Попаданка для чёрного дракона
Шрифт:
— Что тут происходит? — строго рявкнул он, и все мы потупились, как школьницы перед завучем.
— Ничего, господин Дарбер, — вышло почти в один голос.
— Тогда быстро пошли работать, — буркнул он, и нам пришлось вернуться на рабочие места.
Я, злобно пыхча, начала раскраивать цветную бумагу на квадратики и заворачивать в получившиеся фантики грязно-коричневые леденцы. На вкус, кстати, те вышли вполне приятными, ведь мои красители обладали не только цветом, некоторые из них еще и обладали вкусом. Из-за смешения нескольких видов получился вкус, отдаленно напоминающий вкус колы, а фантики придали конфетам еще и симпатичный внешний вид.
Клодина торчала в зале, но, каждый раз заходя на кухню, кидала на меня неприязненные взгляды.
— Не доводит этот гад девушек до добра. Чертов бабник, — пробормотала себе под нос Марион, но больше ничего не стала говорить.
Через некоторое время Клодина забежала в кухню уже не со злобно-пренебрежительным видом, а с восторгом из-за новости:
— Представляете, там попаданка! Настоящая! — прокричала она на всю кухню.
— Настоящая дикарка? — ахнула одна из девушек. — Голая?
— Нет, в одежде, — помотала головой Марион. — С мужем-драконом из Алых, кажется. Выглядит прилично, но он сразу предупредил, что она может вести себя странно, но это у нее бывает, и чтобы я не обижалась. Надо же, как интересно!
Я нервно сглотнула, чувствуя себя обезьянкой, выставленной на всеобщее обозрение.
— Не надо так говорить о ней, будто она какое-то цирковое животное. Она человек, — негромко произнесла я.
— Ой, — Клодина только пренебрежительно махнула на меня рукой и убежала обратно в зал. Она еще несколько раз возвращалась, чтобы забрать блюда и передать списки заказанного, иногда делясь подробностями увиденного: — а она ничего так, вроде, воспитанная. Даже вилкой умеет пользоваться! И ничего на себя не уронила. — И все в таком духе.
А потом в зале вдруг послышался шум, крики. Нахмурившись, господин Дарбер на правах хозяина вышел разбираться. Не выдержав, я первая добежала ко двери в зал и выглянула.
Мужчина красивый, как какая-нибудь кинозвезда с медно-рыжими волосами и яркими красными чешуйками на щеках и лбу громко кричал на стоящую рядом пухленькую брюнетку:
— Сколько раз я говорил тебе не позорить меня! В кой-то веке взял тебя в деловую поездку. Знал, что нужно было оставить тебя в комнате, а лучше и вовсе не брать!
— Но я… — у его супруги в глазах стояли слезы, а, когда она моргнула, то капля потекла по щеке.
— Лорд, простите, это я виновата, это я перепутала заказы, — попыталась вклиниться в семейный скандал Клодина.
— И нечего пытаться ее выгородить! — еще пуще закричал алый дракон. — Поймите, она же просто дикарка, она ничего не понимает! Пытаюсь ее воспитывать, пытаюсь, а толку никакого!
— Но я… — еще раз попыталась что-то возразить женщина.
— Хватит! — вдруг рыкнул на нее муж, я увидела, как что-то блеснуло вокруг ее шеи, а потом, что она открывает и закрывает рот, словно рыба, а звуков уже не может издать. — Простите пожалуйста за беспокойство. — Поклонился господину Дарберу взявший себя в руки дракон. — Понимаете, с чем приходится мириться. И зачем я только согласился на попаданку? Нужно было искать жену по старинке в нашем мире. Попалась бы, наверное, такая милая девушка, как вы, — он подмигнул Клодине, но ту от этого передернуло. — Вот вам за беспокойство, — дракон бросил на стол маленький красный кристалл, обнял замершую супругу за плечи и потащил к выходу. — Я не смогу брать тебя с собой в люди, если ты не научишься, наконец, себя вести, — шипел он ей на ухо, пока они шли, а дальше я уже не смогла услышать.
Клодина подняла на господина Дарбера несчастный взгляд и тихо произнесла:
— Но это же я виновата, это я не то принесла, перепутала заказы, а госпожа просто указала на это. Но лорд-дракон не пожелал слушать…
Тяжело вздохнув, господин Дарбер похлопал ее по плечу и оглянулся на сидящих в зале гостей:
— Ваши блюда за счет заведения. Извините за беспокойства, — произнес он, забрал со стола кристалл и ушел в свой кабинет.
Клодина, пошатываясь, зашла на кухню, глянула на меня как-то растерянно:
— А что… что с ней случилось? — спросила она. — Она будто не могла говорить.
— Лорд-дракон наложил на жену ошейник, запрещающий ей говорить, когда он того желает, — злобно улыбнулась я. — Она же дикарка, с ней можно как угодно себя вести. Можно глазеть на нее, будто она животное цирковое, можно сплетничать, — обвела взглядом притихших девиц в кухне. — Можно делать с ней, что хочешь, потому что никто ее не защитит, ведь в этом мире у нее никого нет. Она еще довольна должна быть такой судьбой, разве не так? За дракона же вышла замуж!
— Что ты такое говоришь? — тихо спросила Эмма.
— А разве вы все так не говорили? — выгнула бровь я. — Легко судить того, кто воспитан в другой культуре. Она же дикарка просто потому, что в ее мире нет магии. Хотя ведь магии нет у большинства здесь присутствующих, и вас это не смущает.
— Рина, хватит, — устало произнесла Марион. — Мы не знали. Я не знала, что говорила. Я не должна была.
Я закусила губу. Слишком сильная реакция для той, кому должно быть все равно. Но все равно бросила грустно:
— Теперь знаешь, — и вернулась к своему столу.
Постепенно на кухне восстановилась привычная рабочая атмосфера, каждый что-то начал делать: резать, смешивать, стучать и прочее.
— Арвин так себя никогда бы не повел, — тихо произнесла Марион.
Я лишь неопределенно хмыкнула в ответ. Марион уловила мой скепсис, но не стала развивать тему.
— Идемте-ка все ко мне, — заявила она в конце рабочего дня.
— Зачем? — сердито буркнула я, покосившись на Клодину.
— Нам нужно обсудить все произошедшее на балу, мы слишком долго это откладывали, — строго ответила Марион.
Клодина открыла было рот, но Марион не дала ей вставить и слово:
— Это не обсуждается. Мы все идем ко мне и разбираемся со всеми ссорами как взрослые люди, а не как мокрые курицы.
Пришлось согласиться.
К дому Марион мы вчетвером пришли в полной тишине, зайдя, плюхнулись в гостиной на мягкую мебель: я и Марион сели в кресла, а Клодина с Эммой на диван.
— Откуда ты вообще столько знаешь о попаданках? — первый вопрос Клодины меня крайне удивил.
— Она же ведьма, — выдала в ответ Марион прежде, чем я смогла подобрать ответ, а потом выдала все, что знала: что ведьмы открывают портал в соседний мир, ищут там подходящих невест для драконов и, связав обязательствами, притаскивают их в этот мир. — Ты тоже этим занималась? — перевела она вопросительный взгляд на меня.
— Я… могла быть в это втянута, но предпочла сбежать. Мне все это не нравится и жаль девушек. Они ведь не знают, на что подписываются.
— Но зачем это делать? Зачем кого-то обманом переносить из другого мира и тратить прорву магии? Если ведьмам известен способ определить, кто подходит в невесты, а кто нет, и сделать это без браслета, то почему они не ищут в нашем мире? — попыталась разобраться Клодина.
— Я не знаю… — призналась я.
— Вероятно, там искать проще, потому что там нет магии, — задумчиво произнесла Марион. Все удивленно покосились на нее. — Нет магии, понимаете? — переспросила она. — Вспомните, что у нас любая девушка с зачатками магии может превратиться в ведьму из-за любого эмоционального всплеска. Так действует на нас наш мир. И девушка становится непригодной в невесты. А в том мире магии нет, значит и ведьмами девушки стать не могут, значит там подходящих в невесты куда больше.