ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Не usually goes to bed at eleven o’clock.

He left Moscow in 1946, and I haven’t seen him since.

1 was very busy yesterday.

Он обычно ложится спать в один­надцать часов.

Он уехал из Москвы в 1946 г. и я его не видел с тех пор.

Я был очень занят вчера.

1. Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание (стр. 501):

I have never been there.

Я никогда там не был.

2. Наречие yet в значении уже употребляется только в вопро­сительных предложениях. Наречие already уже употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных предло­жениях already употребляется только при выражении удивления по поводу того, что действие так скоро совершилось:

*) Русским сочетаниям однажды утром, однажды вечером, и т. д. соот­ветствуют в английском языке сочетания one morning, one evening и т. д.

Have you finished your work yet?

Has he come yet?

Has he come already?

It is already six o’clock.

Вы ужо окончили свою работу'?

Он уже пришел?

Он уже пришел? (Как, он уже пришел?)

«Уже шесть часов.

3. Наречия still и yet еще н ы х и в о п р о с и т е л ь н ы х значением неё еще, попрежнему пока что-.

Не is still sitting in the library.

Does he still work at the auto­mobile plant?

He is yet in Moscow, but he intends to leave to-morrow.

Is it cold yet to plant these flowers?

употребляются предложениях.

в утвердитель-

Still употребляется co yet — co значением пока еще,

Он еще (всё еще) сидит в би­блиотеке.

Он еще (всё еще, попрежнему) работает на автомобильном заводе?

Он еще (пока еще, пока что) в Москве, но собирается уехать завтра.

Еше (пока еще, лока что) хо­лодно, чтобы сажать эти цветы?

В отрицательных предложениях употребляется наречие yet:

They haven’t come back yet. Они еще не вернулись.

Не doesn’t know about it yet. Он еще не знает об этом.

Примечание. Поскольку русское наречие еще передает большое количество значений, перевод его на английский язык представляет труд­ность для учащихся. Еще переводится на английский язык следующим образом:

1. еще со значением всё еще, попрежнему — still:

Я еще буду здесь, когда вы вер- I’ll still be here when you come нетесь. back.

2. еще co значением пока еще, пока что — yet:

Он еще (пока еще, пока что) Не is too young yet to get mar- слишком молод, чтобы же- ried.

питься.

3. еще со значением еще ...не—(not) yet:

Он еще не пришел. Не hasn’t come yet.

4. еще перед сравнительной степенью прилагательных и наречий — still (yet):

Эта книга еще интереснее той. This book is still (yet) more inter­

esting than that one.

5. еще после вопросительных местоимений и наречий и неопределенных местоимений и наречий — else:

Куда еще вы ходили вчера? Where else did you go yesterday?

Расскажите мне что-нибудь еще. Tell me something else.

6. еще со значением дополнительно — more (с исчисляемыми и неис- числяемыми существительными), another (с исчисляемыми существитель­ными, когда перед ними стоит числительное):

Он останется в Москве еще три Не will stay in Moscow three more дня. days (another three days).

Дайте мне еще воды. Give me some more water.

7. еще co значением другой, другие (после какой? какие?} — other:

Какие еще (другие) книги вы What other books did you buy? купили?

8. еще co значением уже already:

Он рассказал мне об этом еще Не already told me about it (уже) вчера. ' yesterday. (= He told me about

it yesterday already.)

9. еще co значением еще только only:

Еще (еще только) восемь часов, мы успеем кончить эту работе сегодня вечером.

Еще (еще только) вчера он был с нами.

10. еще со значением da еще, addition:

Он умен, да еще (кроме того, к тому же) трудолюбив.

It is only eight o’clock; we shall have time to finish this work to-night.

He was with us only yesterday.

кроме того, к тому же — too, in

Не is clever and industrious too (in addition).

11. еще co значением когда-нибудь yet:

Мы еще (когда-нибудь) поговорим We shall speak about it yet. об этом.

12. еще co значением так давно как — as early as, as far back as, as long ago as:

Это было известно еще в 1925 году. It was known as early as (as far back as, as long ago as) 1925.

4. Наречие long соответствует в русском языке наречиям долго, давно и употребляется в вопросительных предложениях:

Did you work long yesterday? Have you been learning English long?

В утвердительных и употребляется (for) a long time значением давно:

Не lived in Leningrad (for) a long time.

1 didn’t see him after that (for) a long time.

Поделиться с друзьями: