ЖАНРЫ

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:

ПЕСНЯ ВЕСНЫ

Приободренный весенним цветеньем

И ликованьем вернувшихся стай,

Преобразился почти во мгновенье

Сумрачный мир, превратившийся в рай.

О соловей, что желал ты, свершилось,

Роза твоя в цветнике распустилась.

Славь же великую божию милость

И в безнадежной тоске не рыдай.

Роза, омывшись росинкой падучей,

Легкою каплей, оброненной с тучи,

Стала еще ароматней и лучше,

Чем нанесла тебе боль невзначай!

Всюду весна подняла свое знамя,

Всюду зажгла изумрудное пламя.

Горные склоны покрыла цветами,

Озеленила, украсила край!

О богородица, дева святая,

Молим, к твоим мы стопам припадая,

Детям сего просветленного края.

Благословенье и счастье нам дай!

СВЕТ ОЧЕЙ МОИХ

Свет очей моих, тебя люблю я.

Пленника, меня не позабудь.

В сей прощальный час тебя молю я:

Пленника, меня не позабудь!

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

О моя голубка дорогая,

Я, в далекий отправляясь путь,

Покидая край твой, заклинаю:

Пленника, меня не позабудь.

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

Роза алая, цветок цветущий,

Как сейчас, всегда прекрасной будь!

Слышишь ты мой голос вопиющий:

Пленника, меня не позабудь!

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

Жаворонок, птица-недотрога,

Что же ты решила упорхнуть...

Милая, покуда веришь в бога,

Пленника, меня не позабудь.

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

Без тебя не будет мне удачи,

Все темно, перед глазами — муть.

И во сне и наяву я плачу:

Пленника, меня не позабудь.

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

Книги жизни — лучшая страница,

Может быть, еще когда-нибудь

Будет суждено мне возвратиться,

Пленника, меня не позабудь.

Не забудь меня, несчастного,

Твоего раба злосчастного.

ПЕТРОС КАПАНЦИ

АРМЯНСКИЙ ПОЭТ

Конец XVII века — 1784

СТАИ

Печальный стон сегодня слышен мне

Над полем и над лесом в вышине,

Тоскуя о родимой стороне,

Летят куда-то стаи, стаи, стаи.

Цвели цветы, здесь был недавно рай,

Увял и сник цветущий этот край.

Здесь больше места нет для птичьих стай,

И улетают стаи, стаи, стаи.

Кто знает, будет доброй или злой

Судьба, всегда подернутая мглой?

Скорбя и плача о весне былой,

Летят куда-то стаи, стаи, стаи.

Ограды пали, горы блещут льдом,

Сошла трава, увяло все кругом.

Редеют тучи, бедные дождем,

И улетают стаи, стаи, стаи.

И ты спешишь, о жаворопок мой,

Ну что ж, по ветру крылышки раскрой,

Получишь весть весны, лети домой,

Не отставай от стаи, стаи, стаи.

НАРОДУ МОЕМУ ЛЮБИМОМУ

Коль ты меня, народ мой, не наставишь,

Мне по миру скитаться круглый год,

А если ты мне светлый лик свой явишь,

На путь благой ступлю я, мой народ!

Как вешний дождь, твое веленье свято,

Когда пригреешь ты меня, как брата,

Вновь становлюсь я тем, чем был когда-то,

А не пригреешь — мучусь от невзгод!

Нет без тебя мне счастья, я безроден.

Без твоего участья я бесплоден.

На что я годен и кому угоден?

Я словно древо, где не зреет плод.

Привечен ты владыками вселенной,

Отмечен в книге древней и священной.

Подобно солнцу, вечный и нетленный,

Меня ты озаряешь, мой народ!

Благословенный светом и весною,

Ты, о народ мой, властен надо мною.

Ты повелишь — поникну я главою.

Благословишь — и сад мой зацветет.

Но что ж ты допускаешь промедленье,

Зачем свои скрываешь украшенья?

Твое неторопливо пробужденье —

Веди меня, мой праведный народ!

НЕ ОСЫПАЙ, О РОЗА, ЛЕПЕСТКИ

Не осыпай, о роза, лепестки,

Не заставляй терзаться от тоски

И слезы лить того, кому нужна

Из всех цветов на свете ты одна.

О роза, ты не осыпай свой цвет,

Не убивай меня во цвете лет.

Ведь я не знал другой любви на свете

С тех пор, как порожден на белый свет.

Сулит нам сотни благ весна вокруг,

Пойми же, роза, кто твой враг, кто друг.

Не делай так, чтоб в сей счастливый миг

Главою твой возлюбленный поник.

О роза, ты не осыпай свой цвет,

Не убивай меня во цвете лет.

Ведь я не знал другой любви на свете

С тех пор, как порожден на белый свет.

Как хитрый вор, придет садовник в сад,

На розу бросит свой недобрый взгляд,

Шипы оставив, розу он сорвет,

А гибель розы и меня убьет.

О роза, ты не осыпай свой цвет,

Поделиться с друзьями: