ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

7.5.1. Сослагательное I ( Subjunctive I)

Образование Subjunctive I

Subjunctive I имеет три временные формы: Present Subjunctive I, Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I, неизменяемые по лицам и числам, в том числе и для глагола to be.

Спряжение глаголов в Subjunctive I

Present Subjunctive I

Past Subjunctive I

Perfect Subjunctive I

He

be ask

He

were asked

He

had been had asked

Значение и употребление Subjunctive I

Subjunctive I в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко.

Present Subjunctive I обозначает действие как желательное или неже­лательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложе­ние и т.п. в настоящем, будущем или прошлом.

Present Subjunctive I употребляется:

1) в восклицательных предложениях с оборотами God save the King/ Queen! Heaven forbid; Be that as it may; Long live...; God bless:

Long live peace throughout the world!
Да здравствует мир во мире!

God bless America! - Боже, храни Америку!

2) в дополнительных придаточных предложениях после глаголов воле­изъявления to suggest, to demand, to order, to command и др. + that:

I suggest that we all go to the - Я предлагаю всем нам пойти opera tonight. сегодня вечером в оперу.

З) в придаточных предложениях, вводимых оборотами типа It is necessary. It is recommended. It is desirable. It is better.

It is necessary that all peace- - Необходимо, чтобы все миролюбивые loving people _ join their efforts люди объединили свои усилия in the struggle for peace. в борьбе за мир.

Употребление Present Subjunctive I характерно для американского варианта английского языка. В британском варианте в таких конструкциях обычно употребляется Subjunctive II, а форма Present Subjunctive I встреча­ется лишь в языке официальных документов и научных работ.

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I обозначают нереальное, про­тиворечащее действительности действие:

IfI were you, I’d go there. - Если бы я был на вашем месте,

я пошел бы туда.

He described Africa so vividly as if - Он описал Африку так ярко, he had been there himself. как будто сам был там.

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются главным об­разом в придаточных предложениях и встречаются как в письменной речи, так и в разговорном языке, хотя преимущественно свойственны первой.

Past Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к на­стоящему или будущему.

If it were not so late, I should go with - Если бы не было так поздно, you. я пошел бы с тобой.

If I had more time, I should attend Если бы у меня было больше

all symphony concerts. времени, я посещал бы все

симфонические концерты.

Perfect Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к

прошлому:

If you had been at the lecture, I should have seen you.

He looked at me as if he had never seen me before.

Если бы ты был на лекции, я бы тебя увидел.

Он смотрел на меня так, как будто никогда не видел

меня раньше.

I wish I had gone there. - Я хотел бы туда пойти.

(Жаль, что я туда не пошел).

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются:

1) в придаточных условных предложениях для выражения нереаль­ных, невыполнимых условий:

If I were rich, I wouldn’t work at all.
Если бы я был богат, я бы совсем не работал.

2) в придаточных дополнительных после глагола to wish для выра­жения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния. Подобные предложения обычно переводятся на русский язык предложениями: Как жаль, что... Хотел бы я, чтобы...:

I wish I knew how to do it.
Хотел бы я знать, как это делать.

З) в обстоятельственных предложениях сравнения и придаточных сказуемых, вводимых союзами as if, as though:

She looked as if she were ill.– Она казалась больной.

4) в подлежащих придаточных предложениях после выражения It’s (about/ high) time, а также в восклицательных предложениях, начинаю­щихся с If only..., для выражения сожаления:

Поделиться с друзьями: