Плохие мальчики никогда не влюбляются
Шрифт:
– Его не выпустят, Джемма.
– Откуда ты это знаешь? – Паника снова накрыла Джемму, её взгляд метнулся между Джейкоби и дядей – её отцом, о котором она пока не догадывалась. – Это что, его слово против моего? Все эти годы насилия... Кто помешает ему объявить меня сумасшедшей, как маму? Он уже угрожал этим! Почему я должна вам доверять?
– Мы берём его не только за жестокое обращение, но и за связи с Ковеном. И это не просто ваши взаимные обвинения…
Джемма сжалась:
– Что вы имеете в виду? Свидетели? Доказательства того, что он со мной сделал? А та психушка... Я не всё помню, но знаю – там творилось что–то ужасное. Мужчины, которые приходили в мою палату...
Моё сердце рухнуло. Дядя напрягся, Джейкоби скривился.
– Мы знаем, что происходило в больнице. Судья Сталлард объявлял мужчин недееспособными, отправлял их на лечение, но вместо этого...
Джейкоби взглянул на меня, и я кивнул – пусть продолжает. Джемма сама остановит, если захочет.
– Он предлагал им сокращение сроков в обмен на услуги.
– Какие услуги?
– Поставщики оружия. Наркодилеры. Наёмные убийцы, – мои глаза упёрлись в стену.
Джемма резко повернулась ко мне:
– Убийцы? То есть...
– Профессионалы с чёрного рынка. Да. Именно там его отец... – Джейкоби запнулся под моим взглядом.
– Наш отец, – поправил я.
– ...наш отец поставлял оружие Ковену для этих убийц.
– Но это не главная причина, почему мы здесь сегодня. – Дядя спустил ноги с подоконника, и в комнате повисло новое напряжение.
– Что... что ты имеешь в виду? – Голос Джеммы выдавал истощение.
Я притянул её к себе, и она прижалась к груди, глубоко вздохнув.
Я знаю, малышка. Я знаю.
Мои руки согревали её голые плечи, губы коснулись волос.
– Вы с Исайей оказались в эпицентре того, с чем не должны были сталкиваться. Ты – жертва его больной игры с момента рождения. Не только из–за насилия... но и всего остального. – Он посмотрел на меня. – А ты, как сын своего отца, должен был спасти ту, кого любишь, от судьбы, уготованной вам обоим. Вы стали мостом между двумя мирами зла.
– Я не думаю, что... – я начал, но Джемма беспокойно зашевелилась. Ей нужно было это знать,
– Я не дядя Исайи, Джемма.
Я сжал её руку. Она ответила тем же.
– Тогда кто ты?
Он закрыл глаза:
– Я твой отец.
Глава 31
Джемма
Мой рот открылся. Затем закрылся. Снова открылся. В комнате повисла гробовая тишина. Нас было четверо, но ощущалось присутствие только меня и... директора Эллисона. Моего отца.
– Джем... – Большой палец Исайи медленно выводил круги на моей ладони.
Директор Эллисон выглядел одновременно освобождённым и напуганным.
– Я... – Мой голос снова превратился в шёпот. Я сглотнула, заставляя слова пробиться через ком в горле. – Я не... Я не понимаю.
Его руки неподвижно лежали на коленях. Грудь поднялась, замерла на секунду, и он начал:
– Мы с твоей матерью были похожи на вас с Исайей. Разные миры, но... нас тянуло друг к другу. Наш роман был тайной. Она... помогла мне пережить тёмные времена. А когда её поймали на краже… – Он сделал паузу, веки дрогнули.
– Я думал, что помогаю, договорившись с моим отцом... – директор исказил губы в подобии улыбки, – вернее, с дедом Исайи. Наша семья давно имела дела со Сталлардами. Он попросил Ричарда – как судью – о снисхождении. В обмен я должен был уйти из семьи. Потому что я не Андервуд.
Глаза директора заблестели.
– Я не родственник Исайи. Его дед знал это с самого начала и хотел меня убрать.
Боль на его лице отразилась во мне. Сколько же вины он носил в себе...
– Я думал, что спасаю её от тюрьмы.
– Вы... – Я сглотнула, отводя взгляд. – Вы знали, что она беременна? Узнали меня, когда я появилась в Святой Марии?
– Нет! – Он вскочил, подойдя к кровати так близко, что мне пришлось поднять голову. – Я пытался связаться с ней после суда, но все письма оставались без ответа.
Его пальцы сжались в кулаки.
– Теперь я понимаю почему. Ричард изолировал её. Возможно, он увидел в ней... идеальную жертву. Молодую мать с двумя младенцами.
Голос директора дрогнул:
– Если бы он знал, что я ваш отец... вряд ли отправил бы тебя ко мне.
Он отвернулся, смотря в стену.
– После её освобождения я искал её. Анна, мать Ричарда, сказала, что она исчезла. Я нанимал детективов...
– Они стерли все следы.
Моя голова бессильно опустилась.
– Логично. Какие могут быть документы, если ты официально мертва? Да и Ричард мастер заметать следы. Он говорил нам с Тобиасом, что мама покончила с собой из–за болезни. Что сначала ушла лечиться... а потом взяла и убила себя.
Я медленно подняла взгляд на Джейкоби, не отпуская руку Исайи.
– Это ложь. Ричард убил ее. Или кто–то в той больнице.
Челюсть Джейкоби напряглась, когда он начал записывать это в блокнот.
– Мне так жаль, Джемма.
Я встретилась глазами с директором Эллисоном. Это чувство... Его спокойствие, та самая знакомая безопасность – все еще было здесь, даже сильнее, чем прежде.
– Ты напоминаешь мне Тобиаса.
Я прикусила губу, на секунду закрыв глаза, затем сделала глубокий вдох и отстранилась от Исайи, уже скучая по стуку его сердца у своей спины.
– С первой встречи ты казался мне... знакомым. Как будто я где–то тебя видела.
Осознание ударило, как молот. Так хотелось плакать. Столько боли копилось внутри... Но одно было ясно: директор Эллисон – мой отец – не был виноват. Настоящее зло здесь – Ричард Сталлард. Его ложь. Его махинации. Его деньги.
– Это не твоя вина, – прошептала я, кладя руку на его.
Директор резко поднял голову, удивленный.
– Я знаю, ты чувствуешь, что их кровь на твоих руках. Но это не так. Вина лежит на Ричарде. Он мог выбрать любую девушку из приюта. Кто знает? Может, это не первый раз, когда он так одержим.