Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Он ждет вас уже давно.
Он ждет вас.
Я знаю его два года.
Я знаю его.
Не has been waiting a long time for you.
He is waiting for you.
I have known him for two years.
I know him.
§ 61. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения длительного действия, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи. Период времени, в течение которого совершалось действие, может быть как указан, так и не указан. В этих случаях Present Perfect Continuous переводится на русский язык прошедшим временем глагола несовершенного вида:
I feel tired as I have been working in the garden for several hours.
Although the sun is shining, it is still cold as it has been raining hard.
Я чувствую себя усталым, так как я работал в саду несколько часов.
Хотя светит солнце, всё еще холодно, так как шел сильный дождь.
Сводка случаев употребления Present Perfect Continuous
1. Длительное действие, совершающееся в настоящем, с указанием как долго оно совершается (в русском языке соответствует настоящему времени)
2. Длительное действие, которое началось в прошлом и закончилось непосредственно перед моментом речи (в русском языке соответствует прошедшему времени)1
I have been working since ten o’clock.
Although the sun is shining, it is still cold as it has been raining hard.
Я работаю с десяти часов.
Хотя светит солнце, всё еще холодно, так как шел сильный дождь. ?
The Past Perfect Continuous Tense
(Прошедшее совершенное длительное время) Образование Past Perfect Continuous Tense
§ 62. 1. Past Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола: I had been working, he had been working.
2. В вопросительной форме первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Had I been working? Had he been working?
3. Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после первого вспомогательного глагола: I had not been working, he had not been working.
4. В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Had 1 not been working? Had he not been working?
Утвердительная форма
Вопросительная форма
Отрицательная форма
Вопросительноотрицательная форма
I had been working
Не (she, it)had been working
We had been working
You had been working They had been working
Had 1 been working? Had he (she, it) been working? Had we been working? Had you been working? Had they been working?
I had not been working He (she, it) had not been working We had not been working
You had not been working
They had not been working
Had 1 not been working?
I lad he (she, it) not been working?
Had we not been working?
Had you not been working?
Had they not been working?
5. В разговорной речи употребляются те же сокращения, что и в Past Perfect (стр. 170): I’d been working, he’d been working; I hadn’t been working, I’d not been working; hadn’t I been working? и t. д.
Употребление Past Perfect Continuous Tense
§ 63. Past Perfect Continuous употребляется для выражения д л и- тельного прошедшего действия, начавшегося ранее другого прошедшего действия, выраженного Past Indefinite и еще происходившего в момент его наступления. Past Perfect Continuous (как и Present Perfect Continuous) употребляется, когда указан период времени, в течение которого действие уже совершалось, т. е. с такими обозначениями времени, как for two hours в течение двух часов, for three months 8 течение трех месяцев, for a long time в течение долгого времени, долго, давно и т. п. Past Perfect Continuous переводится на русский язык прошедшим временем глагола несовершенного вида, часто с наречием уже:
I had been working for a long time when my brother came.
It had been raining for two hours when I left home.
She had been sleeping for three hours when we returned.
His sister had been living in Moscow for three years when the war broke out.
Я (уже) долго работал, когда пришел мой брат.
Дождь шел (уже) два часа, когда я вышел из дому.
Она спала (уже) три часа, когда мы возвратились.
Его сестра жила в Москве (уже) три года, когда началась война.
Если бы в приведенных примерах не было указано, как долго совершалось действие, то вместо Past Perfect Continuous следовало бы употребить Past Continuous:
Длительное прошедшее действие, начавшееся ранее другого прошедшего действия и еще происходившее в момент его наступления
с указанием, как долго оно совершалось
без указания, как долго оно совершалось
1. I had been working for a long time when my brother came.
2. It had been raining for two hours when I left home.
3. She had been sleeping for three hours when we returned.
4. His sister had been living in Moscow for three years when the war broke ou|.
1 was working when my brother came.
It was raining when 1 left home.
She was sleeping when we returned.
His sister was living in Moscow when the war broke out.
Примечание. Учащиеся иногда ошибочно употребляют Past Continuous вместо Past Perfect Continuous поскольку в русском языке форма прошедшего времени глаголов несовершенного вида употребляется как с указанием периода времени, в течение которого совершалось действие, так и без такого указания:
Я работал два часа, когда пришел I had been working for two hours мой брат. when my brother came.
Я работал, когда пришел мой брат. I was working when my brother came.