ЖАНРЫ

Поцелуй сирены и первобытные хищники
Шрифт:

— Здесь ты не найдешь то, что ищешь.

— Я не…

— Не лги мне, — говорит она предостерегающим, но мягким тоном. — Ты играешь в опасную игру, милая. Я умоляю тебя остановиться.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Альфа Кай Дайр.

Эти три слова заставляют меня похолодеть, но то, как она произносит его фамилию, вызывает во мне волну осознания. Я чувствую не отвращение, а… грусть.

— Что бы ты ни думала, что знаешь…

— Все, что я делаю, делается на благо нашего королевства.

Ее выдох полон упрека. Легкое разочарование.

— Может быть, твое сердце и на правильном месте, дитя мое, но это не твоя битва.

— Бабушка, я не понимаю. — В моем тоне проскальзывает легкая обида, но мне также любопытно. Ее глаза умоляют меня забыть об этом. Доверять ей. — Что ты от меня скрываешь?

— Что ты ошибаешься, Нерисса. Пожалуйста. Оставь это в покое. — Ее взгляд становится острее, голос понижается. Больно испытывать ее разочарование — я не понимаю, почему, — но она протягивает мне руку ладонью вверх. Я кладу свою руку поверх ее, и между нашей кожей возникает тонкая вибрация, похожая на биение пульса, и это напоминает мне о том, как дрожат наши чешуйки в зависимости от наших эмоций. — Я прошу тебя прекратить охотиться за тем, за чем твой дедушка заставил тебя охотиться, пока цена и последствия не стали больше, чем ты готова заплатить.

— Бабушка, мне нужно нечто большее. Что ты мне не договариваешь?

— Ты не предъявляешь требований к судьбе…

— Ты следуешь и доверяешь, — заканчиваю я за нее, затем медленно выдыхаю. Минуту или две мы не разговариваем. Воды спокойны, и все же я чувствую движение недалеко от нас. Она тоже.

Бабушка опускает голову, и я придвигаюсь ей навстречу. Наши головы близко, ее губы прижаты к моему виску.

— Нерисса, мне нужно, чтобы ты поехала в Аварию. Сегодня.

— Вообще-то я направляюсь туда…

— Я знаю.

Чье-то присутствие приближается, и мы облегченно выдыхаем, когда улавливаем запах моего отца. Он не входит, но задерживается, словно охраняя территорию.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что забрала для меня. Это важно, но более того, мне нужно, чтобы ты была осторожна. Никто не должен знать.

Я киваю прежде, чем она заканчивает.

— Понятно.

— У твоего соседа инструкции от меня.

— Инструкции?

— В некотором смысле… — Тихий стук за дверью заставляет бабушку замолчать, но затем папа просовывает голову. Он улыбается нам. — Все в порядке, Марин?

— У нас есть глаза.

— Вы двое тайком провожаете меня?

Это было бы смешно, если бы не отвращение на лице моего отца. Также слышен низкий гул, граничащий с предупреждающим звуком. Моряки и русалки не рычат, как прыгуны с прилива; у нас это больше похоже на гул. Глубокая басовая вибрация, рассекающая воду, проникающая через жабры и поражающая нервную систему.

Вы будете сбиты с толку, если не будете готовы. Тем более, если это исходит от высокопоставленного члена королевства.

— Орион показывает свою руку.

— В смысле? — Спрашиваю я отца, не сводя с него глаз, но не упускаю из виду их взгляды.

— Это значит, что уже поздно, принцесса. Иди повеселись.

Теплое послеполуденное солнце приятно греет мою кожу, но именно соленый бриз успокаивает меня, когда я выныриваю на поверхность. Он несет в себе привкус влажной земли после недавнего дождя и природную эссенцию океана — сочетание, которое приносит мне умиротворение по мере приближения к суше.

Есть чувство дома, которого я не понимаю, но я не уклоняюсь ни от того, ни от другого. Вместо этого я закрываю глаза и делаю еще один глубокий вдох, слепо откидывая капюшон.

В моей голове все еще крутится так много всего, мириады обрывочных разговоров — воспоминание о том, как Альфа Кай искал мой запах на берегу, — но слова моей бабушки звучат громче всего. Они требуют от меня подчинения. Моего полного послушания.

Прекрати охотиться за тем, за чем тебя заставляет гоняться твой дедушка, пока цена и последствия не стали больше, чем ты готова заплатить.

Она повторила эти слова прямо перед тем, как мы с отцом ушли, воспользовавшись частным выходом, о существовании которого не знает никто, кроме семьи. Мой прадед сделал это дополнение, чтобы его жена и ребенок могли сбежать, если когда-нибудь возникнет необходимость, и сегодня оно пригодилось.

Поцеловав ее в щеку, мы с папой поплыли прочь, расставаясь после выхода из замка. В выражении его лица была нежность, которой я давно не видела, не то чтобы этот мужчина не был самым замечательным родителем, но это было… по-другому.

Задумчиво.

Он крепко обнял меня, прежде чем отпустить. Его слова были тихими.

— Следуй зову сердца, Нерисса.

Тогда на улицах все еще было оживленно, и с приближением смены приливов и отливов люди сновали по улицам. Было легко смешаться с толпой, оставаясь незамеченным, поскольку плащ скрывал мой запах и ауру.

Через несколько минут я была достаточно далеко, чтобы проскользнуть за группу высоких колонн и поплыть в сторону Аварии.

— Почему она не хочет вернуть свою магию? — Спрашиваю я вслух, мое тело принимает человеческий облик. Плавники заменяют изгибы, широкие бедра уступают место длинным гибким ногам, а ногти ног окрашены в те же оттенки, что и мой хвост. Чешуя спадает, оставляя после себя загорелую кожу — мягкую и сияющую, покрытую тонким водяным туманом, который оседает на каждой русалке на берегу. Для большинства это незаметно, но для тех, кто знает, это наш единственный знак.

Первый шаг на сушу всегда странный. Теплые песчинки давят под пальцами ног, непривычные, но успокаивающие.

Я вытягиваю шею из стороны в сторону, ослабляя напряжение трансформации, в то время как несколько прядей мокрых волос прилипают к моему лицу. Свет ударяет в меня, и на мгновение он кажется резким — слишком ярким после синих глубин — и на секунду мир расплывается. Он исчезает в течение нескольких мгновений; очертания становятся четче, и в фокусе появляется неровная береговая линия.

Пляж пуст, но не порт. Я нахожусь достаточно близко, чтобы видеть, но не быть замеченной, даже без плаща, и я различаю три пришвартованных корабля, пока еще один приближается. Последний больше. Его паруса темные, но не черные.

По мне пробегает волна разочарования.

— Возьми себя в руки, Нерисса. Хватит уже, — бормочу я себе под нос. Я укрываюсь плащом, натягиваю капюшон и иду по пляжу в сторону маленького прибрежного городка, где у меня есть дом. Он маленький по сравнению со всем, чем владеет моя семья в нашем королевстве, но он мой.

Поделиться с друзьями: