Последние драконы (Кора из Интергпола)
Шрифт:
– Да?
– Профессор с удивлением поглядел на сигарету. Будто и не знал, что курит.
– От нашего с вами разговора сейчас зависит очень многое, - сказала Кора.
– Включая вашу работу, ваш институт и, может, даже вашу свободу. А от того, что вы будете запираться или лгать мне, ничего не изменится.
– У вас нет никаких доказательств!
– Есть! Клянусь вам, есть, и неопровержимые.
Кора имела в виду песика Пончика, но, разумеется, открывать свои карты профессору не собиралась.
– Не представляю, где вы могли что-то раздобыть или состряпать.
– Профессор, вы живете не в вакууме. Вас окружают живые люди. И не все вас обожают так же, как ваши ассистентки.
– Дались вам ассистентки!
– Профессор выбросил через перила только что зажженную сигарету.
Он был в бешенстве и растерянности, потому что Кора била наверняка, если ты директор лаборатории и ведешь сложную работу, если у тебя десятки и сотни подчиненных, то кто-то тебя не любит, кто-то тебе завидует, кто-то жаждет твоей скорой кончины.
Но профессор еще держался. Он ничего не сказал, но отрицательно покачал головой.
– Даже если вы не будете осуждены, вы погибнете как ученый. Я даю вам слово, что сведения о вашей преступной деятельности будут доведены до Галактической Академии наук, до всех ваших коллег не только здесь, но и на других планетах. И я могу вас заверить, что вы станете изгоем... вам не подаст руки ни один биолог Вселенной.
– Нет, только не это!
– воскликнул профессор.
– Тогда попрошу вас сказать правду. Кому это было нужно? Где драконы? Со своей стороны, ничего не могу вам обещать, но если увижу, что вы искренни в желании исправить свои ошибки, то постараюсь сделать так, чтобы к вашему проступку отнеслись...
лояльно.
Профессор молчал. Неужели этот дурак так ничего и не понял? Или он запуган своими сообщниками?
Профессор зажег еще одну сигарету. Пепельница была до половины полна пеплом и раздавленными сигаретами. Кора терпеливо ждала.
– Хорошо, - сказал профессор.
– Я вас понимаю. Но я не могу сейчас, немедленно ответить вам на ваши вопросы, потому что ответ на них связан с репутацией других людей.
– Вы боитесь своих сообщников?
– Нет, я не хочу, чтобы пострадали хорошие люди. Клянусь вам, госпожа Орват, что вы заблуждаетесь. В моих поступках и в поступках других людей нет корысти. Это трагедия... Дайте мне два-три часа. Не больше. Я поговорю... ну поверьте мне!
Зеленые глаза профессора заволокло слезами.
Кора поняла, что верит этому человеку. Какие бы преступления он ни совершил, сейчас он искренен.
– Для меня главное, - сказал профессор, - моя работа. Ее результаты.
Я не могу лишиться ее. Я погибну без работы. Мне не страшны тюрьма или казнь, но ужасна ваша угроза превратить меня в прокаженного, в парию, мне страшно, что коллеги отвернутся от меня... Но дайте мне три часа, и я вам все расскажу.
– Хорошо, - сказала Кора.
– Я вам постараюсь поверить.
Она поднялась. У профессора дрожали руки. Он ухватился за перила балкона, чтобы не потерять равновесия.
– Но сейчас вы должны мне помочь, - сказала Кора.
– Что могу - сделаю.
– Скажите, через сколько времени действует ваш минимизатор?
– Если вводить внутренне...
– Нет, с пищей. С тем пойлом, которое унесла "ночная уборщица".
– Два часа. Плюс-минус десять минут.
– Профессор старался не встретиться с Корой взглядом.
– А есть ли у вас средство для восстановления организма в первоначальном размере?
– Разумеется, госпожа Орват.
– Прежде чем я уйду, я попрошу вас дать мне немного этого средства.
– Но зачем?
– Считайте, что один из моих друзей стал жертвой ваших ужасных экспериментов.
– Человек? Я не перенесу...
– Почти человек. Моя собачка!
– Вот как вы догадались!
– Это мне помогло. Хотя я догадалась бы и без трагедии с псом.
– Идите к машине, - сказал профессор.
– Я вынесу вам ампулу к воротам.
Коре пришлось подождать профессора минут пять. Она не боялась, что он сбежит. Не тот человек. Для него и на самом деле ценнее всего его наука. Он впутался в эту историю случайно, и, вернее всего, он и сам лишь жертва обстоятельств.
Профессор вышел, неся небольшую папку.
– Простите, что задержал, - произнес он, пытаясь перевести дух.
– Вот статья, которую вы у меня просили.
– Благодарю вас, профессор, - произнесла Кора.
– Через три часа я буду у себя в кабинете, - обещал профессор.
– Я позвоню вам, - сказала Кора.
– И надеюсь, что ваши проблемы разрешатся благополучно.
15
По дороге в Загон Кора догнала маленькое существо, похожее на паучка в платье. Две косички жестко торчали в стороны.
Существо деловито поднималось в гору к Загону, порой наталкиваясь на прохожих. Оно было погружено в свои мысли настолько, что никого вокруг не замечало.
Это была дочка кормильца, Мелочка.
Догнав ее, Кора посигналила, но Мела не обратила на это внимания, а, продолжая шагать, врезалась в живот офицеру и сильно ушиблась о начищенную бляху ремня. Только тут Кора поравнялась с ней и обнаружила причину столь странного поведения девочки. Оказывается, она на ходу читала книгу.
"Дай-ка я догадаюсь, что это за книга, - сказала себе Кора.
– Для сказок Мела уже слишком взрослая, про любовь ей читать еще рано.
Значит, это книжка о приключениях Тома Сойера".
– Эй!
– крикнула Кора прямо в ухо девочке, и та с досадой оторвалась от чтения и оскалилась, готовая огрызнуться. Но тут она узнала Кору и сдержалась. Правда, вместо того чтобы поздороваться, она сказала:
– Подвезите меня. А то я папе обед несу, еле ноги тащу. Он у меня одурел от обжорства.
Через плечо у Мелочки висел рюкзак, который был для нее тяжел, - даже Коре пришлось поднатужиться, когда она снимала его, чтобы положить на сиденье.
– А что у тебя за книжка?
– спросила Кора, пока девочка устраивалась на сиденье лимузина.
– Приключения?
– Как вам сказать, - неопределенно ответила девочка. Она протянула книгу Коре. Книга называлась "Как избавиться от вредных насекомых и пресмыкающихся, или Чего не любит таракан".
– Странная книга. И ты ею зачиталась?
– Не оторвешься, - сказала девочка и сжала губы. Глаза ее смотрели упрямо и настойчиво.
– Ненавижу всякую нечисть. Выучусь - всех истреблю.