Пламя Феникса
Шрифт:
Ник подтвердил, покачав головой, и вложил меч в ножны.
— Ты действительно аномалия. Нечасто у тех, у кого нет магии, рождается ребенок с ней, не говоря уже о силе, которой ты обладаешь.
— Я такое слышал, — отмахнулся Ник, но в его тоне была нотка, выдававшая, что он тоже никогда не мог смириться с этим знанием.
Все вздрогнули от присутствия, спрыгнувшего с деревьев, и они развернулись, сосредоточив коллективное внимание на нарушителе. Боевой настрой Фэйт полностью ослаб при виде великолепных каштановых волос.
— Лив! — Кайлир первым преодолел расстояние несколькими длинными шагами, прежде чем обнять командира в своих больших объятиях.
— Как тебе удалось подкрасться так незаметно? — восхитился Ник.
— Особый кошачий талант, — ответил за нее Кайлир с самой яркой улыбкой, протянув руку, чтобы взъерошить ее волосы.
Фэйт улыбнулась их игривой возне. Ее грудь облегчилась на долю, узнав, что с безопасностью Ливии все в порядке, когда они пытались ее выследить.
— Что задержало тебя так долго? — спросила Фэйт.
— Я вела разведку, — объяснила Ливия. — Пыталась выяснить, что могу.
— Ты нашла что-нибудь насчет...?
— Нет. — Ливия перебила Фэйт, прежде чем у той могла вспыхнуть надежда. — Пока ничего о Рейлане, но вражеский легион движется к Фенхеру, и я предсказываю, что он остановится к ночи. Нам было бы разумно переместить этот лагерь, прежде чем они прибудут сюда. Их больше в два раза.
Фэйт спросила Кайлира: — Как думаешь, это тот самый, что атаковал другой лагерь?
Кайлир задумчиво промычал, его выражение сменилось твердой боевой сосредоточенностью.
— С какого направления они шли?
— С запада, похоже. Все были в черном. Солдаты Валгарда, я полагаю.
— Солдаты Марвеллас, — поправила Фэйт. — Мы не можем продолжать винить одно королевство, когда они могут быть такой же марионеткой, как Хай Фэрроу. Нацией, на которую можно свалить вину.
— Даже в истории, под властью Мордекая, который снова жив, Валгард всегда был в противоречии с остальным континентом.
— Даже так. Я не буду осуждать всю страну за ее историю, — сказала Фэйт. Затем она вернула мысли к надвигающейся армии. — Два к одному — это не такое уж неравное соотношение.
Ливия сказала: — Наши воины здесь все еще восстанавливаются, и нам нужно время, чтобы привести наших генералов и легионы в порядок для систематического боя.
Фэйт не нравился зуд внутри, жаждавший этого сражения. Быть на передовой и в самой гуще, прорубаясь сквозь силы Марвеллас, как сквозь лес. Возможно, это могло бы стать их величайшей зацепкой к Рейлану. Было эгоистично с ее стороны хотеть сражаться.
Кайлир сказал: — У нас недостаточно времени, чтобы выдвинуться всем вместе. Нам придется срочно передать слово другим генералам отколоться и свернуть. Некоторым, возможно, придется остаться позади.
Фэйт кивнула, принимая его руководство в этом. Ее гнев сотрясал ее. Она чувствовала себя мышью в лабиринте Марвеллас, вынужденной метаться и натыкаться на тупики, пока добыча приближается.
— Я остаюсь позади, — сказала Фэйт.
— Ты наш лидер, а не солдат передовой, — возразила Ливия.
— Кейл был прав на том собрании. Я могущественна. Люди рассчитывают на меня, а я еще ничего не сделала, чтобы это показать.
— Это неправда, и ты знаешь это, — сказал Кайлир.
— Тогда я сделала *недостаточно*, — поправила Фэйт. — Я была бойцом прежде, чем стала королевой. Я могу быть и тем, и другим.
— Я остаюсь с тобой, — сказал Кайлир.
— Возможно, это не первостепенная проблема, — робко вставила Самара, — но с планами отправить все, что у вас есть, в Хай Фэрроу, мне интересно, все ли еще лорд Зариус удерживает власть там.
Ник выругался, взглянув на Фэйт. — Ты знаешь, все ли еще он в твоем замке?
Он был последним человеком, о котором Фэйт думала со всем происходящим. В последний раз она видела лорда, когда отвергла его танец, и он был молча взбешен.
Фэйт покачала головой. — У нас не было контактов изнутри. Их оборона вокруг Эллиума сильна — вероятно, ожидают, что я попытаюсь вернуться. Мне не удавалось приходить в ночных хождениях к Джэкону, Марлоу или Изайе. Но такому, как Зариус, там больше нечего приобрести, например, мою руку в браке. Было бы разумно предположить, что он снова обратил свой взор на Хай Фэрроу, зная, что ты будешь отсутствовать, отправившись за Торией.
Ник ущипнул переносицу. — Этот ублюдок не оставит своих преследований короны, и все это развернулось в его проклятую пользу.
— Твой совет действительно был бы так подвержен его влиянию? — спросил Тарли.
Фэйт была знакома с попыткой Зариуса завоевать королевство Ника, используя Самару как пешку. Она не сомневалась, что Зариус достаточно хитер, чтобы попытаться снова.
— К этому моменту он, полагаю, уже потерял доверие, но он хитер. Пока меня нет в совете, я не сомневаюсь, что он попытается просочиться в их умы, — сказал Ник. Он прошелся несколько шагов в раздумьях.
— Я вернусь, — сказала Самара.
Удивленные взгляды всех устремились на нее, и она сжалась.
— Ты не вернешься к нему одна, — твердо сказал Ник. — Не после того, что он с тобой сделал.
— Согласен, — сказала Фэйт.
— Я единственная, к кому он подпустит близко. Он поверит, что мне некуда больше идти, и ему нравится иметь такую власть над людьми, — сказала Самара, обретая больше решительности в тоне.
— Подобраться близко для чего? — спросила Ливия.
— Чтобы убить его.
Все они знали, что это необходимо сделать. Зариус был слишком непредсказуем и всегда представлял бы угрозу своим стремлением к власти, но было неожиданно, что эта задача предложена нежной высокородной леди.
— Как бы мне ни нравилась эта мысль, одно подозрение, и Зариус не поколеблется убить *тебя*, — сказала Ливия.
Когда Самара взглянула на командира, румянец разлился по ее бледным щекам, прежде чем она снова принялась обрывать край рукава. — Я ценю заботу всех, несмотря на то, что я сделала. Но у меня не так много другой цели здесь. После того как я осуществлю его убийство, я могу бежать. Я хочу это сделать, — сказала она.
— То, что ты сделала, прощено и осталось в прошлом. Я не позволю тебе стать беглянкой за убийство лорда, — твердо сказал Ник.
Он привязался к Самаре, и из того, что Фэйт знала о ее истории, она могла понять ее действия до некоторой степени, даже несмотря на то, что та покушался на жизнь Ника. Если он мог простить это, Фэйт тоже могла попытаться. Это все было манипуляцией Зариуса.
— Я могу сопроводить ее и проследить, чтобы осторожное перемещение наших армий шло по плану, — сказала Ливия.