ЖАНРЫ

Практическая грамматика французского языка
Шрифт:

Другие глаголы на – re в 3-м лице единственного числа оканчиваются на – t. Их орфография весьма разнообразна, так что их трудно обобч щить; несколько примеров в качестве иллюстрации:

boire пить

connaitre знать

lire читать

je bois lu bois il, elle boit nous buvons vous buvez il, elles boivent

je connais tu connais il, elle connait nous connaissons vous connaissez il, elles connaissent

je lis tu lis il, elle lit nous lisons vous lisez il, elles lisent

faire делать

peindre рисовать

je fais

nous faisons

je peins

nous peignons

tu fais

vous faites

tu peins

vous peignez

il, elle fait

il, elles font

il, elle peint

il, elles peignent

15.2.5 Глаголы на -о/г

У этих глаголов основа изменяется в формах единственного числа, а в некоторых случаях и в 3-м лице множественного числа. К этой группе среди прочих относятся важнейшие модальные глаголы:

devoir быть должным, долженствовать

pouvoir мочь

vouloir хотеть

je dois tu dois il, elle doit nous devons vous devez il, elles doivent

je peux tu peux il, elle peut nous pouvons vous pouvez il, elles peuvent

je veux tu veux il, elle veut nous voulons vous voulez il, elles veulent

savoir знат ь

voir видеть

je sais

nous savons

je vois

nous voyons

tu sais

vous savez

tu vois

vous voyez

il, elle sait

il, elles savent

il, elle voit

il, elles voient

? Глаголырсшуо//*и ww/o/гимеютв 1-м и 2-м лице единственного чис- • ла окончание – х (вместо – s).

Глагол s’asseoir (садиться) имеет два варианта спряжения:

, У ' 1 s asseoir садиться

je m’ass

je m’assieds

tu t’ass

tu t’assieds

il, elle s c^oit

il, elle s’assied

nous nous assoyons

nous nous asseyons

vous vous assoyez

vous vous asseyez

il, elles s’assoient

il, elles s’asseyent

Глаголы falloir (долженствовать, быть должным) и pleuvoir (идти — дожде) употребляются только в 3-м лице единственного числа: il fa, (нужно), il pleut (идет дождь).

15.3 Употребление настоящего времени

Форма настоящего времени употребляется так же, как в русском язы­ке. Она выражает:

ситуацию в настоящем времени:

Je travaille dans une entreprise d’import-export.

Vous partez deja? Dommage!

Я работаю в импортно-экспорт­ной фирме.

Вы уже уходите ? Жаль!

• общие истины, правила, определения или констатации:

Le mandat du President de la Republique expire au bout de sept ans.

Elle ne so rt jamais sans sa carte de credit.

Срок полномочий президента pec публики семь лет.

Она никогда не выходит без кре битной карты.

• вежливое требование (вместо императива):

Vous me montrez vos papiers, Будьте добры, вы мне покажегт s’il vous plait? ваши бумаги ?

Vous reflechissez bien avant de Вам следует хорошо подумать. signer. прежде чем подписывать.

• ближайшее будущее:

Je pars en vacances dans deux Через два дня я еду в отпуск! jours!

15.4 Продолженная форма настоящего времени

Но французском языке имеется возможность выразить продолжитель­ное действие в настоящем. Для этого используется конструкция etre en train de + инфинитив:

Cheri, tu peux m’aider, s’il te Милый, можешь мне помочь, по- plait? — Je regrette, je suis en жалуйста? К сожалению, я ceu- train de travailler. час занят.

)га форма имеет широкое распространение в разговорной речи. Она может также описывать продолжительные действия, процессы в про­шлом или будущем:

16 ?е passe recent

Для обозначения только что завершившегося действия во французс­ком языке используется конструкция venir de + инфинитив:

passe recent— venir de + инфинитив

Tu arrives trop tard, il vient de partir.

Un attentat contre l'Ambas­sade de Turquie vient d’avoir lieu.

Ты опоздал, он только что ушел.

Только что произошел теракт, направленный против посольства Турции.

Passe recent может также описываться с точки зрения прошлого или настоящего:

Elle venait de partir quand il est arrive.

Она как раз ушла, когда он приехал.

Отрицание оформляется следующим образом:

Dementi: un attentat ne vient pas d’avoir lieu: c’est le pneu d’une voiture qui a eclate.

Поделиться с друзьями: