ЖАНРЫ

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Will he (she, it) not have worked?

Shall we not have worked?

Will you not have worked?

Will they not have worked?

5. В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite (стр.146): I’ll have worked, he’ll have worked; I shan’t have worked, I’ll not have worked; he won’t have worked, he’ll not have worked; shan’t I have worked? won’t he have worked? и т. д.

Употребление Future Perfect Tense

§ 53. Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момен­та в будущем. Future Perfect переводится на русский язык бу­дущим временем глагола совершенного вида. Момент, до которого совершится действие, может быть указан:

а) обозначениями времени, такими как by five o’clock к пяти часам, by Saturday к субботе, by the 15th of December к 15 де­кабря, by the end of the year к концу года, by that time к тому времени и т. п.:

We shall have translated the article by five o’clock.

That plant will have fulfilled its yearly plan of production by the 5th December.

Мы (уже) переведем статью к пяти часам.

Этот завод (уже) выполнит го­довой производственный план к 5 декабря.

б) другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Indefinite, в придаточных предложениях времени и усло­вия (стр. 141):

They will have shipped the goods when ’ your telegram arrives.

The train will have left by the time we get to the station.

I shall have finished this work if you come at seven o’clock.

Они уже отгрузят товар, когда придет ваша телеграмма.

Поезд уже уйдет к тому вре­мени, как мы приедем на вок­зал.

Я уже окончу эту работу, если вы придете в семь часов.

Примечание. Сопоставление Future Perfect с Past Perfect пока­зывает, что эти времена употребляются в аналогичных случаях с той раз­ницей, что Future Perfect относит действие к будущему, a Past Perfect — к прошлому:

J We shall have translated the article by five o’clock.

I We had translated the article by five o’clock.

I They will have shipped the goods when your telegram arrives.

| They had shipped the goods when your telegram arrived.

Future Perfect не употребляется в придаточных предложениях времени и условия. В этих случаях вместо Future Perfect упо­требляется Present Perfect или Present Indefinite (стр. 168):

T 179

We shall send them the docu­ments after we have shipped the goods (after we ship the goods.)

Мы пошлем им документы, после того как мы отгрузим товары.

Примечание. Future Perfect иногда выражает не будущее дей­ствие^ предполагаемое действие, относящееся к прошлом у. В этом случае Future Perfect приближается по значению к сочетанию must с Per­fect Infinitive (стр. 279) и переводится на русский язык прошедшим вре­менем в сочетании со словами вероятно, должно быть. В таком упо­треблении Future Perfect часто встречается в деловых письмах,'газетных и журнальных статьях (ср. с примеч. на стр. 147):

You will have read in the news­papers about the conclusion of this agreement.

The reader will have observed an upward tendency in wool prices on the London market.

Вы, должно быть, читали в га­зетах о заключении этого со­глашения.

Читатель, вероятно, заметил тен­денцию к повышению цен на шерсть на лондонском рынке.

Сводка случаев употребления Future Perfect

Будущее дейст­вие, которое со­вершится до определенного момента в буду­щем

They will have shipped the goods when your telegram arrives.

Они уже отгрузят товар, когда при­дет ваша теле­грамма.

The Future Perfect in the Past Tense

(Будущее совершенное время в прошедшем)

Образование Future Perfect in the Past Tense

§ 54. Future Perfect in the Past образуется так же, как и Future Perfect (стр. 178), с той лишь разницей, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would:

Утвердительная форма

Отрицательная форма

I should have worked

Не (she, it) would have worked

We should have worked

You would have worked

They would have worked

I should not have worked

He (she, it) would not have worked We should not have worked

You would not have worked

They would not have worked

В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Future Indefinite in the Past (стр. 149): I’d have worked, he’d have worked; I shouldn’t have worked, I’d not have worked, he wouldn’t have worked, he’d not have worked и т. д.

Употребление Future Perfect in the Past Tense

§ 55. Future Perfect in the Past заменяет Future Perfect в прида­точных предложениях, когда сказуемое главного предложения выра­жено глаголом впрошедшем времени (согласно правилу последова­тельности времен-—стр. 198). Future Perfect in the Past, как и Future Perfect, переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного вида:

I said that I should have copied the text by five o’clock.

He said that he would have taken his examinations by the first of July.

Я сказал, что я (уже) перепишу текст к пяти часам.

Он сказал, что он (уже) сдаст экзамены к первому июля.

ВРЕМЕНА ГРУППЫ PERFECT CONTINUOUS*)

The Present Perfect Continuous Tense

(Настоящее совершенное длительное время) Образование Present Perfect Continuous Tense

§ 56. 1- Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и формы причастия настоящего времени (Present Parti­ciple) смыслового глагола: I have been working, he has been work­ing, we have been working.

Поделиться с друзьями: