ЖАНРЫ

Поддельная невеста или Как приворожить негодяя
Шрифт:

В камее? О чем это он?

Камея уже была пуста, когда я вернулась на площадь.

— Святой Создатель! — голос бабушки задрожал. — Вы хотите сказать, что Зои выгорела?

— Нет, госпожа Льевр. До этого, хвала Создателю, не дошло. У вашей внучки большой потенциал, раз она сумела справиться с подобной нагрузкой. Однако сейчас госпожа Зои очень слаба. Я волью в нее немного сил и назначу лечение. Правильное питание, укрепляющие настои и отдых в течение нескольких дней довершат полное выздоровление.

— Но… я могу забрать ее домой?

— К сожалению, нет, — вздохнул мужчина. — Переезд ей повредит. Только покой, сон и позитивные эмоции. Кроме того, его светлость сам распорядился, чтобы девушка, в целях безопасности, оставалась здесь, в особняке. Под охраной…

— Карл, дорогой мой, — неожиданно вмешалась вдовствующая герцогиня. Почему-то шепотом, хоть и громким. — Айрэн мог… мог погибнуть, и девочка… его спасла?

— Ничем иным я не могу объяснить тот факт, что лорд Волф все еще дышит и жив. Пусть и весьма слаб, — подтвердил целитель. — Госпожа Зои его действительно спасла.

— О-о-о…

Я так и не поняла, какие эмоции владели сейчас леди Айной. Но то, что «девчонка» у нее вдруг превратилась в «девочку», наталкивало на определенные размышления. Неужели герцогиня решила сменить гнев на милость?

Повисла пауза…

— Если вопросов больше нет, прошу вас покинуть комнату, уважаемые дамы. Ваше присутствие будет мешать лечению, — произнес наконец господин Снейк.

Никто ему не возразил, а дружный перестук каблучков свидетельствовал о том, что обе бабушки подчинились и послушно ушли…

— Ну-с, приступим. Вижу, вы уже очнулись, госпожа Льевр, но сил не хватает даже на простые действия. Сейчас я восстановлю ваши магические потоки, и станет легче.

От рук целителя шло приятное тепло, ласковыми волнами разливаясь по всему телу, и я, действительно, сразу почувствовала себя лучше. Бодрее. Господин Снейк явно владел высшей целительской магией, да и уровень дара у него был немаленький.

Впрочем, о чем это я? Другой бы Волфов попросту не лечил.

— Дышите ровно, госпожа Зои… Отлично… Теперь полежите спокойно, я задерну шторы. К свету придется привыкать постепенно. Так… теперь можете открыть глаза.

Медленно подняла ресницы. Прищурилась.

В просторной уютной спальне царил полумрак, но я все отлично различала и даже пошевелиться могла. А вот с магией дело обстояло хуже — никак не удавалось ощутить даже самый слабый ее отклик.

— Вот и хорошо, — улыбнулся господин Снейк, оказавшийся высоким худым мужчиной лет пятидесяти с коротко стриженными седыми волосами и аккуратной, ухоженной бородкой. — Через четверть часа можно встать. Только осторожно. И гулять пока лучше только по коридору, далеко от комнаты не отходить. Ходьба способствует восстановлению магии, но большие нагрузки еще опасны. Как вы сейчас себя чувствуете?

— Живой, — выдавила хрипло.

Интересно, почему вставать и бродить по коридору можно, а переехать домой нельзя? Только из-за лечения и безопасности? Или… Почему-то вдруг подумалось, что Айрэну просто хотелось, чтобы мы были рядом, но я тут же отмела эту мысль, как совершенно нелепую.

Придет же такое в голову…

— Завтра я снова приду, чтобы вас осмотреть. Прислуге оставлю все рекомендации. Скорейшего выздоровления, госпожа Льевр, — кивнул целитель.

— Спасибо.

Снейк вышел, пропустив в комнату бабушку. Ее сопровождала девушка в строгом темном платье и белом переднике — чуть полноватая с простым, открытым лицом.

— Это Бетти, — представила ба свою спутницу. — Ее светлость была столь любезна, что назначила тебе личную горничную. Понимаю, для нас с тобой это непривычно, но одной тебе не справиться. Со здоровьем не шутят, так что не стесняйся обращаться к ней за помощью. Мы уже успели познакомиться. Бетти — славная девушка.

Бабушка улыбнулась смущенно зардевшейся горничной и продолжила:

— Я поговорила с господином Снейком. Его очень заинтересовала моя укрепляющая настойка. По его словам, она будет как раз кстати сейчас и для тебя, и для его светлости… Я возвращаюсь домой — готовить лекарство, но завтра утром обязательно тебя навещу.

— Ба, а Лиззи, Дари, Ни?.. — выдохнула я все еще непослушными губами.

Сердце замерло в ожидании ответа.

— Живы твои трещетки, хвала Создателю, — бабушка ласково погладила меня по руке — Специально узнавала, знала что спросишь первым делом.

— А как он?..

Кто «он» ба поняла сразу.

— Капризничает, — пожала она плечами. — Как все сильные, уверенные в себе мужчины, которые вообще редко чем-либо болеют и вдруг оказываются беспомощными и привязанными к кровати. Приказал через час подать завтрак. На двоих. Так что… Сама спросишь о его самочувствии.

Завтрак на двоих?

— Леди Айна… еще здесь? — не удержалась я.

— Нет. Не знаю, что твой жених ей сказал, но, выйдя он него, герцогиня тут же укатила, — усмехнулась бабушка. Заметила, как я с облегчением выдохнула, и предупредила: — Не стоит недооценивать ее настойчивость, уверена, уже завтра она снова явится. Тебе не обязательно с ней общаться. И бояться ее тоже не нужно. Главное, помни: Волфы тебе теперь обязаны, зайка моя.

Я кивнула. А потом вспомнила о предстоящем завтраке, о том, что мое вчерашнее платье, наверняка, безнадежно испорчено, а ходить в сорочке по чужому дому, мягко говоря, неприлично и…

Ба… — пробормотала уныло. — Мне совершенно нечего надеть.

Мда… Не так я представляла себе свою первую совместную трапезу наедине с мужчиной. Не так.

— Не переживайте, госпожа, здесь ваших нарядов полный гардероб, — ожила горничная. — Нора Мускрат еще вчера прислала. На все случаи жизни — от скромных домашних платьев до вечерних туалетов.

Еще вчера?

Я недоуменно покосилась на бабушку.

— Могу сказать одно, Зои, — усмехнулась та. — Твой жених способен думать на несколько шагов вперед… Ну, храни тебя Создатель, моя девочка.

Она поцеловала меня в лоб и ушла. А я попросила Бетти принести свежую прессу и раздвинуть шторы. Глаза уже привыкли, можно было добавить света.

Горничная оказалась очень расторопной и исполнительной, так что ждать долго не пришлось.

— Не знала, какие газеты вы предпочитаете. Захватила все, — произнесла она, опуская на прикроватный столик увесистую стопку изданий. — Будут еще распоряжения, госпожа?

— Мне бы попить чего-нибудь горячего и самое простое домашнее платье, — попросила я, искренне надеясь, что ничего вычурного и кричащего Нора сюда не прислала.

Поделиться с друзьями: