Чтение онлайн

ЖАНРЫ

После падения
Шрифт:

Официантка удивленно моргнула.

– Банджи-джампинг?

Я прищелкнул языком и кивнул.

– Доверься этому парню, и он запишет нас на ночлег со скидкой.

– Они выглядели вполне законно.

– Их логотип на фургоне был нанесен краской из баллончика!

Официантка рассмеялась.

– И вы все равно это сделали?

Я пожал плечами.

– Я уже внес задаток. Подумал, ну что может пойти не так?
– Я бросил на Райана игривый взгляд.

Он поднял руки.

– Я никогда не утверждал, что разбираюсь в таких вещах!

Официантка снова рассмеялась, покачав головой.

– Я даже знать не хочу. Так что, мальчики, могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Райан заглянул в меню.

– Меня выгонят из города, если я закажу не местное пиво?

– Я налью его в стакан, чтобы никто не заметил, - сказала она театральным шепотом.

– Потрясающе. Я возьму «Бад Лайт».

Она записала это и спросила меня:

– А тебе?

– Я буду то же самое.

– Я думал, тебе нельзя пить, - сказал Райан.

– Я целый день не принимал обезболивающее. Со мной все будет в порядке.

– Что ж, - сказала официантка, - я должна взглянуть на твое удостоверение личности.

Я вздохнул с притворным негодованием, доставая бумажник.

– Только я? Не он?

Райан ухмыльнулся, выразительно поглаживая свою эспаньолку.

– Ничего не поделаешь, если я выгляжу на свой возраст.

– Угу.
– Я протянул официантке свои водительские права.

Убедившись, что мне действительно больше двадцати одного, она вернула их обратно. Затем повернулась к Райану и протянула руку.

– Просто на всякий случай.

Райан достал бумажник и протянул свои права.

– О.
– Ее брови поползли вверх.
– А я-то думала, что он младше.

– Что?
– Я посмотрел на права в ее руке.
– Ни за что.

Она отдала их мне, и, конечно же, Райан был моложе.

– Да, я старше тебя всего на шесть месяцев.
– Я пододвинул его водительские права обратно через стол.
– Думаю, я смогу с этим смириться.

Официантка рассмеялась.

– Что ж, мальчики, я принесу вам напитки, пока вы будете изучать меню. И никаких прыжков с тарзанки, пока меня не будет, хорошо?

Когда она уходила, Райан одарил меня дьявольской ухмылкой.

– Видишь? Ты не обязан говорить всем правду.
– Он указал на нашу официантку.
– Она тоже рассмеялась, так что...

– Справедливо, справедливо.

Мы с минуту изучали меню, а когда официантка вернулась с нашим пивом, заказали ужин.

Райан сделал глоток и, поставив стакан на стол, спросил:

– Итак, из любопытства, как получилось, что ты стал работать в клинике иглоукалывания?

– Коротко? Мне надоело разносить пиццу.

– О да. Я не могу тебя винить. Это дерьмовая работа.

– Ты это делал?

Он кивнул.

– К сожалению. Но как ты перешел от пиццы к иглоукалыванию?

Проведя пальцем по краю меню, я сказал:

– Раньше клиника находилась в торговом центре на другой стороне города. Я развозил пиццу в один из офисов, расположенных несколькими домами дальше, и случайно увидел табличку «Требуется» в витрине. Зашел, подал заявление, и... вот он я. Когда он переехал в Квартал фонарей, это потребовало больше времени на дорогу, но мне нравится работать у Майка, поэтому я перешел с ним.

– Так тебе действительно нравится эта работа?

– О да. Майк потрясающий, и это довольно спокойная работа.
– Я пожал плечами.
– Не могу пожаловаться. И в этом есть свои интересные моменты.

– Правда?

Я кивнул.

– Обычно он помогает людям с такими проблемами, как хронические боли и аллергии, но он также много работает и с бесплодием.
– Я ухмыльнулся.
– Скажу тебе, это было немного странно, когда кто-то в первый раз пришел поблагодарить его за то, что она забеременела.

Райан рассмеялся.

– О, вау, да. Могу себе представить.

– И раз уж мы заговорили о работе, - сказал я.
– Я никогда не спрашивал, чем ты занимаешься.

– Всем понемногу. Сейчас я работаю в мастерской рядом с университетом Такера. Ничего такого гламурного.

– Оплачивает счета, верно?

Он кивнул.

– Так и есть. И это хорошо, потому что стоимость жизни здесь...
– Он присвистнул и покачал головой.

– Неужели здесь так плохо по сравнению с другими местами?

– По сравнению с некоторыми местами, да.

– Думаю, ты знаешь это лучше, чем я.
– Я сделал паузу.
– Должен признаться, мне все еще интересно, каково это - столько передвигаться, сколько ты.

– Что ты хочешь знать?

– Я, эм, не уверен. Это полная противоположность тому, с чем я вырос. Я имею в виду, ты не скучаешь по людям, когда переезжаешь?

– Иногда. Я не...

Он замолчал, когда официантка вернулась с корзинкой булочек. Райан взял одну и ухмыльнулся мне.

– Тебе, э-э, помочь?

– Нет, определенно не нужно.
– Я вытащил булочку из корзинки, и в этот момент до меня дошло, что намазывать маслом упомянутую булочку нужно двумя руками. Похоже, я съем ее без масла.
– В любом случае, ты что-то говорил? О том, что скучаешь по людям, когда переезжаешь?

– О, точно.
– Он пожал плечами.
– Я не склонен заводить много друзей, куда бы я ни поехал. Обычно я там всего на несколько месяцев, может быть, на год, и я...
– Он опустил взгляд, на его щеках появился румянец.
– У меня никогда так хорошо не получалось знакомиться с людьми.

– Правда?

– Правда. Время от времени я завожу друзей на работе, но в остальном у меня это никогда не получалось.
– Он разломил булочку, которую держал в руке, и отрезал кусочек масла с тарелки, стоявшей рядом с корзиночкой. Намазывая булочку маслом, он продолжил: - Честно говоря, я не совсем уверен, как знакомиться с людьми.
– Он тихо, почти осторожно рассмеялся.
– Во всяком случае, кроме того, как врезаться в них.

– Знаешь, я почти уверен, что никогда не видел этого ни в одном руководстве по саморазвитию, как знакомиться с людьми.

Поделиться с друзьями: