Послания Ивана Грозного
Шрифт:
Тромонин, № 926 - 930 - 1681 г.) относится к последней четверти XVII в.
Состав этой рукописи вполне сходен с предыдущей («История о великом
князе Московском», переписка Курбского, Гваньини и т. д.); первое
послание Грозного - на л.л. 112 - 173.
С этими списками XVII в. совпадают по составу многочисленные
списки XVIII - XIX вв. Не привлекая их, вслед за Г. 3. Кунцевичем, к
изданию (так как они не содержат никаких ценных разночтений по
сравнению с более ранними списками), мы отмечаем, однако, их шифры
(не приводя других археографических данных):
3) Государственный Исторический музей (ГИМ), Увар. 242. XVIII в.;
состав сходен с предыдущими.
4) ГИМ, Увар. 302. XVIII в.; состав тот же.
5) ГИМ, собрание Барсова, 366. XVIII в.; состав тот же.
6) Рукописный отдел Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание
Ундольского, 779. XVIII в.; состав тот же.
7) Рукописный отдел Библиотеки им. В. И. Ленина, М. 4851. XVIII в.;
состав тот же, но отрывок из Гваньини помещен после рассказа о походе на
Астрахань.
521
8) Рукописный отдел Библиотеки им. В. И. Ленина, М. 1131. XVIII в.;
состав тот же, но нет рассказа о походе на Астрахань.
9) Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки 623 им.
М. Е. Салтыкова-Щедрина, из новых поступлении, К. п. 623/1938
XVIII в.; состав тот же (рассказ о походе на Астрахань имеется).
10) Рукописный отдел Библиотеки им. В. И. Ленина, М. 2211 - 2212. XIX
в. (1803 г.); состав тот же.
11) Рукописный отдел Библиотеки им. В. И. Ленина, собрание
Румянцевского музея № ССХL. XIX в.; состав тот же.
12) Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки им. М.
Е. Салтыкова-Щедрина, Р. IV. 337; «Похода на Астрахань» нет. Рукопись
имеет собственноручные пометки Н. М. Карамзина.
13) Рукописный отдел Государственной Публичной библиотеки им. М.
Е. Салтыкова-Щедрина, К. п. 426/1929 XIX в.; «Похода на Астрахань» нет.
14) Рукописный отдел Библиотеки Академии Наук (БАН),
Строгановское собрание, 62 (Р. О., 65). XIX в.; «Похода на Астрахань» нет.
Вторая подгруппа представлена только одной рукописью XVII в.:
1) Рукопись ГИМ, Синодальн. 136 (в лист). По почерку (скоропись) и
водяным знакам (шут с картушем) относится ко второй половине XVII в. В
состав рукописи входят те же сочинения Курбского («История о великом
князе Московском», переписка), которые имеются в рукописях первой
подгруппы, но других сочинений (Гваньини, Стрыйковского, «Похода на
Астрахань») здесь нет. Первое послание Грозного - л. л. 124 - 178.
Остальные рукописи этой подгруппы относятся к XVIII в.:
2) ЦГАДА, ф. 181, № 282.
3) Рукописного отдела Библиотеки им ОИДР, № 115 (119).
4) Рукописного отдела Библиотеки им. В Ундольского, № 780.
5) Рукописного отдела Библиотеки им. В. И. Ленина, М. 8991. Вторая
половина XVIII в.
6) Рукописного отдела Государственной Публичной библиотеки им. М.
Е. Салтыкова-Щедрина, Погод. 1492. Рукопись представляет собой третий
522
том трехтомного сборника сочинений Курбского и включает только его
переписку.
7) Рукописного отдела Государственной Публичной библиотеки 445 им.
М. Е. Салтыкова-Щедрина, новые поступления, К. п. 445/1929 Рукопись
совершенно сходна с предыдущей (третий том сборника сочинений
Курбского).
Как мы видим, первая половина текста во всех списках этой
многочисленной группы совпадает: сочинения и переписка Курбского
содержатся в списках обеих подгрупп, в одном и том же составе и почти в
одинаковом порядке. Такое совпадение позволяет предположить, что текст
«сборников Курбского» в целом восходит к одному протографу - скорее
всего, к упомянутому выше собранию сочинений Курбского. Как уже было
указано, такое собрание (включающее в себя многочисленные послания
беглого князя к различным адресатам, его богословские и другие
сочинения) могло быть составлено, вероятнее всего, при жизни или сразу
после смерти Курбского - им самим или кем-нибудь из его сподвижников.
Само собой разумеется, что в состав этого собрания сочинений Курбского
могли входить и произведения других авторов (как, например, первое
послание Грозного), - условный термин «собрание сочинений» не следует,
конечно, понимать в современном смысле слова. Встает вопрос: какая же
из двух подгрупп «сборников Курбского» более правильно отражает состав
первоначального собрания сочинений - входили ли в состав этого собрания
сочинения Гваньини и другие произведения, или они были вставлены в
более позднее время?
Текст «Хроники» Стрыйковского, имеющийся в списках ЦГАДА № 60 и
Погод. № 1494 (и в сходных списках XVIII - XIX вв.), говорит как будто в
пользу второго предположения. Текст этот содержит прямое указание (в
списке ЦГАДА - л. 325 об.) на то, что перевод «Хроники» Стрыйковского
был сделан «тщанием Андрея Лызлова» в 1682 г. Ясно, что текст этот не
мог находиться в составе первоначального собрания сочинений и попал в
«сборники Курбского» в конце XVII в.
Но относится ли этот вывод и ко всем сочинениям других авторов,
попавшим в «сборники Курбского (первая подгруппа)? Акад. А. И.
Соболевский, специально исследовавший язык перевода двух отрывков из
Гваньини, содержащихся в сборниках Курбского, пришел к выводу, что
перевод этот современен подлиннику (книга Гваньини вышла в Польше в
1581 г.) и «сделан кем-нибудь из беглецов, близких к Курбскому» ( А. И.
Соболевский. Переводная литература древней Руси, СПб., 1903, стр. 7. ).
По содержанию отрывки из Гваньини (один из них специально посвящен