Полный кошмар для архимага
Шрифт:
— Женщины, — засмеялся Торрот. — В любой ситуации вы остаетесь хрупкими и нежными цветками.
— В этом наша сила, мастер Торрот, — не стала я спорить. — Вам, мужчинам, постоянно хочется нас оберегать.
Я с нетерпением дождалась окончания завтрака, который тянулся, как переваренный кисель. Откланялась я первой, едва это позволили приличия. В коридор я практически выбежала, подбирая неудобные юбки и проклиная того, кто придумал с раннего утра облачить меня в нечто, настолько неподходящее для нормального человека, у которого есть какие-то дела.
Теперь нужно было отыскать Тессу и попросить ее проводить меня в библиотеку. Наверное, она ждет меня где-то рядом с моими покоями. Или отправилась по делам. Вот дьявол, куда вообще все слуги подевались, когда мне так срочно нужна помощь?!
— Мелисса! — раздался знакомый голос за спиной.
Ко мне спешил маэтр Гренрей. И смотрел на меня так, будто пытался разглядеть все внутренности.
— Позвольте, я лично провожу вас с библиотеку, — неожиданно предложил он.
— Разве я могу отказать вам, господин архимаг? — скривилась я.
— Конечно, нет, — отрезал мужчина, недвусмысленно предлагая мне свой локоть. Я покорно положила руку. А архимаг, понизив голос почти до шепота, вдруг сказал. — А заодно вы расскажете мне, что на самом деле хотите найти в библиотеке.
— Я же сказала, дамские романы, — улыбнулась я.
— Мелисса, я не настолько глуп, чтобы поверить в то, что вы их читаете, — усмехнулся Гренрей. — Идемте.
Глава 26
Определенно, дворцовые коридоры были самым неподходящим местом для того, чтобы обсуждать хоть сколько-нибудь важные дела. И если поговорка о том, что и у стен есть уши, в остальных уголках королевства была лишь поговоркой, то здесь вполне мог обнаружиться подслушивающий артефакт.
Так что архимаг благоразумно не задавал лишних вопросов на всем, к слову, довольно протяженнос пути в библиотеку. Или это мне так показалось, что мы долго шли? Кажется, бедняга Гренрей вывалил на меня все свои знания об истории королевской семьи, байки про тайные замковые ходы, что-то даже бубнил о растениях в оранжерее. В конце концов я поняла, что архимаг крайне мне мешает сосредоточиться.
— А умеете вы поразить женщину, маэтр Гренрей, — вздохнула я, с трудом дождавшись окончания очередной занудной лекции. — И на что только девушки сбегаются? Наверное, вы при них молчите?
— Скажите, Мелисса, — прищурился архимаг. — Вас змея в детстве не кусала?
— А почему вы спрашиваете? — искренне заинтересовалась я.
— Язык у вас ядовитый.
Вот дьявол, неужели он обиделся? Впрочем, сам хорош, я экскурсию с лекцией не заказывала. Всего и дел-то было, проводить меня до нужного места и тихонечко посидеть, не мешать. Что-то мне правда подсказывало, что архимаг тихонечко сидеть и не мешать в принципе был не в состоянии. Даже в храме знений и тишины.
— Что вы ищете? — резко спросил мужчина, закрывая дверь на четыре заклинания разом. И если первые три мне были известны, то четвертое — явно магия высшего порядка.
Тут только я заметила, что архимаг будто разом скинул лет десять. Передо мной стоял влюбленный в приключения молодой мужчина с горящим взглядом и азартной улыбкой. Кажется, я слишком поторопилась записать его в зануды. А экскурсия по дворцу нужна была лишь для отвода глаз.
— Скажите, господин архимаг, — осторожно начала я. — Вы прежде встречались с мастером Рафасом? Порой мне кажется, что вы знакомы, или могли бы быть...
— Я бы непременно это запомнил, Мелисса, — возразил Гренрей. — В этом и есть ваша теория?
— Не в этом, — покачала я головой. — Но у меня есть еще один вопрос, немного неудобный. Скажите, маэтр Гренрей, вы меня трогали?
Архимаг закашлялся, а я только после повисшего в воздухе вопроса поняла, как двусмысленно он прозвучал. Нужно было срочно исправиться.
— Вы не то подумали! — возмутилась я. — Магией трогали? Сегодня за завтраком...
— Нет, — дернул головой мужчина, разом посерьезнев. — Вам ли не знать, что магические прикосновения без согласия...
— Вот! — обрадовалась я, не давая ему договорить. — А еще, это говорит о том, что за столом присутствовал кто-то с высшим резервом. А маги такой силы внесены в королевский реестр.
— Только в том случае, если этот резерв кто-то проверял, — осадил меня архимаг. — А вот если он проявился не при рождении, а позже? Например, в результате какого-то магического всплеска?
— Не поищем — не узнаем, — философски заметила я. — Неужели вы не проверяли претендентов на роль придворного мага? Удивительная беспечность!
— Знаете, Мелисса, — задумчиво произнес Гренрей, — иногда такие проверки дают совсем не тот результат, который стоило бы... В противном случае... Впрочем, неважно, вы правы, давайте поищем.
И почему мне казалось, что архимаг знает, что мы ничего не найдем? Чувствуя себя невероятно глупо, я принялась тщательно выискивать знаковые имена в принесенном Гренреем талмуде. Никого. Ни самого подозрительного из всех соперников Рафаса, ни Торрота, ни даже Дейра. От отчаяния я даже Альрона проверила, как, впрочем, и самого Гренрея. Архимаг наличия у себя высшего резерва не отрицал, но остался непреклонен: он ко мне не прикасался.
— Ладно, я была не права, — призналась я. — Выходит, мы так и не приблизились к разгадке. Что ж, только и остается, что посетить оранжерею, понежиться в термах... Что там еще есть у вас во дворце?
— Конные прогулки, — усмехнулся архимаг.
— Нет уж, это как-нибудь без меня.
— Вы боитесь лошадей? — изогнул бровь мужчина. — Серьезно? Вы?!
— Мы с ними друг друга не понимаем, — дернула я плечом. — В самом деле, господин архимаг, вы же не думали, что я всемогущая? У меня тоже есть слабости.
— Сейчас я думаю о том, что королевские маги порой, откровенно говоря, достаточно часто, ездят верхом, — прищурился Гренрей. — Как вы собирались этого избежать?
— Да помогут мне стихии, — смиренно пробормотала я.
В конце концов, никто не запрещает выбрать любое другое животное. Или и вовсе зачаровать какое-нибудь кресло и подтолкнуть его воздушной стихией. Воображение мигом нарисовало картину: я, облаченная в какое-нибудь крайне неподходящее платье, обязательно с глубоким декольте и корсетом, впивающимся в бока, восседаю в розовом кресле. А вокруг скачут на конях боевые маги... Жуть!
— И вообще, до этого момента еще нужно дожить, — вздохнула я. — А с моими доброжелателями победа в состязании превращается в весьма трудную задачу.