Подлинные мемуары поручика Ржевского
Шрифт:
Актриса: И крошится. И воняет. Фу!
Солдат: А ведь и впрямь, за паутинки-то давно никто не дергал.
Студент: А когда ж в последний раз дергали?
Актриса: Да года два уже. Помнишь, всю страну тогда лихорадило — то туда, то сюда…
Солдат: Наверное, агония была. Подыхал он.
Трактирщица: А мы-то и не знали! Бедненький!
Солдат: А как же кровь?
Студент: Туда же стекает. В щели, в подвал. И высыхает…
Актриса: И тухнет. И мухи на ней плодятся.
Студент: Просто тучи мух!
Актриса: Такой рассадник! И вонища!..
Трактирщица: Кстати, а мы не опоздаем?
Студент: Куда?
Трактирщица: Кровь сдавать.
Актриса: Надо же, за всеми этими хлопотами чуть не забыли!
Солдат: А этого, пришельца, куда дели?
Студент: Да там же и бросили… (напевает)
Так сдвинем тяжелые кружки
За честных, веселый парней…
Солдат: Мелодия знакомая. Что за песенка?
Студент: Черт ее знает. Наверное, народная.
Трактирщица: Все-все! Закрыто! Перерыв. Пошли кровь сдавать.
Студент: Эй, кто тут последний?
Солдат: Я за тобой. Что так мало?
Студент: Сколько положено.
Трактирщица: Вон у кого ведрами качать надо!
Актриса: Ну вот, раз актриса, то сразу и ведрами!
Трактирщица: Что, опять не выяснил, кто последний?
Студент (на публику): А эти?
Актриса: Да эти, небось, уже сдали.
Трактирщица: Господи, счастье-то какое, в кои веки без очереди…
Актриса: Проходи, не задерживай!
Солдат: И все-таки брать кровь у солдат несправедливо.
Трактирщица: Чем о справедливости рассуждать, сдавай побольше! Глядишь, лучше жить станем!
ЗАНАВЕС
МЯСНИК ТОМСОН
Пьеса в одном действии.
Действующие лица:
Господин Мацек, юрист,
Госпожа Мацекова, психолог.
Господин Томсон, мясник.
Госпожа Томсон, домохозяйка.
Мацек: Здравствуйте. Если вывеска говорит правду, здесь находится мастерская знаменитого мясника Томсона?
Томсон: Вывеска говорит правду. Я и есть Томсон. Хотя насчет знаменитости — это, конечно, слишком.
Мацек: Молва, господин Томсон, молва.
Томсон: А с кем имею…
Мацек: Мацек, юрист. А это — моя супруга.
Мацекова: А у вас тут скромненько.
Томсон: Я за размахом не гонюсь. Зато фирма солидная. Прадед мясником был. И дед, и отец. Вот и я не роскошествую — люблю, знаете ли, по старинке, по-дедовски.
Мацек: Как раз это нас устраивает. Правда, дорогая?
Мацекова: Конечно. Думаю, мы не ошиблись в выборе. Но я все же представляла ваше предприятие побольше. И атмосферу представляла иначе — овцы, коровы. А тут так тихо, мило. Неужели вы работаете один?
Томсон: Сейчас не сезон. К зиме пойдут и овцы, и коровы, и свиньи. Тогда возьму пару подмастерий. А сейчас чего ж зря тратиться? Клиенты в это время редкие.
Мацек: Видите, как удачно. Значит, мы и есть такие редкие клиенты.
Томсон: Тем более рад познакомиться. У меня ведь клиентура больше постоянная. Кто любит по старинке, основательно. Присаживайтесь, господа.
Мацек: Скажите, а каким способом вы предпочитаете забивать животных?
Томсон: Для дамы такой разговор может оказаться не совсем приятным…
Мацекова: Что вы! Мне как раз интересно! И вообще я жутко любопытна.
Томсон: Ну, если настаиваете… Свиней я колю под лопатку.
Мацекова: О! Лопатка!
Мацек: Да, лопатка. Чудесно.
Томсон: А коровам и баранам я, знаете ли, перерезаю горло.
Мацекова: Слышишь — горло!
Томсон: Бычков я привязываю вот сюда и сначала оглушаю кувалдой.
Мацек: Нет, кувалда — это слишком!
Мацекова: Нет-нет, кувалда не для нас. Вы сами ведете весь процесс от начала до конца?
Томсон: От начала до конца. По-дедовски. Не торопясь. Зато какие получаются окорока, какие колбасы! Себя хвалить не очень прилично…
Мацек: Вы в этом и не нуждаетесь! Репутация ваших изделий так высока! Мы ведь долго колебались, долго выбирали, к кому обратиться.
Томсон: А что вам угодно заказать?
Мацек: Как вы умеете — от начала до конца. От забоя до готовой продукции.
Томсон: Одну минуточку. Сейчас оформим заказ.
Мацек: Не извольте беспокоиться, я уже подготовил контракт.
Томсон: Вот как? И на сколько голов?
Мацек: На одну, господин Томсон.
Томсон: Ну! На одну — и контракт! Это уж вы перестарались.
Мацек: Привычка, господин Томсон. Я ведь юрист. С контрактом как-то надежнее.
Томсон: Давайте глянем. Та-ак… забой, разделка, переработка… Знаете, кличку в заказе мы обычно не указываем.
Мацек: Опять привычка.
Томсон: Бывает, господин Мацек, бывает. Люди к своим животным так привязываются! Иногда плачут. Одна бабушка каждый год приводит ко мне по кабану. И каждый раз плачет! Что поделать — привычка. Мои расценки вам знакомы?
Мацек: Разумеется. Мы с супругой видели прейскурант. Впрочем, цена для нас не играет роли. Главное, чтобы все было сделано качественно.
Томсон: Уж это я вам могу гарантировать. Фирма солидная. Мясник Томсон дело знает. Вы не оговорили, какая именно переработка? Значит, полагаетесь на вкус специалиста?
Мацек: На вкус и опыт. Думаем, вы лучше сами посмотрите и определите наиболее удачный ассортимент изделий.
Томсон: Вот это правильно! Специалисту всегда виднее.
Мацекова: Скажите, весь процесс от начала до конца происходит в этом подвале?
Томсон: Я за размахом не гонюсь. По-дедовски. Главное — доброе имя и репутация, а деньги не убегут. Не выношу этих новых боен с конвейером, с электрическим током вместо хорошо заточенного ножа.