Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила волшебной кухни 5
Шрифт:

— М-м-м! — промычал он, проглотив порцию виски, а потом взял слово: — Срочное происшествие у меня. Очень серьёзные люди приехали на очень серьёзную конференцию. Князья. Четверо, — Антоша показал мне на пальцах сколько это.

— И что теперь?

— И то, что я об это узнал в последнюю очередь. А мои доброжелатели задним числом подкинули мне обязанность организовать Их Светлостям досуг. Сейчас они с моим помощником шастают где-то по городу и смотрят на каналы, но вечером…

— Ага, — кивнул я. — Антон, ну ты же знал, что тебя хотят подсидеть.

— Знал! Но не думал, что всё так быстро произойдёт. И уж точно не думал, что перед князьями. Эдак меня вообще… отовсюду уволят.

— Кто именно приехал?

Гореликов назвал четыре фамилии. Известные, сильные, о которых ходили легенды, но почему-то все из дальних регионов Империи. Можно даже сказать, почти что отшельники.

— … приехали с детьми и жёнами. И мне их теперь нужно срочно «погулять», — Гореликов тяжко вздохнул. — Надежда только на тебя, Саз… Маринари. Мне нужно срочно найти место, в котором я буду уверен. Вот такое, например, — посол обвёл руками зал. — Смекаешь?

— Смекаю, конечно, — тут я хохотнул. — У меня как раз шашлычник новый. Уверен, князьям понравится. Короче говоря не переживай, на сегодняшний вечер «Марина» полностью в твоём распоряжении.

— А со столом справишься?

— Справлюсь, конечно. Ты же сам знаешь, что мне не впервой накрывать… аутентичные банкеты.

— Но ты же понимаешь, сколько они едят?! — тут мне либо показалось, либо Гореликов и впрямь начал соревноваться с Джулией в окружности глаз.

— Понимаю, — кивнул я. — Не беспокойся. И раз такое дело, давай не терять времени зря. Ты беги гуляй князей, а я начну готовиться к вечеру.

— Добро! — суматошными щелчками пальцев, Гореликов попросил Конана-бармен налить ещё, остограмился и пулей выскочил из ресторана.

Я же, как и сказал, не стал терять времени. Оставил Джулия за старшую и побежал на закупку. И раз уж такое дело, то чтобы полностью раскрыть потенциал синьора Одескальки, направился не к своим обычным поставщикам мяса, а в лавку, которую до сих пор обходил стороной, но всё равно мечтал посетить.

Лавка находилась прямо здесь, на границе Дорсодуро, в одном из самых старых кварталов. Вывеска потемнела от времени, однако внутри было чисто, аккуратно и ароматно. По «правильному» ароматно — уверен, что Марселло бы оценил.

«Мясная лавка семьи Альдобрандини» действительно была на слуху. Цены, насколько я знал, кусались, но зато у магазинчика был девиз: «У нас есть всё», — и я был бы не прочь это проверить. За прилавком стоял молодой парень в сером мясницком фартуке — причём таком чистом, что я сомневаюсь в том, что он хоть раз в жизни был использован по назначению.

— Здравствуйте, — особенно не глазея по сторонам, я сразу же подошёл к стойке. — Мне нужно мясо. Много-много мяса. У вас же есть мясо?

— У нас есть всё, — с лёгкой надменностью повторил парень фамильный девиз. — Что именно желаете?

При этом смотрел он на меня, как на туриста. Да-да, я уже прекрасно знаю этот взгляд. Но бодаться с ним своей «венецианскостью» было некогда, и потому я начал задавать вполне конкретные вопросы. Есть ли говядина? Какой отруб? Какая зернистость? Есть ли свин? Молодой ли? Старый ли? А парень вдруг резко перебил меня и опять повторил своё чёртово:

— У Альдебрандини есть всё! Я же говорю вам, синьор, мы можем найти всё что угодно, прямо сегодня и прямо сейчас. От верблюда и до енота, вообще без разницы. Главное, чтобы у вас было желание и возможность купить это мясо.

— Отлично! — улыбнулся я и решил паренька немного проучить: — Тогда мне одного верблюда и двух енотов. Ну и парочку оленьих туш, да. Вот мой заказ.

Лицо паренька вытянулось. Он медленно открыл рот, закрыл, открыл снова.

— Но… Подождите… Я же… Это… Я…

И тут из-за спины парня появился пожилой синьор с такими глубокими морщинами на лице, что в них можно прятать мелочь. По всей видимости, Альдебрандини старший.

— Добрый день, — мужчина вежливо кивнул мне, а затем спросил у отпрыска: — Что происходит?

— Да вот, — парень растеряно указал на меня рукой. — Енотов заказали. И верблюда.

Старший посмотрел на сына, а потом на меня, и вдруг расхохотался.

— Синьор знаёт толк в извращениях! Заказ специфический, но у Альдебрандини есть всё. Чтобы выполнить его там понадобится пара недель.

— Подождите, — спокойно сказал я. — но ваш сын только что сказал, что достанет всё что угодно. Дословно: «прямо сегодня и прямо сейчас».

Шлёп!

Думаю, нужно было обладать сверхчеловеческой реакцией, чтобы увернуться от этого подзатыльника.

— Ты опять это ляпнул?! — заорал старший Альдебрандини на младшего. — Когда у тебя уже мозги появятся?! Сколько раз можно повторять, чтобы ты следил за своими словами?! Напоминаю! Мы в Венеции! В ВЕНЕЦИИ!!!

Сын молчал, глядя в пол и, что называется, обтекал. А старший высказав ему всё что думает, зажмурился, схватился за переносицу и принялся делать успокоительную дыхательную гимнастику.

— Фу-у-у-ух, — наконец выдохнул он, открыл глаза и крайне радушно улыбнулся мне. — Раз Альдебрандини приняли заказ, значит он будет выполнен, — твёрдо сказал он. — Через пару часов он будет у вас. Даже если моему сыну самому придётся грабить зоопарк и охотиться на енотов.

— Но па-а-ап!

— Ты добудешь мне енотов, я сказал!

— Но где?!

— А мне плевать, где ты их найдёшь!

— Синьоры, — я влез в эту перепалку. — Если это возможно, давайте отметим енотов, — а затем задумался…

Даже если мы сейчас на минутку представим, что мне вовсе не жаль милого маленького губастого верблюжонка, то что я буду с ним делать? Суджук к приходу князей я явно приготовить не успею. «Свадебный верблюд»? Арабское блюдо-«матрёшка» — верблюда мы фаршируем ягнёнком, ягнёнка курами, кур рыбой, а рыбу варёными яйцами. До полного комплекта не хватает разве что иглы… это во-первых. Во-вторых, никакой арабской свадьбы в «Марине» сегодня не будет. И, наконец, в-третьих, князья из Российской Империи это чудо-блюдо вряд ли оценят. Так же, как оманское рагу или ливийские фрикадельки из верблюжатины.

Думаю, им бы чего-то попривычней достать.

— По верблюду тоже отмена, — сказал я и увидел, как младший Альдебрандини выдыхает. — Зато мне понадобится обычная венецианская…

Глава 25

«Пастиссада де каваль» — блюдо с, на минуточку, ПЯТНАДЦАТИ вековой историей. Когда-то давным-давно король Италии схлестнулся в бою при Вероне с королём восточных готов, и после побоища, оглядевшись вокруг вдруг понял — а чего это павшие лошади окончательно пропадают, когда у меня население что ни день жалуется на голод? Что они? Чумные, что ли?

Поделиться с друзьями: