ЖАНРЫ

Пограничный камень мира

Федотова Надежда

Шрифт:

–  Много он там из окна разглядит?..- пренебрежительно отмахнулся лорд.- Пойдем! Если что, я прикрою.

–  Не,- Адэйр покачал головой.- Не прикроешь. Вождь на берегу с гостями бузит. У господина Эрика вроде крупная рыба клюнула, они всей толпой тащить кинулись, а форель возьми да и под корягу забейся!.. Сначала господин Энгус полез, потом господин Гай, потом и господин Эрик не стерпел… А вождь на крылечке сидел. Узнал, что за сыр-бор на берегу - и тоже в воду. Так что нельзя мне к реке. Еще, упаси бог, рыба уйдет - так хозяин на меня с досады всех собак спустит!.. Ты иди, если хочешь, а я… Я уж лучше обожду, пока всё не уляжется!..

На берегу и правда было шумно и тесно. Юнцы возбужденно галдели, топчась сапогами по мокрому песку и ломая камыши, а локтях в тридцати от них, по пояс в воде, копошилась четверка рыболовов: Дэвин, Эрик, Энгус и Гай Макорик. Ивар остановился у дороги и посмотрел вниз. Вождь - раскрасневшийся, взбудораженный, тряс бородой и все норовил нырнуть, даром, что побитый весь… Энгус его отговаривал, Гай подначивал, а Эрик, в свойственной ему манере, пытался утихомирить всех сразу. Кроме того, он, кажется, был единственным, кто держал злополучную корягу.

–  … дядя, ну уйдет же!

–  Ты под руку не лезь, и не уйдет!.. Гай, посторонись-ка…

–  Отец, у тебя плечо… осторожнее!

–  Да говорю же вам, нырять надо! Нырять!

–  Покуда вы, горлопаны, будете здесь топтаться… О, Грихар! Эк ты припозднился-то. Слазь с коня и давай сюда. Быстрее, что ты там копаешься?! С этих дурков безусых толку… Держи ее, держи! Энгус, чтоб тебя! Помоги брату, коряга тяжелая… счас упустим - и всё!..

–  Дядя, давайте, я нырну!

–  Куды?! Ты уж нырнул в прошлый раз…

–  Да пусть ныряет. Эрик же тут!

–  Гай, перестань. Один раз повезло, лучше судьбу не испытывать… Отец, куда?! Энгус! Энгус, ну ты хоть цепь сними, она тяжеленная!

–  Да не бойся, не утону…

–  Лучше бы и вправду снял. Зацепишься.

–  Гай, отвяжись. Единственная об отце память, еще в воду упущу…

–  Да вон хоть Грихару отдай, или мне! Там серебра на целый пуд!

–  Отвяжись, сказал!.. Дядя, вы рыбу держите, а я нырну таки…

–  Цыц!.. Вот же скользкая, зараза… Держу! За плавники держу! Грихар, подсоби… Эрик, Энгус, по команде - корягу вверх!.. Гай, что встал?! Страхуй!

–  Готов!

–  Молодец… Грихар, да что ты ее за хвост волохаешь?! Под жабры бери, дурило!..

–  Сейчас, вождь… Никак не ухватить бестию. Ишь, бьется!

–  Дядя, а может, все ж нырнуть?!

–  Энгус! Ну хоть ты-то… Отец! Осторожнее!

–  Не визжи. Весь в мать… Я тебе не дите годовалое. Грихар, взял?

–  Почти. Сейчас-сейчас… Есть!..

–  До ночи с вами провозишься… Энгус, брату помоги, извертелся весь! Ну?!

–  Да держу я корягу, держу…

Ивар хмыкнул и отошел подальше. Судя по всему, форель была не дура и собиралась дорого продать свою рыбью жизнь. "Главное, чтоб до темноты они ее изловили-таки,- подумал лорд, приметив узкую тропинку через камыши.- Вот, вроде тут потише. И тины со дна никто не поднимает…" Он стянул через голову рубаху и, присев на траву, взялся обеими руками за левый сапог.

И услышал тоненькое "Ох!" за спиной. Сказанное явно женским голосом. Королевский советник быстро обернулся, радуясь про себя, что еще не успел окончательно раздеться, и узрел на обочине дороги какую-то девицу. Девица куталась в платок, хотя погода была на редкость теплой, и испуганно таращилась в сторону компании молодых людей… Из простых, отметил Ивар, но, подумав, нехотя натянул сапог обратно на ногу. И сказал:

–  Заблудилась, что ли?

–  Ой!- взвизгнула она, шарахнувшись на дорогу. "Зря обувался,- раздосадованно подумал лорд,- она меня и не заметила… Прошла б себе мимо, и всё"

–  Вы кто?!- пропищала между тем девица, глядя круглыми глазами на поднявшегося из камышей полуголого человека. Ивар вздохнул и набросил рубаху:

–  Служу я здесь. У вождя О`Нейлла. А ты из деревни, что ли? Ну и шла бы домой, темнеет вон уже…

–  Ой! Так вы тутошний?- почему-то обрадовалась странная девица.- Вот же славно!.. Так может, сударь, вы знаете паренька одного? Он в поместье О`Нейлл живет… Его Финви звать! Знаете?

Лорд издал какой-то невразумительный звук, задумчиво поскреб заросший подбородок и выдавил, наконец:

–  Чтоб я сдох!.. И здесь этот паршивец…

–  Почему - "паршивец"?- захлопала глазами она.- Так вы его знаете, сударь?.. Знаете, да?

–  Еще как знаю. Слуга он мой. А ты-то кто?

–  А я, сударь…- девица зарделась и, потупившись, призналась:- Так я вроде как невеста ему!.. Ну, то исть, почти… Любовь у нас!

–  Мило…- хмыкнул Ивар и, спохватившись, хлопнул себя по лбу:- Погоди! Так ты - та самая Морин, дочка шорника?..

–  Угадали, сударь!- она расплылась в улыбке.- Неужто Финви сказывал?.. Я Морин и есть, ваша правда. Морин Бакли.

–  Смелая ты девушка, Морин,- покачал головой королевский советник.- В такую даль по позднему времени из-за милого прийти!.. Не могла пораньше, что ли? По дорогам кто только в ночную пору не шатается.

–  Не могла,- сникла девица Бакли.- Папаша дома сидит с утра до вечера, из дому не уйти. Он уж так-то на Финви осерчал!.. И колотушкой его, злодей… Да вы ж, наверно, знаете?..

–  Примерно,- улыбнулся Ивар.- Не бойся, жив твой ненаглядный. Парой синяков отделался.

–  Ох, слава богу!..- она с облегчением вздохнула и тут же опечалилась:- А отчего ж он тогда не приходит?

–  Работы у него много,- отделался общей фразой лорд.- Недосуг. Да и батюшку твоего не без причин опасается… Вот что, Морин. Финви сейчас все одно не в том виде, чтоб женихаться, так что давай-ка я тебя хоть до границы с Рурками провожу. Поздно уже.

–  Ой, ну что вы… Я уж сама как-нибудь!- заколыхалась шорникова дочка.- А что, Финви совсем-совсем выйти ко мне не сможет?..

–  Совсем,- скорчил кислую мину Ивар.- Он, боюсь, и завтра бы не смог. Прихворнул малость… А я тебя провожу все-таки. Мне не сложно. Ты вон ты и так трясешься вся.

Он весело хмыкнул и изогнул правую бровь:

–  Или меня боишься?..

–  Ох, ну что вы, сударь!- захихикала Морин.- Пусть Финви и говорил, что строгий вы, а я-то вижу, что человек хороший!.. Вовсе даже я вас не боюсь. Так… В сумерках бог знает что померещилось…

Лорд МакЛайон выбрался из камышей на дорогу, оглянулся на галдящих рыбаков и хохотнул:

–  Померещилось? Уж не русалки ли, как хозяину вашему?..

–  Откуда вы знаете?!- глаза у нее стали, как блюдца. Королевский советник пожал плечами:

Поделиться с друзьями: