимостью и яростью целой армии в его взгляде.
— Если ты тронешь его... — Фэйт вынуждена была замолчать от головокружительного адреналина и прилива ярости, пульсировавшего в ней, чтобы защитить Джэкона. — Я не убью тебя. Нет. Это было бы слишком милосердно. Я скую тебя этой второй Эфирной Связью и оставлю в живых для пыток похуже, чем те, через которые тебя провёл твой первый возлюбленный.
Золотые глаза Марвеллас вспыхнули при этих словах. Было подло использовать это, но в Фэйт не осталось ни капли доброты.
— В конце концов вы все умрёте. Кто чуть раньше — зависит от того, кто стоит у меня на пути.
Её внимание соскользнуло обратно на Джэкона, защищавшего надгробие Марлоу. Марвеллас, должно быть, должна добраться до него, чтобы вытащить душу Марлоу из самой сердцевины этих лесов и уничтожить её.
Фэйт не позволит этому случиться.
Краем глаза она увидела Найта у линии деревьев. Её сердце заколотилось. Он был здесь с Кинжалом Разрушения. Следующие мгновения решат судьбу мира.
Она обменялась с Найтом едва заметным взглядом понимания, затем Фэйт ударила по Марвеллас своей силой золотой вспышкой.
Марвеллас легко отразила удар, но Фэйт нужно было только её внимание. Они вспыхнули битвой сил, где золото сталкивалось с золотом, сотрясая покой и красоту этого священного леса.
Фэйт почувствовала гудящее усиление Кинжала Разрушения поблизости и открылась ему, расширяя свою магию, чтобы противостоять Духу. Магия Марвеллас, даже наполовину ослабленная, быстро довела Фэйт до предела. Она дрогнула на секунду, и этого было достаточно, чтобы Марвеллас нанесла удар по её плечу. Фэйт вскрикнула, опустившись на одно колено.
Рейлан вступил в бой, тоже используя силу разрушения. Через их связь они делились магией, но его запас был не так глубок, как у Фэйт, что ограничивало его.
Марвеллас тоже ударила вспышкой своей магии, чтобы отбросить его, с большей силой, швырнув его в дерево.
Фэйт знала, что Найт в тени. Она надеялась, что он останется скрытым, лишь наблюдая, чтобы дождаться подходящего момента. У них, возможно, будет только один шанс. Как только Марвеллас узнает, что кинжал здесь, ударить будет сложнее.