Под дланью бога
Шрифт:
– Ри Юкарами, зайдите ко мне!
Приказ начальника -закон для подчиненного. Не торопясь, спешу к господину Ри Чену. Кланяюсь и молчаливо жду начало разговора.
– Ну, здравствуй-Чен искренне улыбается -Смотрю, от шторма совсем не пострадала?! Приятно видеть тебя целой и невредимой. Чего смущаешься? Радоваться надо, из такой передряги без царапинки...Видать любит тебя бог, за всё хорошее...
– Спасибо тсуним.
– Глазки в пол. Говорим по-корейски, значит по этикету.
– Твои подопечные завтра выйдут из больницы и оплатили всю неделю перевода вперёд. Встреча у вас в итальянском кафе. В 12 дня. Ты знаешь где это?
– Знаю, тсуним.-киваю головой.
– У тебя практиканты. Придётся взять одного с собой. Вот деньги на практиканта. Как я понимаю, русские на него не рассчитывают. А учитывая твое наставничество, взять одного придётся. Как у тебя дела с студентами? Не ерепенятся из-за твоего возраста?
– НУ и хорошо. Теперь главная новость ...Ко мне едет дальняя родственница, четвероюродная сестра моего отца, то есть моя, в какой -то степени тётя. Жанетт Бизе. Не смотри на меня такими глазами. О том, что она моя тетя, я сам узнал недавно. Мы общались и раньше, но о родстве не говорили. Так вот она тоже хочет только тебя и никого другого. Что делать? Как поделить тебя между русскими и Жанетт.
– Когда приезжает? И где остановится?
– спрашиваю, думая, что для Жанетт главное пообщаться со мной на тему песен. Гулять по Сеулу она сможет и без меня, если не позабыла все корейские слова, но это на вряд ли возможно за три, три с половиной месяца.
– Сегодня вечером. Остановится, я думаю, как всегда, в нашем отеле.
– Её встречаете вы?
– Конечно, всё же тетя. Хоть и дальняя родня-Чен морщиться. Видимо перспектива встречи с тётей его не прельщает.
– Тогда я пригласила бы её к себе.
– У тебя есть возможность поселить Жанетт? Где же ты живешь, Юкарами?
– Дом в китайском стиле на набережной знаете?
– Сладкий дом?- удивленно спросил Чен
– Почему сладкий?-теперь удивилась я
– Потому что, когда он был складом, ещё до оккупации Японией, основной товар был сахар. Поэтому и сладкий дом.
– Вот в нём и живу. Места более, чем достаточно. Жанетт будет удобно. Отдельные апартаменты, вечером я рядом, а русские днём. И делить никого не надо.
– Как это в нем живёшь? Разве его продали? На сколько я знаю, его кто только ни пытался купить. Предлагали деньжищи огромные, особо настойчивые просто исчезали...Ну ты прямо хорёк и только. Прости за нескромный вопрос, за сколько тебе его уступили?
– Миллион таллеров.
– Сколько? Миллион? Быть не может! Ты случайно не принцесса инкогнито? Или ты слово волшебное знаешь? Надо же, за миллион, жемчужину столицы...Обалдеть...
– Слово знаю, но не скажу, а то все знать будут...
Чен задорно смеётся и отпускает меня к моим подопечным практикантам, обговорив время прибытия Жанетт.
– Практикант тсу Чхе Ван -Что поделать, придётся называть по имени, раз их толпа скопилась -завтра оденьтесь в одежду удобную вам для кафе...
– ?????
– У нас встреча с русскими туристами, в неформальной обстановке. Будете учиться русским обычаям поведения за столом и в компании, языковой практике неформального общения.
– Хорошо панёкки тсу. Я учту Ваши пожелания.
Делай, делай, мой "любимец". Я тебе покажу, что такое похмел. Настоящий!!!
"Здравствуйте, я ваша тетя из Бразилии, где много диких обезьян"
Дома переполох. Известие, что к нам едет Жанетт, взбудоражило весь дом. Всё-таки мама её помнит по больнице и не раз навещая меня, обнаруживала в палате у Жанетт. То, что она ещё пристроила, более чем удачно, мои песни, сделало её в глазах мамы легендой. "Достойнейшая из Достойных, Блистательнейшая из Блистательных, о королева наших сердец..." После того, как до мамы дошёл смысл фразы, что я написала, по её просьбе, для встречи гостьи, (не без помощи сестры), меня погоняли тряпкой по кухне за издевательство над взрослыми, правда со смехом.
– Мама, да не надо заморочек, она простая в общении женщина, с юмором, с хорошим европейским воспитанием. Даже по-корейски говорит чуть-чуть. Главное, озадачь повара европейской кухней. Наша ей точно не подойдет.
– Ты так думаешь? Неужели наша кухня так плоха в глазах европейцев?
– Не вся, к примеру лапша, она им понравится, только не надо сластить мясо и очень острым не надо. А пирожные заказать в итальянском магазине. Они послаще, как у европейцев. И вина. Премьер гра и премьер гра классик. Других не брать. Во Франции вино пьют часто, перед обедом, после обеда и просто так, для настроения. Они настоящие винохлёбы.
– Как так можно, целый день пить вино? Они все там больные, наверное?
– Они так привыкли, за один раз много не пьют. Тянут себе потихонечку. То, что кореец выпивает за пятницу, французу на пол недели хватит. Они вином наслаждаются, оценивают цвет, вкус и запах, рассматривают, как солнце играет в бокале, маленькими глоточками определяют вкус вина, каждый глоток должен разниться послевкусием. Так как вино греется в руке, а хорошее вино при этом меняет свой вкус...
– Ты так вкусно рассказываешь, что у меня слюнки потекли...А ты, что уже пила вино?!!!
– Нет, просто читала о работе сомилье, это профессия такая, вина определять на вкус... Пойду гляну всё ли в порядке в её комнате.-ускакала от дальнейшего бедлама и суматохи.
В машине Ри Чена по пути из аэропорта к "Сладкому дому"
– Людвиг!!! Ты преодолел страх перед тётей и вызвался встречать сам?!!! Обычно ты присылал своих подчинённых. Тебя случайно не понизили в должности?!!! И ты простил свою тетю?
– С должностью всё в порядке. Так сложилось, что встретить тебя пришлось мне. Не всё должны знать подчиненные ...И будь спокойна, тебя я простил давно.
– Очень мило с твоей стороны. Тем более, я тогда была пьяна, ужасно одинока и разумеется не подозревала, что этот милый мальчик, сбежавший от меня и шарахающийся при виде меня, мой дальний племянничек...Ладно, дело в прошлом ...Ты обеспечил мне встречу с Юкарами? Я очень просила...И в твоей власти - это устроить....
– Ты же понимаешь, она работает. Днём у неё переводы для туристов, да ещё, как мастеру перевода, ей дали студентов....
– Ты хочешь сказать, что не нашёл выхода, чтоб я могла нанять её как переводчика и нормально пообщаться?!
– Нашёл. Ты поживешь у неё в доме. По вечерам общайтесь сколько угодно.
– Хм, несколько неожиданно...Ты уверен, что я не стесню людей?
– Уверен. Тем более это её предложение. Дом большой, места хватит. Поэтому встречаю тебя я. Не надо знать всем подчиненным, ГДЕ она живет.
– Какое-то особое место? Дворец императора?
– Не дворец конечно, но не хуже. По исторической значимости. "Сладкий дом". Древнекитайское зодчество.
– Ого, это будет интересно. Приятный сюрприз. Теперь просвети меня, как с деньгами? За жилье. Кому платить? Как много и т.д. и т.п.... По пунктам. Не хочу оказаться в ситуации неблагодарной иностранки.