Пламя Феникса
Шрифт:
Воздух гудел хрупким миром, когда Фэйт перевела взгляд на Иану, уже сидящую во главе банкетного стола. Фэйт приняла стул в противоположном конце, который для нее отодвинули.
Стол, гордая плита белого мрамора, был заставлен пиршеством, слишком обильным для двоих, и у Фэйт не было аппетита из-за бури эмоций. У боковой стены зала Фэйт чуть не потеряла самообладание, увидев Кайлира как первый прорыв в мирной иллюзии, потрепанного вида. В отличие от Фэйт, которую вымыли и нарядили, он был все еще в своей райенеллской одежде, но то, что быстро угрожало ее нестабильности, был запах его крови. Фэйт взглянула на его окровавленные руки, сжимавшие рану на боку, затем устремила обвинительный взгляд на Зайанну, который был встречен холодным безразличием.
Она уже с трудом сдерживалась, но королева лишь продолжала есть. Было почти так, словно Фэйт нарушила ее пир и она привыкла ужинать в одиночестве.
«Лейклария великолепнее, чем нам рассказывают», — сказала Фэйт, испытывая разговор.
Те хейзел радужки скользнули к ней, задержавшись достаточно долго, чтобы взвесить каждое слово Фэйт, словно выискивая в них уловки.
«Вот как выглядит мир», — с гордостью сказала Иана.
«Здесь нет людей, — спокойно заметила Фэйт. — Я не видела ни одного во время нашей короткой прогулки по городу».
Движение фарфоровой кожи вокруг ее глаз говорило о подозрении. «Их немного, но ты права. Лейкларию в основном населяют фэйри».
Немного. И все же Фэйт не видела ни одного.
«Я новичок в своей должности. При дворе, в политике. В истории». Фэйт подняла свой бокал, нуждаясь успокоить пересохшее горло. «Но у меня был друг, который однажды рассказал мне кое-что о вашем королевстве. Мне жаль слышать о смерти вашей дочери».
Подбородок королевы приподнялся на долю. «Это было давно», — холодно сказала она.
Все в ней отталкивало компанию и разговор.
Фэйт надавила немного сильнее. «Примерно двести лет назад. Ей было бы чуть больше первого века. Она должна была выйти замуж как раз перед тем, как это случилось».
Паузы между участием королевы участились в груди Фэйт.
«Да. Не проходит и дня, чтобы я не думала о ней».
Ложь. Все, что слышала Фэйт, было обманом, и ее самообладание дрогнуло.
У королевы были рукава, закрывающие руки, а вырез всегда был высоким на горле. Фэйт наблюдала, как ее рука тянется к кубку.
«Еда будет остывать», — сказала Иана.
Фэйт не ответила на это. Вместо этого ей пришлось пойти на риск.
«Никалиас встречал вас, когда был молод». Ее нервы предавали ее сейчас.
Иана поставила кубок, и в ее паузе был намек на подозрение. «Да. Кажется, я посещала его королевство».
«Он, кажется, помнит, что у вас были голубые глаза. Думаю, будучи в юности, он мог не так хорошо запомнить детали».
Они были хейзел, и когда Фэйт пристально смотрела в них, ей показалось, что они вспыхнули более ярким оттенком.
«Молодой принц почти не присутствовал во время моего визита».
Фэйт хмыкнула, но ее кожа зашевелилась. Затем у нее не осталось терпения, и она отбросила всякую осторожность.
Нож в ее руке пронесся по воздуху всего на одно сердцебиение, направляясь прямо в королеву...
Тупой удар.
Королева вовремя отклонила голову. Лезвие вонзилось в спинку ее стула в нескольких дюймах от линии глаз.
Фэйт не могла остановиться сейчас.
Стражи в черном двинулись вперед, но Фэйт дернула скатерть, рассыпав все со стола, прежде чем ее ладонь ударила по столу и вспышка ее золотой магии растрескалась по поверхности, разламывая стол на части.
Иана так и не призвала свои легендарные способности Укротителя Воды.
Смена облика всегда оставляет след.
Рейлан сказал ей это. А сегодня, перед тем как покинуть ее комнаты:
Множество навыков, множество лиц.
Фэйт не знала, помог ли он намеренно подтвердить ее мысли, но теперь она не могла отступить, пока мчалась через разрушения, которые она устроила со столом, сделав это только для того, чтобы замедлить стражей и не дать им добраться до нее, прежде чем она доберется до королевы.
Контроль над существом больше похож на твою способность. Ник сказал ей это, когда рассказывал о легендах, которые слышал о Королеве Лейкларии; что она может управлять морскими существами.
Королева подняла руку... и вот тогда Фэйт увидела окончательное подтверждение своей пугающей теории.
Символ на ее ладони светился золотым. Так знакомо. У Фэйт был точно такой же на ее собственной.
Круг с тремя линиями, пересекающими окружность.
Шаги Фэйт резко остановились. Ее грудь тяжело вздымалась. Стражи больше не двигались — та рука, от которой Фэйт не могла оторвать взгляд, была ее сигналом остановить их.
«Ауриэлис однажды сказала, что потеряла след Марвеллас двести лет назад, — сказала Фэйт, ее сердце бешено колотилось. — Это также случилось тогда, когда Королева Лейкларии потеряла своего ребенка. Королева, возможно, не была самой любящей матерью, но потеря дочери оставила ее одну и уязвимую. Идеальная мишень».
Адреналин гнал кровь, угрожая поколебать ее равновесие в этой конфронтации.
«Так что можешь выходить теперь». Фэйт сделала три ужасающих вдоха, прежде чем призвала имя своих кошмаров. «Марвеллас».
Воцарившаяся тишина была такой холодной и смертоносной. Она носила лицо Ианы, раздумывая, возможно ли еще бороться с ложью, которую Фэйт раскрыла.
Затем, вот оно. Улыбка, от которой ее кровь стыла каждый раз, когда она ее видела. Улыбка триумфа и злобного ликования, так что даже другое лицо не могло скрыть стоящий за ней умысел.
«Ты все еще во всем моя дочь, Аэсира», — сказала Марвеллас своим собственным голосом.
Жар, пылавший на ее коже, охладился от страха, подкравшегося с последующими изменениями во внешности.
«Возможно, даже более хитрая в этой второй жизни твоей».
Пламя поглотило длинные белые волосы, начиная от корней и пожирая, пока не вернулся ослепительно-рыжий цвет. Очертания ее лица менялись так медленно, что Фэйт пришлось сознательно моргать, с трудом веря, что она не спит в каком-то ужасном кошмаре.
Марвеллас сбрасывала кожу, которую она носила на этих землях, прячась, сотни лет. Выжидая время. Мастерски управляя войной из этого одного безопасного места, куда никто не думал искать.