"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:
Люсиль исчезла на лестнице. Едва угас в проеме отблеск фонаря, Роуз метнулась к сундуку. Выхватила из сумки ключ, украденный в мастерской, сунула в скважину, накрыла замок подолом, чтоб заглушить звук. Повернула с замиранием сердца.
Клац.
Суд над Дэвидом Аттертоном был назначен на двадцать третье июня - в канун Софьиных дней и свадьбы эмиссара с Роуз Вингрем. Так будет лучше для всех: разобраться с судебным делом еще до праздников.
Аббатиса встретила день суда в небывало хорошем настрое. Она гладила кота и нашептывала в острое мохнатое ухо:
– Сегодня и завтра все изменится к лучшему! Сперва избавимся от Дэвида – в подвале он мешает, как козни Темного Идо. Это же из-за него вино стоит в библиотеке… Потом обручим Хайтауэра с Роуз. Уж я постараюсь, чтобы все прошло, как по маслу. А потом оставим Люсиль за старшую и поедем в Фаунтерру. Эмиссар возьмет с собой жену, а я – тебя. Увидишь, пушистый: лет через пять твоя хозяйка войдет в капитул! А ты станешь самым упитанным котом в Землях Короны!
Она прохаживалась по двору, наблюдая обитель новым взглядом. Все здесь – привычное, родное, ее руками выпестованное. Куда ни посмотри, во все вложена щепотка души. Но через неделю пора прощаться. Немного грустно – и в то же время как радостно! Довольно с меня этих стен. Довольно родной и милой темницы. Пора на свободу!
Ведомая душевным порывом, она выпустила Дэвида из подвала. Позволила поесть вместе с сестрами, погулять во дворе, зайти в храм для молитвы. Пускай в храме и ждет – суд будет там. А в подвал можно уже понемногу перекатывать вино – ведь Дэвида нынче оправдают.
Вскоре приехал эмиссар Хайтауэр со своими помощниками. С ними была и Роуз Вингрем.
– Долгих лет, святая мать. Моя невеста проявила интерес к занятиям будущего супруга. Желает увидеть суд.
– Благое дело. Но храм еще не готов, переставляются скамьи. Прошу, милорд, подождите в беседке.
– Я лучше прослежу за подготовкой. Роуз, останься в славном обществе аббатисы.
Он подарил приветливый кивок и ушел в церковь, прихватив помощников. Эмиссар был весел и полон сил, он тоже ждал наилучшего от этих дней.
А вот Роуз тонула в каких-то мрачных мыслях. Очевидно, эмиссар не сказал ей, что думает оправдать Дэвида. Аббатиса взвесила: не стоит ли успокоить девушку? Но тут возник шум у ворот.
– Матушка, пришли студенты! Очень много, две дюжины божьих душ!
Она устремилась туда. Толпа семинаристов в белых воротничках и черных сутанах напоминала стаю гусей.
– Святая мать, мы пришли дать показания в суде, - изрек самый храбрый из них, заводила.
– Вы свидетели? Имеете письменный вызов?
– Только я, святая мать. Мое имя – Колин Бейкер.
– Вы и войдите, остальным – всего доброго.
– Святая мать, мы не уйдем! Мы знаем Дэвида, он честен и порядочен, суд должен услышать об этом!
Она вспомнила, как семинаристы разозлили эмиссара в день его прибытия. Ну уж нет, такого не повторится.
– Суд все услышал, когда вы загородили дорогу. Суд принял во внимание. Ступайте прочь.
Один из них откашлялся, поправив душный воротничок:
– Святая мать, простите, но мы имеем полное право… Согласно Юлианину закону, судебное заседание должно вестись открыто. Любой может войти, с вызовом или без.
– Ай, какие умники! Законы изучили!.. А это что такое, позвольте узнать? – она стукнула кулаком по кованному гербу на воротах. – Монастырь является феодальным субъектом, а я здесь – сеньор. В мои земли вы не войдете без моего позволения!
Не успели они сочинить новый довод, как аббатиса впустила внутрь Колина Бейкера и захлопнула врата перед носом остальных.
– Святая мать, простите, но так не полагается… Сие идет против нрава и порядка…
– Суд состоится в церкви. Шагай!
Колин поплелся в сторону храма. Пройдя мимо Роуз, обменялся с нею странным взглядом.
Аббатиса поставила у ворот дюжих сестер Берту и Марту, велела во время суда не впускать ни студентов, ни кого-либо еще. Не нужно тут балагана, закончим суд за полчаса и вернемся к делам. Сегодня - печь кругляши! Работы непочатый край!..
Она зашагала к церкви, махнув по пути Роуз:
– Идем, дитя мое. Должно быть, все готово.
Роуз замешкалась. Она стояла с сестрою Люсиль, монахиня спросила о чем-то, девица опустила глаза.
– Люсиль, не отвлекай деву божью. Проведем суд – тогда побеседуете.
– Простите, матушка, - сказала Люсиль, но не двинулась с места. Протянула Роуз раскрытую ладонь: - Принесла или нет? Коль принесла – давай.
– Что принесла? – Удивилась аббатиса. – Браслеты к свадьбе?..
Роуз раскрыла свою сумку, похожую на заплечный мешок. Выудила исписанный лист бумаги, дрожащей рукою отдала сестре Люсиль.
– Что происходит?
– Матушка, дева божья Роуз просит о вступлении в нашу обитель в чине послушницы.
Аббатиса выхватила листок, не мигая прочла слова.
– Дитя мое, как это понимать? Ради Софьи, у тебя завтра свадьба!
Роуз застыла, белая от волнения, сведя челюсти, сжимая кулачки. Люсиль ответила вместо нее:
– Девица Роуз Вингрем не желает брака с лордом Хайтауэром. Она предпочтет служить Праматери Софьи.
Ярость взлетела в душе аббатисы. Поднялась мгновенно, словно буря. Как это – не желает? Есть решение родителей, есть воля жениха, подана заявка на брак, принесена жертва Священному Предмету! Все уже определено! Кто она такая, чтобы не желать?!
– Девица Роуз, иди за мной.
Сцепив зубы, девушка пошла следом. Обогнули беседку, свернули к трапезной, приблизились к дверям подвала.
– Дэвид хотел тебя увидеть. Не стоит ли тебе обсудить решение с ним?
Роуз вспыхнула румянцем, зарделась от нежданной радости, надежды, восторга.
– Святая мать, вы позволите нам увидеться?.. Храни вас Софья! Вы для меня… Я вам так…
Чувство благодарности захлестнуло ее. Роуз потеряла все слова, схватила руку аббатисы, прижала к губам.
– Полно же. Не стоит этого… Входи!
Монахиня открыла пустой подвал. Роуз ринулась вниз по лестнице, в темноту:
– Дэвид, любимый!..
Аббатиса захлопнула дверь за ее спиною, опустила засов. Стремительно зашагала к церкви. На ходу махнула сестре Люсиль:
– Сюда. Помнишь обет послушания?
– Я… зачем же вы!.. Я помню, матушка.
– На кухню, печь кругляши. Всех, кто свободен, - туда же. К подвалу никому не подходить.
Храм был полностью готов к заседанию. Кафедру передвинули в центр главного нефа, сделав местом для выступлений. Позади нее, у алтаря сидел на почетном месте Хайтауэр. На одной скамье разместился Дэвид, охраняемый воинами эмиссара. На другой – свидетели: семинарист Колин, сестры Лизбет и Майя. Трое послушниц дежурили для поручений. Вот и весь состав суда.