Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полный Шатдаун
Шрифт:

– Посмотри на меня, Коллинз, – мягко говорит Сойер.

Я поднимаю голову, но продолжаю упираться подбородком ему в грудь.

Его мягкие зеленые глаза окидывают меня взглядом, и я расслабляюсь в его теле.

– Ни одна из этих проблем на самом деле не является проблемой – ты ведь знаешь это, верно?

– Будут, если я не внесу арендную плату за две недели. Мне бы также не помешала добрая фея, которая, по возможности, подкинула бы мне работу.

Он заправляет выбившуюся прядь волос мне за ухо. Я уверена, что на них ещё осталось масло с работы.

– Сколько тебе нужно?

– Я не хочу брать твои деньги. Я могу разобраться с этим сама, – отвечаю я. – Это мой бардак, который я должна разгрести.

Он наклоняется, кладя подбородок мне на макушку.

Мы всё ещё стоим у моей входной двери, не сдвинувшись ни на дюйм с тех пор, как он обнял меня.

– Нет, это не так. Он не мог справиться со своим уязвленным самолюбием даже ради своего лучшего сотрудника. Я так чертовски горжусь тобой за то, что ты ушла и осознала свою ценность, – он поднимает голову и берет меня пальцем за подбородок. – Тебе ещё слишком рано переезжать ко мне, не так ли?

– Да, – шепчу я в ответ. – Я не хочу отдавать свой гараж и...

Он прижимает палец к моим губам, улыбаясь.

– Я знаю, малышка, и я понимаю это. Тебе нравится твоя жизнь и это место. Так что позволь мне позаботиться о тебе и заплатить за аренду.

Я готова возразить, но он нажимает пальцем чуть сильнее, заставляя меня замолчать.

– Я не хочу никаких споров; для меня это не подлежит обсуждению. Позволь мне снять напряжение и помочь, пока ты ищешь другую работу.

– Я...я даже не знаю, что сказать.

Он обхватывает мою голову своими огромными ладонями, прижимаясь губами к моим.

– Тебе не нужно ничего говорить. Ты – мой мир, и я здесь, чтобы защитить тебя, – он глубоко вздыхает, закрывая глаза. – А теперь покажи мне эту твою спальню, потому что я умираю от желания увидеть, как она выглядит. К тому же, мне не помешало бы отвлечься, чтобы не сесть в машину и не выбивать дерьмо из этого ублюдка Кэмерона.

ГЛАВА 39

КОЛЛИНЗ

– Помните, когда Коллинз сидела на этом самом месте, утверждая, что номер двадцать девять не в её вкусе? – Дженна смотрит на Кендру, пока мы сидим в семейной ложе и смотрим, как “Blades” сокрушает “Carolina Chiefs”.

– Действительно, Дженна, – Кендра задумчиво постукивает себя по подбородку, насмехаясь надо мной. – Я отчетливо помню, как она утверждала, что узнала всё о том, что Сойер отец–одиночка, из интервью журналу, – она прищуривается в мою сторону. – Ты помнишь эту чушь собачью, Коллинз?

Я закатываю глаза и отправляю в рот красное драже. На самом деле, я помню, что я сказала, и это была полная чушь. В прошлом сезоне, вскоре после того, как я впервые встретила Сойера, я гуглила информацию о нём, желая побольше узнать о капитане “Blades”, который, по сути, предложил мне заняться сексом.

Мне кажется безумием думать, как долго я подавляла свои чувства и влечение к нему.

– И теперь на ней его футболка с фамилией Брайс на спине, и она, вероятно, думает о том, как сильно она его любит, – присоединяется Дарси, хихикая вместе с двумя другими.

Я отправляю в рот ещё одно драже.

– Напомни мне, когда твой рейс обратно в Лондон?

Дарси тихо фыркает, испуская несчастный вздох.

– Завтра утром. И начинается последний обратный отсчет до того, как я вернусь и перееду в свою новую квартиру!

Кендра имитирует поцелуй шеф–повара.

– Она такая уютная, и я так рада, что в конце концов что–то нашла, – продолжает Дарси. – Я просто хочу переехать сюда сейчас и оставить Оксфорд позади. С меня хватит скучной британской погоды и дерьмовых бывших.

– Лиам всё ещё тебя достает? – спрашиваю я, раздраженная за Дарси.

– Ага. Очевидно, он начал встречаться с девушкой, с которой изменил мне, но кто знает? В половине случаев я думаю, что он просто говорит что–то для пущего эффекта и пытается заставить меня ревновать.

Кендра ворчит, протягивая поднос с кукурузными чипсами, чтобы Дарси взяла немного.

– Ты должна сказать Джеку. У него есть опыт общения с токсичными бывшими.

Она не лжет; бывший парень Кендры, Тайлер, может поручиться за это.

– Джек и так слишком заботливый, и мне нужно, чтобы он остудил это чувство, когда я перееду в Штаты. Я большая девочка и могу сама о себе позаботиться, – подтверждает Дарси, переводя взгляд на лёд. – Когда он узнал об измене Лиама, он отправил ему по электронной почте смайлик с членом.

Я чуть не подавился своим драже. Этот парень чертовски забавный.

Кендра разражается смехом, качая головой и глядя на красный рубин на своей левой руке.

– Наша свадьба уже в этом году, и скорее бы наступил август, – напевает она с сердечками в глазах.

Протягивая руку, её будущая свекровь Фелисити проводит гладкой ладонью по плечу Кендры.

– Не то чтобы ты уже не Морган, но я не могу дождаться, когда ты официально станешь Морган. Моему сыну очень повезло.

Мысли о браке заставляют меня вернуться к Сойеру и фамилии, которая у меня на спине.

Могу ли я однажды представить себя замужем за ним? Эта мысль меня не пугает. Всё, что я чувствую, – это знакомые приступы волнения, когда думаю о чем–либо, связанном с Сойером и Эзрой.

Я опускаю взгляд на красные драже, разбросанные по столу рядом со мной. Это первая игра за долгое время, в которой Эзра не присоединился к нам, вместо этого спросив, может ли он снова переночевать у Нейта, поскольку сегодня выходные.

Сначала Сойер колебался, так как некоторые из друзей, которые там будут, на несколько лет старше, но я убедила его согласиться. В конце концов, Эзра хотел завести друзей и расправить крылья.

Это то, чего я тоже хочу для него.

Поделиться с друзьями: