Помощница антиквара 2
Шрифт:
К утру глаза жгло, словно в них насыпали песка, а спина ныла от долгого сидения в одной позе. Я как раз переписывала перевод набело, когда в лавку пожаловал посетитель. Вздрогнула от резкого звона колокольчика, я едва не опрокинула чернильницу с дорогим составом.
Савелий Кузьмич быстро спустился вниз, а я осталась в мастерской, пытаясь унять дрожь в пальцах. Через несколько минут дядя позвал меня спуститься. В его голосе я различила натянутое напряжение, предвещающее важные известия.
В торговом зале стоял господин в неприметном коричневом сюртуке. В руках он держал тяжелую шкатулку, обтянутую потертой кожей.
— Александра Ивановна, к нам пожаловал господин Петров, — представил гостя Туров, многозначительно приподняв бровь. — Он желает заказать реставрацию семейной реликвии.
— Совершенно верно, — кивнул мужчина и поклонился. — Вещь у меня старая, капризная. Требует особого подхода и дополнительных пояснений.
— Пройдемте к прилавку, — приняв шкатулку, поставила ее на стол. — Мне нужно осмотреть повреждения.
Открыв крышку, я увидела старинные часы с разбитым стеклом и застывшими стрелками. Под бархатной подложкой белел уголок записки, которую гость незаметно подтолкнул ко мне, пока я разглядывала циферблат.
Развернув клочок бумаги, увидела дополнения к переводу от экспертов Павла. Записку я быстро спрятал в карман фартука.
— Работа сложная, но мы справимся, — посмотрела в глаза господину Петрову. — Передайте заказчику, что все будет выполнено в срок.
Мужчина кивнул, оставил залог и быстро покинул лавку. Дядя запер за ним дверь на засов.
Оставшиеся часы до визита Оболенского пришлось спешно вносить дополнения и заново проверять на целостность каждый узел заклинания. Мы с Туровым истощили все запасы кофе, не спали двое суток подряд, но довели перевод до идеала прежде, чем канцлер явился за заказом.
— Вы закончили, Александра? — с ходу задал он вопрос, позабыв о манерах.
— Да, Ваша Светлость, — я так устала, что сил притворяться уже не осталось.
Канцлер подошел к прилавку и забрал стопку листов, на месте изучая их содержимое. Он читал медленно, придирчиво вглядываясь в каждую руну. Я вздохнуть лишний раз не смела, опасаясь, что Оболенский заподозрит подвох. Но проверку мы прошли.
— Удивительная работа, Александра, — хмыкнул Оболенский, перевернув последнюю страницу. — Вы действительно обладаете редким талантом. Даже не верится, что такая хрупкая девушка совладала с шумерским диалектом теней.
— Я просто выполняла свою работу, — гордо вздернула подбородок.
— И получите за нее достойную плату, — канцлер бросил на прилавок увесистый кошель.
Я молча придвинула деньги к себе, но радости от этой подачки не испытыла ни грамма.
— Кстати, — Оболенский внезапно подался вперед, вынуждая меня вздрогнуть. — Мне стало известно, что Павел Романов зачастил в вашу лавку.
— Я не вправе указывать Его Высочеству, где ему бывать, — пожала плечами. — Великий князь проявляет ко мне мужской интерес. А я всего лишь бедная сирота, которой льстит внимание такого человека.
— Мужской интерес? — канцлер замер, сузив глаза, а после расплылся в маслянистой улыбке. — Очень похвально, Александра. Я подумаю, как мы сможем это использовать в наших общих интересах. Любовь — прекрасный инструмент для управления.
Внутри меня все перевернулось от отвращения.
— Только будьте осторожны, — в голосе канцлера прозвучали угрожающие нотки, а удавка на шее слегка натянулась, перехватывая дыхание. — Великий князь может быть опасен, когда его желания не совпадают с реальностью. Не позволяйте ему затуманить вам разум наивными сказками о чести и доблести. Помните, кто ваш настоящий покровитель.
— Я помню об этом, Ваша Светлость, — процедила, пытаясь справиться с неприятным ощущением.
— Вот и прекрасно, — Оболенский ослабил давление и направился к двери. — Завтра утром за вами заедет карета. Будьте готовы к поездке во дворец. Прибывают османские послы с богатыми дарами от султана. Император желает, чтобы вы проверили их на скрытые ловушки. Надеюсь, вы понимаете, что выглядеть и действовать вы должны безупречно?
Моего ответа не требовалось. Поставив перед фактом, канцлер удалился, а я осела на табурет, чувствуя, как ноги сделались ватными.
— Поездка во дворец… — сокрушенно выдохнул Туров. — Не нравится мне это, Саша.
— А что я могу сделать? — подняла на него усталый взгляд. — От таких предложений не отказываются. Будем надеяться, что Павел подготовит почву и обеспечит мне защиту, как и обещал.
— Ложись спать, девочка, — старик тяжело вздохнул. Завтра тебе понадобятся все силы. Действуй там осторожно, не снимай кольцо без крайней нужды. Только представь, что будет, если о твоем даре узнают не те люди.
Ночь прошла в полузабытьи, а утро наступило слишком быстро. Вообще-то, к визитам подобного уровня готовятся заранее. А у меня даже платья не было, подходящего случаю. Только то, что предоставили во дворце, когда я пришла в себя после событий на дворцовой площади.
Его и надела, попросив Турова помочь со шнуровкой корсета. Волосы заплела и закрепила на затылке шпильками. Никакой косметики не использовала, не собираясь никого там очаровывать. Взяла с собой саквояж с инструментами, показавшийся мне непривычно тяжелым.
Ровно в девять часов утра к лавке подкатила тяжелая карета с императорскими гербами. Кучер в парадной ливрее застыл на козлах, словно изваяние. Я вышла на крыльцо, чувствуя на себе тревожный взгляд Савелия Кузьмича из окна, и забралась в распахнувшуюся дверцу экипажа.
Сопровождающий меня офицер во время поездки не произнес ни слова. А я и не расспрашивала ни о чем, примерно представляя, что меня ждет.
Меня подвезли к черному ходу Зимнего дворца и провели через бесконечные анфилады комнат в Малахитовый зал, где проходил официальный прием делегации из Османской империи.
Оказавшись внутри, я присела в глубоком реверансе, приветствуя императора и остальных высоких гостей. Оболенский, разумеется, уже был там, разодетый в парадный мундир.
— Госпожа Савельева, как вовремя, — направился ко мне канцлер и бесцеремонно подхватил под локоть. — Император желает, чтобы вы присутствовали при оценке даров. Наши восточные друзья привезли нечто особенное, и мы бы хотели получить вашу профессиональную оценку, — наклонившись к моему уху, прошипел еле слышно: — Улыбайтесь, Александра. Сегодня вы — главное лицо нашей экспертной комиссии, а не просто помощница антиквара.
— Я сделаю все, что в моих силах, Ваша Светлость, — произнесла, с трудом сдерживая дрожь.
Мы подошли к возвышению, где на троне восседал император. По правую руку от него я заметила Павла Романова.
Встретившись с ним взглядом, различила короткий призыв к осторожности и негласную поддержку. В военном мундире, блистая наградами, великий князь выглядел безупречно, ничуть не уступая другим офицерам, окружающим трон.
Делегация османов расположилась в центре зала, представляя собой яркое пятно из шелка, парчи и причудливых тюрбанов. В центре выделялся высокий широкоплечий мужчина с хищными чертами лица, короткой бородкой и глазами цвета крепкого кофе.