Поўны збор твораў у чатырнаццаці тамах. Том 9
Шрифт:
Генерал, переставив на ящике фонарь, сел с краю, не отрывая руки от виска, на котором кровоточила рана.
Майор в полушубке, что вытирал генералу щеку, повернулся к Маркину:
— Медпункт далеко?
— Через четыреста метров. В овражке.
— Пошлите за врачом.
— Врача у нас нет. Санинструктор, товарищ майор.
— Не имеет значения. Пошлите за санинструктором.
— Гутман! — кивнул Волошин ординарцу.
— Есть!
В землянке воцарилась неловкая гнетущая тишина.
Начальство молчало, по обе стороны от него в почтительном молчании замерли Волошин и Маркин. У порога над печкой грел руки какой-то плечистый боец в бушлате. Майор поискал глазами место, чтобы сесть, и увидел Джима, настороженные уши которого торчали из тени.
— Овчарка?
— Овчарка, — сдержанно ответил Волошин и отступил в сторону. Генерал, грузно повернувшись на ящике, с любопытством посмотрел на пса:
— О, зверюга! Как звать?
— Джим, товарищ генерал.
Генерал снисходительно пошлепал ладонью по поле бекеши:
— Джим, Джим, ко мне!
Но Джим, не двинувшись, тихо и угрожающе рыкнул.
— Не пойдет, — сказал Волошин.
— Ну это мы еще посмотрим, — бросил генерал и перевел взгляд на Волошина. — Давно командуете батальоном?
— Семь месяцев, товарищ генерал.
— А чем раньше командовали?
— Ротой в этом же батальоне.
— Подождите, как вы сказали, ваша фамилия?
— Волошин.
— Это не ваша рота захватила переправу в Клепиках?
— Моя, товарищ генерал.
— Он тогда был представлен к ордену, товарищ генерал, — добавил майор, — «Красной Звезды», — уточнил майор, видя, что генерал молчит.
Но генерал никак не среагировал на слова майора и спросил совсем о другом:
— Где передний край вашего батальона?
— По юго-западным склонам, вдоль болота.
— Покажите на карте.
Волошин достал потертую гармошку карты и развернул ее перед генералом:
— Вот. Передовая траншея по промежуточной горизонтали над самым болотом.
При тусклом свете карбидки генерал молча принялся рассматривать ее, заметно относя карту подальше от глаз. К нему наклонился майор, и, вглядевшись в знаки рельефа, объявил уверенно:
— Ну, я же докладывал. Именно так: высота шестьдесят пять ноль.
— Так что же вы мне прогулку устроили по самому переднему краю? — ворчливо сказал генерал, прикрывая рану рукой. — Могли убить.
В тоне генерала, выговаривая майору, звучали отечественные нотки, которые тут же пропали, как только он посмотрел на Волошина.
— Так что же, выходит, высота у противника?
— У противника.
— Почему вы ее не взяли?
— Не было приказано, товарищ генерал.
— Вот так! — недоверчиво сказал генерал и приказал решительным голосом: — Вызывайте сюда командира полка!
— Чернорученко! — повернулся Волошин к телефонисту. — «Волгу»!
— «Волга», «Волга», — прикрыв рукой трубку хрипловатым от волнения голосом повторял Чернорученко. — «Волга»! Говорит «Береза»…
Майор достал из кармана большую коробку «Казбека», протянул ее генералу, тот одной рукой взял папирусу и прикурил от услужливо поднесенной зажигалки. Потом прикурил сам.
Стоя в напряженно-выжидательной позе, вполоборота к генералу, Волошин почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Скосив глаза в сторону, он увидел Джима, сидевшего в напряженной лозе на задних лапах. Собака смотрела на него преданным грустным взглядом и еле слышно поскуливала.
В настороженной тишине прошуршала палатка, из-под которой в землянку проскользнула Веретенникова, санинструктор седьмой роты. За нею влез ординарец Гутман.
Волошин мрачно двинул бровями и тихо про себя выругался.
Веретенникова тем временем быстро окинула взглядом знакомых и незнакомых людей и, вскинув к ушанке руку, уверенно шагнула к раненому:
— Товарищ генерал, младший сержант Веретенникова прибыла для оказания первой помощи при огнестрельном ранении.
Эта девчонка в явно широковатой для нее солдатской шинели доложила так складно и уверенно, что строгое, насупленное лицо генерала удовлетворенно разгладилось.
— Хорошо, дочка! Посмотри, что тут мне фрицы наделали. Веретенникова, однако, снова вскинула руку:
— И разрешите обратиться по личному вопросу, товарищ генерал.
Генерал уже несколько удивленно приподнял голову.
— Прикажите комбату оставить меня в батальоне, — выпалила Вера.
Озадаченный генерал неопределенно хмыкнул и искоса изпод сурово надвинутых бровей взглянул на комбата:
— А что, он вас прогоняет отсюда?
— Отправляет в тыл.
— Таков приказ по полку, — сдержанно объяснил Волошин. — Санинструктор Веретенникова комиссована как непригодная к строевой службе, А вы, товарищ младший сержант, должны бы знать, как в армии полагается обращаться к старшим начальникам!
Веретенникова, однако, оставив без внимания его слова, попрежнему держала руки по швам и не сводила глаз с генерала.
— Я не могу этого решить, — едва заметно повел плечом генерал. — Обращайтесь к вашему непосредственному начальству.
Девушка обиженно прикусила губу и резким, почти демонстративным движением рванула вперед санитарную сумку.
Затем, бегло осмотрев рану, сказала коротко: — Надо остричь.
— Всего? — удивился генерал с нотками юмора в голосе.
— Вокруг раны.
— Ну что ж! Стриги, если есть чем.
Со словами «Найдется» Веретенникова вынула из сумки ножницы и довольно ловко остригла седоватый висок генерала.
Генерал терпел. Потом Веретенникова достала сверток бинта, и ее руки начали ловко выстраивать сложную схему головной повязки. Когда она стала пропускать бинт через шею, это не понравилось генералу:
— Отсюда убери. Шея у меня здоровая.
— Так надо. Согласно наставлению.
— Какое наставление! — повернулся к ней генерал. — Мне руководить войсками, а вы из меня чучело делаете!