Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поездка за город. Том 1
Шрифт:

— Штабист, — хмыкнула Астрид.

— Нет, ты не права, — возразил Меррик. — Каравценко действительно хороший атаман, а по натуре — боец. Я слышал, что друзей он не заводит, это правда. Но ребята из Надзора его ценят. Может, покурить с ним да за жизнь побалакать не выйдет, но зато он тебя из пекла вытащит, отряхнет, и обратно в строй поставит. И еще он умеет следовать приказам. Любым, даже тем, что считает плохими. Однако…

— Однако что?

Парень откашлялся, неуверенно повел плечами.

— Месяц назад нас вызывало начальство. Роввель, директор СГО. Ты знаешь, о чем мы говорили?

— Нет, — пробурчала Астрид. — Но догадываюсь. Он предупреждал, что угроза будет не только снаружи вездехода, но и внутри.

— Алес Солмич и его люди, да.

— Ты уже встречался с ними?

— Они…, — Меррик замялся, — они хорошие бойцы, Астри. Мы не проводили совместных тактических тренировок, но я о них наслышан. Сильные головорезы.

— Я не о том, Актер. Ты встречался с ними?

Меррик помолчал.

— Пересекались, — наконец выдавил он.

Руки младшего лейтенанта Кайла Далласа работали, как автоматические поршни. Шаг, удар, разворот, еще удар, блок, отход. И снова вперед, снова град ударов. Его противник не слишком налегал на атаку, пытался работать от защиты. Выходило не ахти как. Даллас увеличивал дистанцию лишь для того, чтобы получше прицелиться, решить, как он будет обрабатывать старшего сержанта Тони Льюиса теперь.

Его спарринг-партнер был старше на десять лет, но так и не дорос до офицерского звания. Он принадлежал к тому типу мужчин, который вполне довольствуется простой незатейливой жизнью вечного подчиненного. Льюис никогда этого не озвучивал, совсем наоборот — временами сетовал на несправедливое начальство, на превратности судьбы. Но в душе старший сержант ужасался при мысли о том, чтобы прилагать какие-то усилия, чтобы стараться вырваться из беспросветного болота его жизни. Ему проще и уютнее было оставаться внизу.

Даллас чувствовал к Льюису презрение: сам выходец из бедного промышленного Блока, Кайл не мог совладать с переполнявшим его чувством гордости за собственную малую звезду на погонах. Он был молод, амбициозен, агрессивен и решителен. Карьера, гражданский статус, как можно скорейший выход на коррупционные схемы, которые позволят ему жить припеваючи — такими были цели Далласа. Разбираться в том, почему тридцатичетырехлетний Тони Льюис до сих пор оставался в сержантах, пусть и старших, парень не собирался. Он вообще не любил ни в чем разбираться, предпочитал переть напролом.

Кроме того, Тони Льюис был бойцом оперативно-очистительного взвода. Командиром жалкой группы из двух человек. То есть не вполне своим.

Сблизившись на два шага, Даллас резко выбросил вперед левую руку и сразу попытался достать челюсть Льюиса боковым правым. Пользуясь разворотом бедер, пробил по печени. Наконец, засадил ногой по голени. Партнер уже с трудом блокировал удары, многое пропускал. По его черной коже ручьями лился пот, дыхание давно сбилось и превратилось в спазматические хрипы.

Клинч стал для него полной неожиданностью. Даллас припер негра к углу, заблокировал руки и начал бить. В высоком темпе с небольшого размаха дубасить по голове Льюиса, раз за разом, в одно и то же место.

— Все, — прохрипел боец, — кончай. Хватит, зараза!..

Даллас бил. Под защитной маской его лицо расчертила самодовольная ухмылка. Он чувствовал, как жалкий засранец обмякает, даже не стараясь выбить его из доминирующей позиции. Как атаки самого Кайла не встречают ни малейшего отпора.

— Даллас…

Парень чуть развернулся, начал обрабатывать ребра соперника правой.

— Даллас!..

Кайл резко отошел на шаг. Не ожидавший этого Льюис начал заваливаться следом и угодил челюстью прямо на апперкот. Во рту негра появился резкий привкус крови, зубы лязгнули так, что вполне могли переломиться. Старший сержант мешком рухнул под ноги Далласу.

— Достаточно, — произнес рядом холодный голос. — Достаточно.

Парень отвернулся от тяжело дышащего Льюиса, скорчил недовольную гримасу, но ни на что большее не решился. Он не собирался ослушиваться прямого приказа командира. Кроме того, Кайл Даллас побаивался лейтенанта Алеса Солмича.

— В чем дело, боец? Он уже сдался.

— Виноват, лейтенант. Не расслышал.

— Чтобы в последний раз такое. Понял меня?

— Так точно.

— Выходите с ринга. Коннингтон, помоги старшему сержанту. А потом — на место. Сарин — работаешь с ним в паре десять минут.

— Не сегодня, лейтенант. Во всяком случае, не сейчас.

Даллас, уже скидывавший перчатки, хмуро поднял голову. В тренировочный зал вошли четверо мужчин, в которых надзиратель сразу признал опытных бойцов. Экономичные, выдающие уверенность движения, прямые взгляды, крепкие фигуры. Даллас никогда с ними не встречался, но сразу догадался, кто это. Да, командир предупреждал его о сложностях, которые могут возникнуть в зоне карантина. Видимо, эти сложности сейчас и приперлись в зал в разгар его тренировки.

— Майор Терри Ламберт, СГО, — подтвердил подозрения Далласа один из мужчин. Коренастый, крупный, со светлыми густыми усами и черной пустотой вместо верхних передних зубов. — Ты извини, лейтенант, но у тебя по расписанию время закончилось.

Остальные трое стояли чуть позади и выглядели раздражающе самоуверенно. Особенно Далласу не понравился один — с золотистой кожей цвета загара и наглыми глазами. Он смотрел прямо на Кайла, и во взгляде этом не было ни капли уважения.

Алес Солмич с головы до ног осмотрел командира группы СГО.

— Мы еще не закончили, майор. Нас тут семь человек. А вас — четверо. Значит, и времени вам нужно меньше. Подождете.

Лицо Ламберта замерло, глаза ожесточились. Уличные инстинкты сразу подсказали Далласу, что у командира сгошников крутой нрав, и выводить его из себя не стоит. Но ему вдруг жутко захотелось стереть с морд этих засранцев их холодные мины, их самодовольные взгляды. Особенно того козла, который пялился на него.

— Вас тут может быть хоть семеро, хоть сорок, хоть сто. Если нужно больше времени, стоило раньше приходить. А теперь время закончилось.

Ламберт не подавал вида, но его нервировали глаза надзирателя. Нервировали куда больше, чем он готов был себе признаться. За их неподвижностью и пустотой могло скрываться что угодно. Он решил несколько сгладить напряжение.

— Наш ждет сложный выход, Солмич, — примирительно произнес майор. — Незачем бодаться из-за ерунды. Ты и сам знаешь, что я прав. Мы поработаем пару-тройку часов, и уйдем. Хочешь — вернешься вечером.

— А зачем, — вдруг заговорил один из сгошников. Тот самый, с удлиненным разрезом глаз, — зачем мешать ребятам, командир? Давайте проведем совместную тренировку. Покажем что-нибудь друг другу, они у нас поучатся. Хотя бы даже вон тот бычок, который меня пытается взглядом испепелить.

Поделиться с друзьями: